Instrukcja montażu - Polski
Kontynuować instalację ścian mocno wciskając jedną belkę w drugą. W razie konieczności skorzystać
z klocka i młotka. Jednocześnie należy pamiętać, by rozpocząć instalację od drzwi i okien. Należy
rozpocząć instalację drzwi po umieszczeniu 5-6 warstw belek.
Okna i drzwi
Futryna:
➢
W
przypadku
drzwi
dwuskrzydłowych
futryna
zostanie
dostarczona
w
oddzielnych
częściach
ze
względu
na
ograniczenia
transportowe. Należy rozpocząć
od jej złożenia.
➢
By to zrobić, należy złożyć 4
części futryny i skręcić je ze
sobą.
➢
Upewnić się, że część framugi z
głębszym rowkiem odwrócona
jest ku górze. Części ościeżnicy
poziomej
mają
zawiasy
i
posiadają lustrzane odbicie.
➢
Zaleca się instalację skrzydła
drzwi w późniejszym czasie.
➢
W
przypadku
drzwi
jednoskrzydłowych ościeżnica i
skrzydło dostarczane są w
postaci zmontowanej.
Instalacja futryny (konieczna tylko w przypadku drzwi
dwuskrzydłowych!):
Instalacja drzwi:
Futryna
umieszczana
jest
w
utworzonej szczelinie i wciskana z
siłą na dolną belkę. W przypadku
drzwi dwuskrzydłowych, umieścić
skrzydła na zawiasach już w tym
momencie. By zamykać i otwierać
drzwi,
zamontować
oddzielnie
zapakowany zamek i klamkę.
Instalacja okien:
Kontynuować instalację belek ściany aż do wysokości okna. Plany ściany (patrz Specyfikacja
techniczna) pokazują, liczbę belek, które należy umieścić pod oknem. Zainstalować okna w sposób
podobny do drzwi. Tak samo jak w przypadku drzwi, używając siły należy wcisnąć ramę okna z oknem
w przeznaczony do tego otwór w dolnej belce. Upewnić się, ze okno nie jest zamocowane odwrotnie
(
do góry nogami).
PORADA:
Należy upewnić się, że drzwi i okna otwierają się we właściwym kierunku. Drzwi zawsze
otwierają się od
na zewnątrz
. Okna obrotowo-
uchylne otwierają się
do wewnątrz.
Okna obrotowe i
przesuwne otwierają się
na zewnątrz
(uchwyty okie
nne są wewnątrz).
Summary of Contents for BNVPI 109527
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 10: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 11: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 12: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 13: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 14: ......
Page 15: ...1 2 x1 x1 x1 x1 x2 x6 B 3x30 x2 3 5x25 x2 3x30 x2 A B A 3 5x25 x3 3 5x25 x5 3 0x30 x4 ...