background image

Installation manual 

 English 

 

 

 

 

Continue the installation of the walls by strongly forcing the wall logs into one another. If necessary, 
use the hitting block and hammer. At the same time, do not forget to begin the installation of the door 
and windows. You should definitely begin the door installation after the 5

th

-6

th

 layer of logs. 

Door and window 

Doorframe: 

  If  it  is  a  double  door,  the 

doorframe 

is 

supplied 

in 

separate 

parts 

due 

to 

transportation  requirements  and 
you  will  have  to  begin  by 
assembling it.  

  To  do  this,  place  together  the  4 

parts  of  the  frame  and  screw 
them onto one another.  

  Make  sure  that  the  part  of  the 

frame  with  the  deeper  notch  is 
installed  upwards.  The  lateral 
jamb  parts  have  hinges  and  are 
mirrored.  

  It  is  recommended  to  install  the 

leaves later.  

  If it is a single door, its frame and 

leaf 

are 

supplied 

already 

assembled. 

 Doorframe installation (Only necessary for a double door!): 

 

 

Door installation: 

The  doorframe  is  placed  at  the 
formed  aperture  and  pushed  with 
force  onto  the  lower  log.  If  it  is  a 
double door, place the leaves on the 
hinges  now.  To  open  and  close  the 
door, fit the separately packaged lock 
and handle.  

 

 

 

Window installation: 

Continue with the installation of the wall logs until you reach the window height. The wall plans (see 
Technical specifications) show how many logs go under the window. Install the window similarly with 
the door. Just like the door, push the window frame with the window into the window aperture onto the 
lower log, applying force. Make sure that the window is not fitted backwards (topsy-turvy).  

ADVICE

:  Definitely  make  sure  that  the  windows  and  doors  open  in  the  proper  direction.  The  doors 

always open from the inside 

to the outside

. The tilt&turn windows open 

to the inside

. The revolving 

and the slinging windows open 

to the outside

 (the window handles are on the inside). 

ATTENTION

: It is not necessary to fix the doors and windows to the wall logs! If you wish to do this, it 

will be sufficient to fix them with a couple of screws in the lower part of the frame because as they dry, 
the wall logs will begin subsiding.  

You can conduct the final adjustments of the doors and windows only some 2-3 weeks after the house 
installation, when the house will have become adapted to weather conditions and its logs settled.  

 

Summary of Contents for Palmako Valentine FR28-3020

Page 1: ...lingsalternativ varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo liwo...

Page 2: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Page 3: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Page 4: ...elefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organiza...

Page 5: ...19x140 300 Dia 1 Facia board Giebelblende cran frontal Schermo frontone Tabla de facia 4 16x120 1760 FaB3 1 Roof edge reinforcement Dachrandleiste Baguette en bordure du toit Rinforzo bordo tetto Ref...

Page 6: ...3020 Pcs Profile mm Length mm QKRPP 3x30Zn Screw Schraube Vis Vite Tornillo 3x30mm 10 QKRP P4_5 x50Zn Screw Schraube Vis Vite Tornillo 4 5x50mm 20 QKRP P4_5 x70Zn Screw Schraube Vis Vite Tornillo 4 5...

Page 7: ...18Zn 1 QLIU KAPal Door fittings T rbeschlag Ferrure Ferramenta porta Manilla puerta QLIUKAPal 1 QLVU 6 Door fittings T rbeschlag Ferrure Ferramenta porta Manilla puerta Vasturaud 0068 Zn mantel 1 QHP...

Page 8: ...1 A B 2 149 4x182 2 2760 2960 1800 2000...

Page 9: ...2960 1881 2337 1720 277 003 004 005 006 006 007 007 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 008 PR1 PR1 PR2 1 2 3 4...

Page 10: ...Wall 1 A B 2732 10028 2704 28100 2960 2337 001 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 003 004 005 006 006 PR1 PR1 PR2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 11: ...120 mm Wall A 1 2 1772 10028 1744 28100 2000 2300 300 200 1938 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 12: ...120 mm Wall B 1 2 1772 10028 1744 28100 2000 2300 300 200 1938 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 009 011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 13: ......

Page 14: ...1 2 x1 x1 x1 x1 x2 x6 B 3x30 x2 3 5x25 x2 3x30 x2 A B A 3 5x25 x3 3 5x25 x5 3 0x30 x4...

Page 15: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 16: ...and windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conc...

Page 17: ...foundation so that its upper edge extends from the ground to a height of at least 5 cm At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We reco...

Page 18: ...e corresponding materials are not included in the supplied kit Installation of foundation joists Walls When installing the walls it is important to remember that The logs are always assembled with the...

Page 19: ...ce the leaves on the hinges now To open and close the door fit the separately packaged lock and handle Window installation Continue with the installation of the wall logs until you reach the window he...

Page 20: ...ry or plane the apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing th...

Page 21: ...rds with the supplied felt nails at intervals of about 15 cm Make sure that the felt strips overlap by at least 10 cm Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and th...

Page 22: ...essary shorten the upper ends of the slats Do not turn the screws tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can set...

Page 23: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 24: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu...

Page 25: ...Hauses sp ter ausreichend unterl ftet wird Wir machen folgende Fundamentvorschl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament...

Page 26: ...Die Wandbohlen werden immer mit der Feder nach oben zeigend zusammengesteckt Beim Bedarf benutzen Sie das Schlagholz und den Hammer Nie mit dem Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe...

Page 27: ...enmontiert Montage der T rrahmen Nur bei Doppelt r n tig Montage der T r Der Rahmen wird von oben in die entstandene ffnung geschoben und fest auf die unterste Bohle gedr ckt Bei einem Haus mit Doppel...

Page 28: ...Oberseiten der Pfetten mit dem Giebel nicht b ndig abschliessen sollten Sie entsprechend die Wandbohlen nach unten klopfen oder den Giebel bzw die Seitenwandbohle etwas nachhobeln Dach Vor dem Verleg...

Page 29: ...bei der Anbringung der n chsten Lagen dass diese mindestens 10 cm ber die vorherige Lage berlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelbl...

Page 30: ...n Sie die Leisten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen r...

Reviews: