background image

27

ATTENTION! Ne pas exposer la chaise à une atmosphère particulièrement humide. Si

la chaise devrait être mouillé, il est recommandé d’extraire la prise électrique et de faire contrôler la 

chaise par un organisme compétent. 
CONDITIONS DE TRAVAIL: AVERTISSEMENT! La chaise n’a pas été conçu pour être utilisée dans

des environnements avec des atmosphère explosives, en présence de poudres minces ou de

gaz corrosifs, d’acides, d’agents corrosifs, de sel

Il n’est pas recommandé d’utiliser la chaise en présence de radiations ionisantes et non ionisantes 

(rayons X, laser, micro-ondes, rayons ultraviolets).
- Non destiné à être utilisé dans des environnements riches en oxygène.

- Non destiné à être utilisé aves des anesthésiques inflammables ou en conjonction avec des

  agents inflammables.
STOCKAGE! Pour le bon fonctionnement de l’équipement électrique, le stockage de la chaise doit se 

faire à une température comprise entre -25° C et + 55° C, et seulement pendant de courtes  périodes 

ne dépassant pas 24 heures, à + 70° C. La chaise n’à pas d’exigences spéciales pour le stockage, à con

-

dition qu’elle se déroule dans des pièces fermées et dèches; cette condition devrait également être 

assurée pendant toutes les phases du transport.

4. VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES 

Avant de mettre en marche la chaise, il faut s’assurer que :

- elle ne présente aucun dommage résultant du transport ou déménagement; contacter le fabricant 

  Brusaferri & C. pour résoudre ces inconvénients;

- tous les emballages (boîte en carton, foam, plastique) ont été enlevés;

- la tension de votre cabine est la même  que  celle indiquée  à la section 2.6 Alimentation électrique;

- tous les dispositifs de commande (électriques ou manuels) fonctionnent correctement.

- pour l’installation, veuillez contacter uniquement le personnel qualifié.

Avant d’utiliser la table pour la première fois, assurez-vous qu’un personnel qualifié effectue certains tests dans 

des conditions de sécurité.

5. DESCRIPTION DE LA CHAISE

Assise

Jambière

Rotation

manette

Têtière 

PODO SLINDER

Levier pour relevage jambe

Pédale

Accoudoirs

bat

Dossier

Summary of Contents for PODO SLINDER

Page 1: ...PODO SLINDER INSTRUCTION FOR USE ISTRUZIONI PER L USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG pag 3 pag 17 pag 31 seite 45 ORIGINAL INSTRUCTIONS...

Page 2: ...documentazione di corredo della poltrona ed in particolar modo il presente manuale deve essere accuratamente conservata per riferimenti futuri F licitations d avoir choisi un quipement fabriqu par Br...

Page 3: ...THE CHAIR OPTIONS ON DEMAND INSTRUCTION FOR USE USE OF THE CHAIR MAINTENANCE NOTICE TO OPERATORS AND RESIDUAL RISKS SPARE PARTS DISMANTLE DISPOSAL OF OBSOLETE EQUIPMENT DIMENSION pag 4 pag 5 pag 6 pag...

Page 4: ...from the direct sun beams Use the manual in order not to damage any part of the content do not remove tear or modify any part of the manual WARNING It is forbidden any use of the chair other than that...

Page 5: ...ort its weight and ensure the stability 2 3 Lighting The user must ensure that the lighting of the work areas is sufficient to allow a good view of the operations and all elements of the chair the lev...

Page 6: ...cuit breaker or fuses properly sized the ope rating current of the protections must be as low as possible taking into consideration the maximum absorption of the device Equipped with a device sensitiv...

Page 7: ...C and only for short periods not exceeding 24 hours to 70 C The chair has no special requirements for storage provided that it takes place in a closed and dry ro oms this condition should also be ens...

Page 8: ...heet The operator must stand in order to always control all the adjusted parts and also the patient 7 2 Use of mattress IMPORTANT It is mandatory to cover and protect the mattress with disposable pape...

Page 9: ...et up on the chair the person must go up down when the chair is in the basic position going up on the seat 200 kg max patient weight 2500 N safety load 8 USE OF THE CHAIR WARNING Get on the chair alwa...

Page 10: ...communicate the model and the serial number of the chair and the description of the defect or what are the visible problems and under what condition it occurs 9 3 Authorized Personnel Repairs and mai...

Page 11: ...tended period of time it is recommended to remove it from service and remove the plug from the socket All materials used to manufacture the chair are not toxic or hazardous to the health of operators...

Page 12: ...KS FROM REFRIGERANT GAS Food grade oils e g OLIVE OIL SEEDS OIL Lubricating mineral based oils Soap water Water and vinegar Non abrasive cream cleanser It is forbidden to use the following products wh...

Page 13: ...CESSORI A RICHIESTA MODALITA D USO UTILIZZO DELLA POLTRONA MANUTENZIONE AVVERTENZE AGLI OPERATORI E RISCHI RESIDUI PEZZI DI RICAMBIO MESSA FUORI SERVIZIO SMALTIMENTO APPARECCHIATURE OBSOLETE DIMENSION...

Page 14: ...le in modo da non danneggiarne tutto o in parte il contenuto non asportare strappare o modificare alcuna parte del manuale ATTENZIONE vietato ogni utilizzo della poltrona diverso da quello descritto n...

Page 15: ...rizzontale ed adeguata a sostenerne il peso e a garantirne la stabilit 2 3 Illuminazione L utilizzatore deve garantire che l illuminazione delle zone di lavoro sia sufficiente a consentire una buona v...

Page 16: ...sionati la corrente di intervento delle protezioni deve essere la pi bassa possibile tenendo in considera zione il massimo assorbimento dell apparecchio Dotata di un dispositivo sensibile ai guasti de...

Page 17: ...a 70 C La poltrona non presenta particolari esigenze per l imma gazzinamento purch avvenga in ambiente chiuso e asciutto tale condizione deve essere assicurata anche durante tutte le fasi del traspor...

Page 18: ...n modo da avere sempre sotto controllo tutte le parti in movimento della poltrona ed anche il paziente 7 2 Uso del materasso IMPORTANTE Per una corretta conservazione del materasso in particolare il r...

Page 19: ...lla posizione desiderata Per ABBASSARE SOLLEVARE la gamba tenere la parte finale del rivestimento mentre si utilizza la leva per il movimento della gamba e spingere verso l alto o verso il basso 7 5 R...

Page 20: ...to ovvero quali sono i sintomi visibili e in quali condizioni si verifica La poltrona guasto se in garanzia dovr pervenire al Centro Assistenza unitamente al certificato di garanzia spese di trasporto...

Page 21: ...servizio e di estrarre la spina dalla presa La poltrona costruito con compo nenti in acciaio legno e materie plastiche quindi gran parte del materiale efficacemente riciclabile Tutti i materiali con c...

Page 22: ...ti contenenti acidi diluiti Basi diluite in soluzione acquosa SODA CAUSTICA IPOCLORITO DI SODIO AMMONIACA CANDEGGI NA e prodotti contenenti basi deboli Idrocarburi fluorurati esempio PERDITE DI GAS FR...

Page 23: ...DEMANDE MODALIT D EMPLOIS UTILISATION MAINTENANCE AVVERTISSEMENT AUX OPERATEURS ET RISQUES ANNEXES PIECES DE RECHANGE MISE HORS SERVICE D MANTELEMENT DES APPAREILS OBSOL TES DIMENSION FR NOTICE D UTIL...

Page 24: ...ot g des rayons directs du soleil Utilisez le manuel pour ne pas endommager une partie du contenu ne supprimez dechirez ou modifiez aucune partie du manuel ATTENTION Il est interdit d utiliser la chai...

Page 25: ...se et en garantir la stabilit 2 3 clairage L utilisateur doit garantir que l clairage des zones de travail soit suffisant pour permettre une bonne visibilit des op rations et de tous les l ments du ch...

Page 26: ...un interrupteur automatique magn tothermique ou des fusibles le courant d clenchant les protections doit tre le plus bas possible compte tenu de l absorption maximum du chaise Dot e d un dispositif se...

Page 27: ...et seulement pendant de courtes p riodes ne d passant pas 24 heures 70 C La chaise n pas d exigences sp ciales pour le stockage con dition qu elle se d roule dans des pi ces ferm es et d ches cette c...

Page 28: ...ntr ler la chaise ainsi que le patient 7 2 Utilisation du matelas IMPORTANT Il est obligatoire de couvrir et de prot ger le matelas avec des couvertures en papier jetables ou des housses ponge lavable...

Page 29: ...Sur la chaise une seule personne peut s assoire la personne doit monter descendre quand la chaise est dans la position de base en montant sur l assise 200 kg poids maximal du patient 2500 N charge de...

Page 30: ...n panne dans le cas o il est en garantie devra parvenir au Centre d Assistance accompagn du bon de garantie De toute fa on les frais d exp dition sont la charge du client 9 3 Personnel autoris Les r p...

Page 31: ...lis e pendant une longue p riode il est recom mand de le mettre hors service et d extraire la fiche de la prise lectrique Cette chaise est construite avec des composants en acier et des mati res en pl...

Page 32: ...es acides dilu s Bases dilu es SODA CAUSTIQUE HYPOCHLORITE DE SODIUM AMMONIAQUE EAU DE JAVEL ou pro duits contenant des bases faibles Hydrocarbures fluor s par exemple FUITES DE GAZ R FRIG RANT Huiles...

Page 33: ...BEH RE NACH ANFRAGE BEDIENUNGSANLEITUNG LIEGEBENUTZUNG WARTUNG HINWEIS F R DIE BEDIENER UND RESTRISIKEN ERSATZTEILE AUSSERBETRIEBNAHME ENTSORGUNG VON ALTGER TE DIMENSIONE pag 34 pag 35 pag 36 pag 37 p...

Page 34: ...t und Hitze nicht bei direkter Sonneneinstrahlung Verwenden Sie das Handbuch um irgendeinen Teile des Inhalts nicht zu besch digen nicht entfernen rei en oder kein Teil dieser Information ndern ACHTUN...

Page 35: ...m das Gewicht zu unterst tzen und um die Stabilit t zu gew hrleisten 2 3 Beleuchtung Der Benutzer muss sicherstellen dass die Beleuchtung der Arbeitsbereiche ausreichend ist um eine gute Sicht auf die...

Page 36: ...die Feuchtigkeit und Temperatur innerhalb akzeptabler Grenzen wiederzubringen 3 UMWELTARBEITSBEDINGUNGEN UND EINLAGERUNG 2 7 Connections Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose Ein Signa...

Page 37: ...elektrischen Ausr stung muss die Einlagerung der Liege bei einer Temperatur zwischen 25 und 55 und nur f r kurze Zeit von h chstens 24 Stunden bis 70 stattfinden 4 VORKONTROLLEN Bevor Sie den Wagen b...

Page 38: ...ken Der Bediener muss stehen um immer alle eingestellten Teile und auch den Patienten zu kontrollieren 7 2 Verwendung der Matratze WICHTIG Es ist obligatorisch die Matratze mit Einweg Papierbez gen od...

Page 39: ...ge Person steigen die Person muss steigen absteigen wenn den Stuhl in der Grundposition ist steigend auf den Sitz 200 kg max Gewicht des Kunden 8 STUHLESBENUTZUNG ACHTUNG Legen Sie sich auf dem Stuhl...

Page 40: ...en Defektes mitzuteilen das hei t was sind die sichtbaren Problemen und unter welchen Bedingungen eintreten 9 3 Authorisiertes Personal Die Reparatur und Wartung des Stuhls darf nur von kompetentem Pe...

Page 41: ...d Kunststoffe gebaut soviel des Materials wirksam wiederverwertbare ist Alle Materialen mit denen die Liege gebaut ist sind nicht giftig oder gef hrlich f r die Gesundheit der Bediener so dass sie ohn...

Page 42: ...ROCHLORIDS URE SALPETER S URE oder Produkte mit verd nnten S uren z B VIAKAL WCNET Verd nnte Basen TZNARON NATRIUMHYPOCHLORIT AMMONIAK BLEICHE oder Produkte mit schwacher Base Fluorierte Kohlenwassers...

Page 43: ...in dass die Liege stromlos ist und ein versehntliches Bet tigen der Steuerung nicht m glich ist oder verhindert wird dass es zu einer Personengef hrdung f hren kann Dies kann durch verschiedene Ma nah...

Page 44: ...c unrelated to the functioning of the equipment to which it relates for which this issue has been written The warranty on the accuracy of the infor mation contained herein is provided on condition tha...

Reviews: