Lemeks Palmako CP6076/882156 Installation Manual Download Page 17

Installationsmanual - Svenska 

 

 
 

 

 

Målning och underhåll av trädgårdshus 

Trä är ett naturmaterial som växer och anpassar sig efter väderförhållanden. Större och mindre 
sprickor, förändringar och skiftningar i färgton, samt även förändringar i träets struktur är inte 
felaktigheter, utan ett resultat av träets tillväxt och egenheter för trä som ett naturmaterial. 
 
Obehandlat trä (undantaget grundsyllar) blir gråaktiga efter att ha lämnats orörda ett tag, de kan bli blå 
och börja mögla. För att skydda trädetaljer på ditt trädgårdshus måste du omedelbart behandla dem 
med träskyddsmedel. 
 
Vi rekommenderar att du i förväg täcker golvbrädorna med ett färglöst träimpregneringsmedel, i 
synnerhe

t brädornas undersidor vilka du senare inte kommer åt när huset väl är monterat. Endast 

detta förebygger fuktinträngning. 

Vi rekommenderar definitivt att du även behandlar dörrar och fönster med ett bra impregneringsmedel 
och gör det både på in- och utsidan! Annars kan dörrar och fönster bli skeva. 

Efter att huset är färdigmonterat, rekommenderar vi att slutbehandla det med en väderbeständig färg 
som skyddar träet från fukt och UV-strålning. 

Använd  redskap  och  färg  av  bra  kvalitet  vid  målningen,  följ  användaranvisningen  för  färgen  samt 
tillverkarens  säkerhets-  och  användarinstruktioner.  Måla  aldrig  en  yta  i  starkt  solljus  eller  vid 
regnväder.  Rådgör  med  en  specialist  om  färger  som  lämpar  sig  för  obehandlat  barrträ  och  följ 
färgtillverkarens anvisningar. 

Huse

ts livslängd förlängs avsevärt om det målas på rätt sätt. Vi rekommenderar att du besiktigar huset 

noggrant var sjätte månad. 

 

Monteringsförberedelser 

 

Verktyg och förberedelse av komponenter 

För att montera trädgårdshuset behöver du följande verktyg: 

 mo

nteringshjälp 

 vattenpass 

 

kniv 

 

 

stege 

 skruvmejsel 

 

måttband 

 

 

 hammare 

 

såg 

 

tång 

 borr

 

RÅD:

 

För  att  undvika  att  få  stickor,  rekommenderar  vi  att  du  använder  arbetshandskar  under 

monteringen. 

 

 

 

Vi önskar dig lycka till med monteringen av trädgårdshuset och 
mycket glädje i många år framåt! 

 

 

Summary of Contents for Palmako CP6076/882156

Page 1: ...ifettosi gi montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di contro...

Page 2: ...ers adresse Ostajan osoite K parens adress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabhole...

Page 3: ...eholder seg retten til endre tekniske egenskaper ved produktet Alle rechten en technische wijzigingen voorbehouden Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Ma...

Page 4: ...rol number of the carport We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden detai...

Page 5: ...is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the pain...

Page 6: ...hat the cuts at the upper end of posts are facing outwards Then fix the posts with respective bolts in the beam support brackets Position the beams Pos 2 Check the overhang in front and at the back ac...

Page 7: ...llnummer des Carports Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstell...

Page 8: ...en Sobald diese trocken ist sollten Sie Ihr Carport mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung sch tzt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beac...

Page 9: ...ben noch einmal die Rechtwinkligkeit Verschrauben Sie nun die Sattelbalken mit Hilfe von Bolzen Muttern und Unterlegscheiben Pos 15 17 mit den Pfosten Danach werden Dachsparren verlegt Legen Sie die S...

Page 10: ...umentation Vous trouverez sur le bon de contr le le num ro de contr le du carport La r clamation ne peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre re...

Page 11: ...ntage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans le toit d un appr t D s que cet appr t sera sec vous devrez rev tir votre carport d un glacis pour bois qui prot gera le bois contre l h...

Page 12: ...poteaux aux querres l aide des boulons appropri s Mettez les poutres en place Pos 2 Observez les saillies du devant et du derri re en se r f rant la figure 1 ou si c est le cas de l arc de bois lamin...

Page 13: ...ieme alla fattura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessario conservare la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della carport Reclami possono essere evasi...

Page 14: ...o di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sar asciugato verniciare la carport con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidit e dalle...

Page 15: ...o l esterno Poi fissare i punti con bulloni nei bracci di supporto della trave Posizionare le travi Pos 2 Controllare davanti e dietro secondo la Fig 1 o secondo la Fig 1a in caso di arco laminato Tra...

Page 16: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Page 17: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Page 18: ...l ngsidans regel pos 2 Kontrollera verh nget framf r och bakom enligt fig 2 Borra genom reglarna kontrollera att allt r i v g och lod samt rektangul rt F st sedan reglarna i stolparna med bult mutter...

Page 19: ......

Page 20: ...hermo frontone 140 19 6000 2 13 Roof board Dachbrett Planche du toit Tavola tetto 19 89 3800 134 14 Roof slat Dacheckleiste Latte Strisce 32 32 3800 6 15 Bolt Bolzen Boulon Bullone M12x140 Pos 1 to 2...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Reviews: