Manual de instalação - Português
Continue a instalação das paredes juntando com força as toras umas às outras. Se necessário, use o
bloco amortecedor e o martelo. Ao mesmo tempo, não se esqueça de iniciar a instalação da porta e
das janelas. Deverá definitivamente iniciar a instalação da porta após a 5
ª
-6
ª
camada de toras.
Porta e janela
Caixilho da porta:
➢
Se se tratar de uma porta dupla,
o caixilho será fornecido à parte
devido
às
requisições
de
transporte e terá de começar por
o montar.
➢
Para o fazer, posicione as 4
partes do caixilho e aparafuse-
os uns aos outros.
➢
Assegure-se de que a parte do
caixilho com a fenda mais
profunda é instalada na parte
superior. As partes laterais da
moldura
têm
dobradiças
refletidas.
➢
Recomenda-se que instale as
folhas das portas mais tarde.
➢
Trata-
se de uma única porta, o
caixilho e a folha são fornecidos
já montados.
Instalação do caixilho da porta (Apenas necessário no caso de portas
duplas!):
Instalação da porta:
O caixilho da porta está colocado na
abertura
depois
de
ter
sido
encaixado na tora que se encontra
mais próxima do alicerce. Se se
tratar de uma porta dupla, por favor
coloque as folhas nas dobradiças
agora. Para abrir e fechar a porta,
instale a fechadura e o puxador
embalados em separado.
Instalação da janela:
Continue a instalação das paredes com as toras das paredes até atingir a altura da janela. Os planos
da parede (ver Especificações Técnicas) mostram quantas toras suportam a janela. Instale a janela
da mesma forma que a porta. Tal como a porta, encaixe o caixilho da janela na abertura formada
pelas toras, forçando-o contra a tora inferior. Assegure-se de que a janela não é encaixada do
avesso.
CONSELHO:
Assegure-
se em definitivo de que as janelas e portas abrem na direção correta. As
portas abrem sempre do interior
para o exterior
. As janelas oscilobatentes abrem
para o interior
.
As janelas basculantes e giratórias abrem
para o exterior
(os puxadores das janelas encontram-se
no interior).
ATENÇÃO
: Não é necessário prender as portas e as janelas às toras das paredes! Se desejar fazê-
lo, bastará fixá-las com um par de parafusos à parte inferior do caixilho, porque á medida que secam,
as toras das paredes começam a baixar.
Summary of Contents for Palmako 108922
Page 5: ...Grace 14 5 Plan W 1 W 3 W 2 W 4 14 5 m2 4400 3500 4826 213 4996 1268 228 213 ...
Page 14: ...Wall W 2 007 W2 008 W2 008 W2 008 W2 009 W2 2573 3414 Grace 14 5 ...
Page 16: ...Grace 14 5 Plan W 1 W 3 W 2 W 4 14 5 m2 4400 3500 4826 213 4996 1268 228 213 ...
Page 17: ...115 113 114 Grace 14 5 Rafter plan 115 115 115 115 ...
Page 19: ...Grace 14 5 140 139 139 140 138 137 ...
Page 20: ......