background image

Manual de montaje 

– Español 

 

 
 

 

Información general 

 Estimado cliente, 

¡Nos alegra que haya elegido una casita nuestra! 

¡Por favor, lea atentamente estas instrucciones de montaje antes de empezar a montarlo!

 Esto 

le ahorrará problemas y pérdida de tiempo. 

 

Consejos: 

 

Preserve  los  elementos  empaquetados  hasta  su  ensamblaje  completo  en  condiciones  secas 
evitando  el  contacto  directo  con  el  suelo,  y  protéjalos  contra  las  condiciones  meteorológicas 
adversas (humeda

d, luz solar, etc.) ¡No las mantenga en una habitación con altas temperaturas!

 

 

Durante la elección de la ubicación de la cabaña en su jardín, no escoja un lugar donde quede 
expuesta  a  condiciones  climáticas  extremas  (zonas  de  fuertes  nevadas  o  vientos  fuertes),  en 
caso contrario será necesario sujetar su cabaña (por ejemplo, con anclajes) al subsuelo. 

 

 

Garantía  

Su casita esta 

hecha de madera de abeto de alta calidad y se entregará en estado natural (rugoso). 

Si, a pesar de  nuestras inspecciones minuciosas, se encontrara con defectos,  presente al vendedor 
un listado completo de 

verificación

 y el recibo al vendedor. 

 

ATENCIÓN: ¡Por favor, conservar la documentación relativa a la cabaña! El número de control 
de la casita se encuentra en el listado de verificación. ¡Sus quejas serán atendidas solamente 
si usted suministra al vendedor el número de control de su casita de madera!

 

La garantía no cubre: 

 

Características peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural 

  Elementos que ya han sido pintados (madera tratada con conservantes de la madera) 

  Elementos que contienen nudos que no afectan la estabilidad de una casita 

  Diferentes  tonos  de  color  debido  a  las  variedades  estructurales  de  la  madera  que  no  afectan  la 

esperanza de vida de la madera 

 

Elementos con pequeñas grietas / divisiones (causadas por el secado) que no son penetrantes y 
no afectan a la con

strucción de la casita 

 

Elementos torcidos de madera si pueden ser instalados todavía 

 

 

Tableros de techo y suelo con superficie (oculta) rugosa, variaciones de color, y disminución

 

  Quejas  provocadas  por  un  montaje  incompetente  de  la  casita  o  asentamientos  de  la  casita 

debidos a fallos de la construcción de los cimientos 

 

Quejas causadas por alteraciones no autorizadas hechas en la cabaña, tales como el doblado de 
los elementos de madera o de las ventanas / puertas como consecuencia del incompetente trato 
de  l

a  madera,  de  la  excesivamente  rígida  fijación  de  las  tablas  de  acceso  o  atornillado  de  los 

marcos de las puertas a los elementos de las paredes, etc. 

La satisfacción de las reclamaciones cubiertas por la garantía, se limita al intercambio de los 
materiales 

desaparecidos / defectuosos. ¡Todas las demás exigencias están excluidas!

 

Summary of Contents for Palmako Kira EL16-3623

Page 1: ...andlingsalternativ varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo l...

Page 2: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Page 3: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Page 4: ...elefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organiza...

Page 5: ...58 x 48 1 EL3 2478 x 1158 x 48 1 EL4 2478 x 1158 x 48 1 EL5 2336 x 1158 x 48 1 EL6 2374 x 690 x 48 1 EL7 2374 x 698 x 48 1 EL8 3450x 300 x 48 1 EL9 2533 x 446 x 102 2 EL10 2078 x 968 x 48 1 EL11 2060...

Page 6: ...140 x 570 6 7 19 x 89 x 3544 33 9 34 x 70 x 418 2 10 16 x 114 x 3344 3 11 16 x 74 x 3344 1 12 19x 140 x 2929 2 13 19x 140 x 3582 1 14 16 x 95 x 3544 1 15 16 x 95 x 3582 1 16 16 x 95 x 2836 2 17 16 x 1...

Page 7: ...90 12 F10 60 x 60 x 40 10 F11 1 set F12 4 F13 6 F14 3 F15 3 F16 6 F17 3 QKRPP6x120Zn QKRPP4_5x50Zn QKRPP3x16kZn QKRPP4_5x70Zn QKRYP5x40ZnTX QLIUY QULSI35x35 1 QULKAY 1 QPOYP6x60Zn QNU60x60x40Zn QKRPP...

Page 8: ...aper AS Palmako N i t u s e 2 5 T a r t u 5 0 4 0 9 E s t o n i a tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 1 EL16 3623 Plan elevation 350 1 30 A3 17 10 2022 esmasp ev 17 oktoober 2022 16 01...

Page 9: ...AS Palmako N i t u s e 2 5 T a r t u 5 0 4 0 9 E s t o n i a tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com 1 EL16 3623 Plan elevation 350 1 30 A3 17 10 2022 esmasp ev 17 oktoober 2022 15 52 45 3...

Page 10: ...det 1 5 pcs det 2 2 pcs det 3 40 pcs F1 10 pcs F7 200 pcs 1 F7...

Page 11: ...EL1 1 pc EL2 1 pc F2 11 pcs 2 EL2 EL1 B A A EL1 det 3 B...

Page 12: ...3 EL1 2 pcs EL3 1 pc EL9 1 pc F2 26 pcs...

Page 13: ...EL4 1 pc EL5 1 pc EL6 1 pc EL7 1 pc EL9 1 pc EL10 1 pc F2 60 pcs 4...

Page 14: ...EL8 1 pc det 4 1 pc det 18 1 pc det 19 1 pc det 22 2 pcs F2 16 pcs F4 10 pcs F9 12 pcs 5...

Page 15: ...det 5 5 pcs det 6 6 pcs det 9 2 pcs F2 6 pcs F4 4 pcs F8 80 pcs F10 10 pcs 6...

Page 16: ...EL11 1 pc EL12 1 pc F5 42 pcs F13 6 pcs F14 3 pcs F15 3 pcs 7 6...

Page 17: ...det 23 2 pcs det 24 2 pcs F3 16 pcs F5 24 pcs F6 32 pcs F12 4 pcs F16 3 pcs F17 3 pcs 8 8 2 1...

Page 18: ...det 7 33 pcs det 10 3 pcs det 11 1 pc F3 32 pcs F7 270 pcs 9...

Page 19: ...det 12 2 pcs det 13 1 pc det 14 1 pc det 15 1 pc det 16 2 pcs det 17 2 pcs F3 58 pcs 10 Not included...

Page 20: ...U90 1 pc det 20 2 pcs det 21 4 pcs F3 26 pcs F5 12 pcs F11 1 set F16 3 pcs 11...

Page 21: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 22: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 23: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 24: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 25: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 26: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 27: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 28: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 29: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 30: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 31: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 32: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 33: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 34: ...g Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett na...

Page 35: ...edel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n...

Page 36: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Page 37: ...t ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v...

Page 38: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 39: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 40: ...lachten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbe...

Page 41: ...kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV strali...

Page 42: ...oderemos analisar queixas se apresentar o n mero de controlo da casa ao vendedor A garantia n o cobre Peculiaridades da madeira como material natural Detalhes de madeira j pintados processados com um...

Page 43: ...to do interior como do exterior Caso contr rio as portas e janelas podem empenar Uma vez conclu da a montagem da casa recomendamos um acabamento definitivo com uma tinta de prote o contra intemp ries...

Page 44: ...ontroln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily...

Page 45: ...ve e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejt...

Page 46: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 47: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 48: ...lin numer Skundus galime per i r ti tik tuo atveju jei pardav jui pateikiate namelio kontrolin numer Garantija netaikoma medienos kaip nat ralios med iagos ypatumams jau da ytoms medin ms detal ms apd...

Page 49: ...k i i or s Prie ingu atveju durys ir langai gali susisukti Surinkus namel rekomenduojame u baigti nuo oro s lyg apsaugan iais da ais kurie apsaugos medien nuo dr gm s ir UV spinduliuot s Da ymo darbam...

Page 50: ...m jas komplekt cij ietvertos dokumentus Uz p rbaudes veidlapas nor d ts m jas p rbaudes numurs S dz bas m s varam izskat t tikai tad ja j s p rdev jam iesniedzat m jas p rbaudes numuru Garantija neie...

Page 51: ...un logi var sav rpties Kad m jas mont a ir pabeigta m s iesak m to nokr sot ar pret laika apst k iem iztur gu kr su kas pasarg s koku no mitruma un UV radi cijas Kr so anai izmantojiet augstas kvalit...

Page 52: ...1...

Page 53: ...2...

Page 54: ...edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detai...

Page 55: ...aknaid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude...

Reviews: