background image

 

 

- Esta máquina solo debe ser manejada, puesta en marcha y utilizada por personas con experiencia y conscientes 
de los peligros presentes. Los menores solo pueden usar la máquina como parte de la capacitación profesional y 
bajo la supervisión de una persona calificada. 
- Los niños en particular, las personas no autorizadas para la máquina en general, deben mantenerse alejadas del 
área de trabajo, y en ningún caso deben tocar el cable de alimentación ni el aparato mientras está funcionando. 
- No exceda la capacidad de trabajo de la máquina (enumeradas en el apartado "Datos técnicos"). 

 

Peligro por la electricidad:

 

-  Este  dispositivo  no  debe  estar  expuesto  a  la  lluvia.  El  área  de  trabajo  debe  estar  seca  y  el  aire  debe  estar 
relativamente cargado de humedad. 
- Asegúrese de que la máquina y el cable de alimentación nunca entren en contacto con el agua. 
- Cuando trabaje con la máquina, evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra. 
- Maneje el cable de alimentación con cuidado, no intente mover la máquina tirando del cable, no tire del cable 
para desenchufarlo, manténgalo alejado del calor excesivo, aceite y objetos afilados. 
- Desenchufe la máquina cuando no esté en uso o cuando esté desatendida. 
-  Asegúrese  de  que  la  máquina  esté  desenchufada  antes  de  cualquier  trabajo  de  mantenimiento,  ajuste, 
almacenaje o limpieza. 
- Nunca abra la caja del interruptor del motor. Si esto es necesario, contacte a un electricista calificado. 
- Recomendamos utilizar un disyuntor de corriente residual (RCD) FI 30mA. 
- ¡Solo electricistas cualificados pueden trabajar en equipos eléctricos! 
Para conectar la máquina a la red, consulte el apartado 5 (secciones 5.1 y 5.2). 
 

Peligro por piezas en movimiento:

 

- La máquina solo se puede poner en marcha cuando todos los dispositivos de seguridad esten operativos. 
- Permanezca a una distancia suficiente de la herramienta en funcionamiento y todas las demás partes de la 
máquina en movimiento. 
- Espere a que la herramienta se detenga por completo para llevar a cabo cualquier operación de limpieza en el 
área de trabajo, incluso para eliminar las virutas, caídas ... Use guantes para estas operaciones. 
- Solo utilice piezas que puedan permanecer estables durante la operación. 
- Antes de cada puesta en marcha, compruebe que no haya herramientas ni piezas de repuesto en la máquina. Si 
observa alguna anormalidad, informe a su técnico autorizado. 
 

Peligro por manipulación: 

Incluso cuando la máquina está parada, la sierra de cinta puede causar lesiones. 
- Use guantes para sustituirla y manipularla. 
- Inmediatamente después de su uso, la herramienta de corte puede estar muy caliente: deje que la herramienta 
se enfríe antes de manipularla. 
 

Peligro debido al mecanizado.:

 

- Asegúrese de que la sierra de cinta sea adecuada para el material a mecanizar. 
- Utilice cintas adecuadas que respeten la velocidad de rotación recomendada (se incluye en el apartado "Datos 
técnicos"). 
- Utilice cintas adecuadas en la longitud: 2105 mm. 
- Utilice cintas adecuadas en el ancho: 20mm. 
- Utilice cintas adecuadas en el espesor: 0,90 mm. 
- Verifique regularmente el filo de la sierra de cinta (use guantes) y verifique si hay defectos (dientes dañados, 
hoja deformada). 
- Tenga cuidado de no pellizcar la cinta cuando utilice la máquina. 
- Compruebe que las piezas no contengan objetos extraños (clavos, tornillos, etc.). 
- Nunca trabaje varias piezas a la vez o paquetes de varias piezas. 
- Para evitar cualquier riesgo de enganches, nunca mecanice piezas con cuerdas, cordones, cables, cintas, 
cordeles, alambres. 
 

Protectción de la persona: 

- User protección acústica. 
- Use gafas de seguridad. Advertencia: las gafas de vista que usas generalmente no proporcionan ninguna 
protección. 
- Use una máscara antipolvo. 
- Lleve ropa de trabajo adecuada. 
- No use ropa que pueda engancharse mientras usa la máquina. No llevar corbata o prendas holgadas. 

Summary of Contents for MCB210HD1P

Page 1: ...MODELOS MODELS SRM170 SRM170T Manuel d utilisation Instruction manual 05 06 2015...

Page 2: ...f rence Reference SRM170 SRM170T Est en conformit avec les normes ou directives europ ennes suivantes Is in conformity with the following European standards and harmonized regulations 2006 42 EC dire...

Page 3: ...la placa de recuperaci n de l quidos P 15 7 Sierra de cinta P 16 7 1 Elecci n de la sierra de cinta P 16 7 2 Cambio de la sierra de cinta P 16 8 Ajustes P 17 8 1 Ajuste de la tensi n de la cinta P 17...

Page 4: ...dling P31 5 2 Installation P31 5 3 General controls P33 6 Instructions for use P33 6 1Before use P33 6 2 Use P33 6 3 Operation P33 6 4 Control P34 6 5 Normal cutting P35 6 6 Miter cutting P35 6 7 Vise...

Page 5: ...x4 H Bloqueo de rotaci n del arco Blow locking handle J Base Stand K Punto de fijaci n de la m quina al suelo x4 Groung fixing holes x4 L Saco de recuperaci n de virutas y l quido Coolant and chips tr...

Page 6: ...de corte Cutting speed Modelo SRM170 Model SRM170 80 m min Modelo SRM170T Model SRM170T 40 80 m min Dimensiones de la sierra de cinta L x l x E Blade size L x W x T 2105 x 20 x 0 90 mm Apertura del t...

Page 7: ...s trabajadas Utilice la m quina con todas sus protecciones de seguridad Nunca las quites No trabaje con piezas demasiado irregulares que no puedan mantenerse bien durante el mecanizado Cuando trabaje...

Page 8: ...ezca a una distancia suficiente de la herramienta en funcionamiento y todas las dem s partes de la m quina en movimiento Espere a que la herramienta se detenga por completo para llevar a cabo cualquie...

Page 9: ...de trabajo con la mano utilice siempre la prensa de sujeci n Utilice siempre el tornillo de sujeci n para hacer un corte nunca haga un corte a mano alzada Comprobar que el banco est en buen estado de...

Page 10: ...para cualquier operaci n de mantenimiento y reparaci n Utilice mascarilla antipolvo Utilice cascos de protecci n auditiva No utilice la m quina en un entorno mojado No acercar las manos riesgo de cort...

Page 11: ...rra de cinta son lesiones en las manos Generalmente la mano entra en contacto con las partes m viles de la m quina por ejemplo ej en caso de avance repentino o retroceso de una herramienta Las princip...

Page 12: ...un terminal activo Importante Llame a un electricista o t cnico de servicio calificado si no est seguro o no ha entendido las instrucciones de conexi n a tierra ATENCI N En cualquier caso aseg rese de...

Page 13: ...tuercas M8 7 Coprobar el apriete de todos los tornillos Ajuste la posici n de la base y f jela en el suelo con los 4 orificios ubicados en la parte inferior de cada poste tornillos no incluidos 2 ori...

Page 14: ...mm 8 Fig 14 Montar y fijar el panel frontal 12 6 3 Montaje del panel de control Herramienta necesaria 1 llave hexagonal de 6mm Fig 15 Fig 16 Fig 17 Coloque el panel de control R en su soporte 96 Fig...

Page 15: ...8 a la izquierda de la bandeja el soporte dentro de ella y f jela con 1 tornillo Allen M6x12 29 1 arandela de 6 mm 30 y 1 tuerca M6 30 1 Nota La placa tambi n se puede colocar en la parte posterior de...

Page 16: ...5mm 3 4TPI 75 a 100mm 3 4TPI 7 2 Cambio de la sierra de cinta Peligro de quemaduras Inmediatamente despu s del uso la herramienta de corte puede estar muy caliente Deje que la herramienta se enfr e an...

Page 17: ...a 8 Ajuste y agarre Peligro La m quina nunca debe estar conectada a la red el ctrica durante estas operaciones aseg rese de que est desenchufada La m quina ha sido verificada en la f brica durante las...

Page 18: ...2 32 ajuste los tornillos hexagonales M12x40 31 y apriete las contratuercas 32 Fig 25 8 3 Ajuste de la gu a m vil de la sierra Herramienta necesaria 1 llave hexagonal de 8mm La gu a de la sierra m vil...

Page 19: ...mordaza m vil Controlar la estanqueidad de la pieza 8 5 Ajuste del tope de longitud Puede utiliza el tope de longitud O para cortes repetitivos Fig 43 Afloje el asa a y ajuste el cabezal de tope a la...

Page 20: ...155 H3 para apretar o relajar el resorte La tensi n no debe ser excesiva para permitir que el gato baje autom ticamente La tensi n debe ser suficiente para mantener el arco en posici n elevada En cas...

Page 21: ...a m quina funciona con un sistema de lubricaci n de sierra de 2 puntos mediante una bomba el ctrica N Fig 31 La bomba se activa al mismo tiempo que la sierra mediante el gatillo del mango o la consola...

Page 22: ...mente conectado a tierra y controlado Coloque el cable de alimentaci n de manera que no interfiera con su trabajo y no pueda da arse Proteja el cable el ctrico contra cualquier factor que pueda da arl...

Page 23: ...70T El indicador de encendido a se apaga Pulse el bot n de parada de emergencia f 10 Mantenimiento El trabajo de mantenimiento y servicio que se describe a continuaci n es el que puede hacer usted mis...

Page 24: ...najes 158 Fig 55 10 3 Almacenamiento Peligro La m quina no debe almacenarse bajo tensi n el ctrica Desconecte el cable de alimentaci n de la m quina de la red el ctrica Libere la tensi n de la sierra...

Page 25: ...a sierra no corta La sierra est montada al rev s Coloque la sierra en el sentido correcto Los dientes est n desafilados o la hoja est da ada Afile la sierra o rempl cela Las virutas se acumulan en los...

Page 26: ...essible to all personnel involved in running the machine It is the responsibility of the personnel involved in running the machine to ensure that the manual is kept intact for the entire life of the m...

Page 27: ...Operator safety is one of the main concerns of machine designers and manufacturers During the conception of a new machine the aim is to foresee all possible hazardous situations and of course to adopt...

Page 28: ...rized assistance centre is the structure legally authorized by the manufacturing company which has specialized and able personnel available for carrying out all the necessary assistance operations mai...

Page 29: ...thing It is imperative to avoid wearing jewellery or baggy clothing with loose parts that could become entangled in the rotating or moving parts resulting in injuries to the operator Long hair should...

Page 30: ...them During transportation the loads must not be lifted more than 20 centimeters from the ground Finally prepare an adequate space as an escape route in the event that the load should fall WARNING The...

Page 31: ...phtha These liquids must not be sprayed on use a cloth dampened with the liquid then dispose of the cloth in accordance with the relevant antipollution regulations CONNECTIONS Ensure that the mains vo...

Page 32: ...th safety Furthermore before starting work check that the machine is in order and that all the parts subject to wear and deterioration are in perfect condition 6 2 USE The band saw has been exclusivel...

Page 33: ...Y STOP f Fig 47 48 The machine is equipped with an emergency push button used to stop the machine in an emergency The stop push button must be released before the machine is restarted after an emergen...

Page 34: ...comes out in a sufficient quantity during the cutting operations The blade must be well lubricated WARNING The machine is equipped with a low voltage electrical system 24V with a minimum voltage and...

Page 35: ...that the workpiece is firmly secured in the vise to prevent it from moving during the cutting operation WARNING Do not position the pieces to be cut on the vise unit while a workpiece is already inse...

Page 36: ...the correct direction see the arrow on the flywheel safety guard Tighten the band by means of the special handwheel B Fig 28 Close the flywheel safety guard and secure it with the special clamps 135 F...

Page 37: ...d the blade guide unit C must be as close as possible to the piece to be cut Release the blade guide arm by operating the piece to be cut This way the arm will not make contact with the piece during i...

Page 38: ...oling pump regularly Ensure that the safety guard completely covers the blade WARNING FOR ANY PROBLEMS OTHER THAN THOSE DESCRIBED ABOVE CONTACT THE MANUFACTURER IMMEDIATELY 8 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM...

Page 39: ...d feed 2 Replace with finer blade Unusual wear on side back of blade 1 Blade guides worn 2 Blade guide bearings not adjusted properly 3 Blade guide bearing bracket is loose 1 Replace 2 Adjustment 3 Ti...

Page 40: ...anneau avant du bac Plate 1 13 Vis 6 pans creux M8x20 Hex socket cap screw M8x20 2 14 Rondelle frein de 8mm Spring washer 8mm 2 15 Vis 6 pans creux M8x20 Hex socket cap screw M8x20 2 15 1 Rondelle fre...

Page 41: ...41 Figure A 2015 02 7 8...

Page 42: ...ilet Lead screw 1 64 1 Clavette 5x5x15 Key 5x5x15 1 64 2 Rondelle de 8mm large Washer 8mm large 1 64 3 Vis sans t te M8x10 Set screw M8x10 1 66 Etau Vise 1 67 Vis sans t te M8x10 Set screw M8x10 1 68...

Page 43: ...Indicateur de tension Power indicator light 1 92 3 Arr t d urgence Emergency switch 1 93 H Panneau avant du pupitre Control box panel 1 93 H1 S lecteur de fonction Manual Auto selector 1 93 H2 Interr...

Page 44: ...44 Figure B 2015 02...

Page 45: ...dle wheel 1 126 Rondelle lastique Thrust spring washer 8 127 Arbre de tensionnage Tension shaft 1 128A Axe du volant de tension Shaft 1 129 Roulement billes 6006zz Ball bearing 6006zz 2 130 Volant de...

Page 46: ...pring shaft 1 155H 2 Plaque de maintien Setting plate 1 155H 3 Manivelle Handle 1 155H 4 Ecrou M16x2 0x8t Nut M16x2 0x8t 2 155H 5 Douille Bushing 1 155H 6 Arbre r glable Adjustable shaft 1 155H 7 Ress...

Page 47: ...47 Figure C 2015 06...

Page 48: ...Eccentric shaft 2 177 Support du guide de lame r glable Front ball bearing seat 1 178 Protecteur de lame Front blade guard 1 179 Vis 6 pans creux M6x8 Hex socket cap screw M6x8 1 180 Vis 6 pans creux...

Page 49: ...21H 7 Vis sans t te M6x12 Set screw M6x12 1 21H 8 Support du v rin Bottom support 1 21H 9 Axe du v rin Support rod 1 21H 10 Rondelle frein de 8mm Spring washer 8mm 2 21H 11 Vis 6 pans creux M8x20 Hex...

Page 50: ...button SA3 Selector de funci n Selector switch HL L mpara indicadora de voltaje Lamp TC Transformador Transformer FU Fusible Transformer output FR1 Rel termico Over load relay SB1 Paro de emergencia E...

Page 51: ...nsformador Transformer FU Fusible Transformer output FR1 Rel t rmico Over load relay SB1 Paro de emergencia Emergency stop SB2 Gatillo de arranque Trigger switch SQ1 Corta circuito de fin de curso Aut...

Page 52: ...hecha en garant a no tendr efecto de prorrogar la fecha de validez Las reparaciones no dan lugar a ninguna garant a Las reparaciones en garant a solo puedes ser efectuadas en los talleres de su revend...

Page 53: ...53 Notes...

Page 54: ...54 Notes...

Page 55: ...55 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com www leman sa com...

Reviews: