background image

 

 

Pag. 7

 

PA71N                                                                                                                                            Deutsch 

 
 
EINRICHTUNG:

 

 
1.

 

Pedal 

2.

 

Wahlschalter 

3.

 

Kesselträger 

4.

 

Wäschekorb 

5.

 

Griff 

6.

 

Beine 

7.

 

Bügelbrettbezug 

8.

 

Motor 

9.

 

Steckdose mit der Schutztür 

10.

 

Saugend/Blasendschalter  

 
 
BEDIENUNGSANLEITUNG: 
 

1.

 

Öffnung :  legen Sie den Bügeltisch mit der Spitze nach unten, drücken Sie den Griff (5) unter dem Brett 
und ziehen Sie das Bein (6) mit einem Fuß nach außen bis Sie die bewünsche Höhe erreicht haben. 

2.

 

Öffnen Sie den Kesselträger (3) und legen Sie die Kessel.  

3.

 

Stecken Sie den Netzstecker ein.  

4.

 

Stecken Sie den Bügelstecker in der Steckdose mit der Schutztür (9) gelegen unter dem Antriebgehäuse ein. 

5.

 

Legen Sie das Pedal (1) in der Nähe der Arbeitplatz.  

6.

 

Drücken  Sie  den  Wahlschalter  (2)  auf  „I“  ,  der  sich  zur  Bestätigung  der  Anschluss  an  den  Stromnetz 
erleucht 

7.

 

Warten Sie auf einige Minuten, bis die Arbeitfläche warm ist. 

8.

 

Beginnen Sie zu bügeln.  

9.

 

Drücken Sie den Saugend/Blasendschalter (10) wie folgt:  

I: Absaugung bei Pedalbetätigung 

O: Pedal aus 

II: Aufblasfunktion bei Pedalbetätigung 

10.

 

Betätigen  Sie  die  gewählte  Funktion  (Punkt  9  Absaugung/Aufblasung)  bei  dem  Pedal.    Verwenden  Sie 
diese  Funktion  um  das  Kleid  auf  den  Brett  einfach  zu  legen  und  um  das  feuchte  Dampf  aus  dem  Kleid 
herauszuziehen.  

11.

 

Nach dem Ende des Bügelns empfehlen wir , der Wahlschalter (2) eingeschalt zu lassen, damit eine eventuelle 
Restfeuchte im Bügeltisch getrocknet wird. 

12.

 

Verschluss:  Schalten  Sie  den  Wahlschalter  (2)  aus,  ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose    und  den 
Bügeleisenstecker  heraus,  nehmen  Sie  die  Bügelmaschine  vom  Kesselträger  (3)    weg,  schließen  Sie  den 
Kesselträger (3), versichern Sie, dass kein Kleid auf dem Brett oder auf dem Wäschekorb (4) liegt.

 

13.

 

Wenn die Arbeitfläche kalt ist, legen Sie den Bügeltisch nach unten, drücken Sie den Griff (5) unter dem 
Brett und gleichzeitig ziehen Sie Die Beine hinein.    

 
 

WARTUNG: 
 

Wir empfehlen Sie, den Bügelbrettbezug (7) überzuprüfen und  wenn er angebracht ist, mit einem originellen (Art. 
PA019) zu ersetzen.  
 
 

TECHNISCHE DATEN: 
 

Betriebspannung: 220-230V –50Hz 
Abgenommenleistung:  650W 
Heizungselement: 600W 
Max  Steckdoseladung: 2350W 
Arbeitfläche: cm 125x40

 

 
 

Die  eingefügten  Daten  und  Fotos  können  ohne  Voranmeldung  verändert  werden,  um  die  Leistungen  des 
Produkts zu verbessern.

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PA71

Page 1: ...PA71N PA73 PA71N PA73 ASSI DA STIRO PROFESSIONALI PROFESSIONAL IRONING BOARDS PLANCHES DE REPASSAGE PROFESSIONNELLES TABLAS DE PLANCHO B GELBRETTER MESE DE CALCAT PROFESIONALE E...

Page 2: ...Pag 2...

Page 3: ...Pag 3 PA71N...

Page 4: ...ia quando si vaporizza durante lo stiratura per eliminare il vapore dall abito 11 Alla fine della stiratura consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto p...

Page 5: ...cuum function see point 9 by pushing the pedal 1 both to eliminate the steam from the garment and to fit the garment on the board easier 11 At the end of the ironing we suggest you leave the on off sw...

Page 6: ...nt dispos s sur le plan de l axe pour faciliter le repassage que lors de la vaporisation visant liminer la vapeur du v tement 11 Au terme du repassage il est conseill de laisser l axe ouvert et de mai...

Page 7: ...gen Sie die gew hlte Funktion Punkt 9 Absaugung Aufblasung bei dem Pedal Verwenden Sie diese Funktion um das Kleid auf den Brett einfach zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen...

Page 8: ...1 tanto cuando se coloquen las prendas sobre el plano de la tabla para facilitar la operaci n de extendido como cuando se vaporiza para eliminar el vapor de la prenda 11 Al finalizar el planchado es...

Page 9: ...asand pedala 1 pentru a usura intinderea lucrurilor pe planul mesei si pe durata iesirii aburului si in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 11 La sfarsitul calcatului este indicat sa...

Page 10: ...Pag 10 PA71N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 6 2 3 3 4 9 5 1 6 I 7 8 9 10 I 0 II 10 9 11 12 2 3 4 13 5 6 019 220 230V 50Hz 650 600 2350 125 40...

Page 11: ...Pag 11 PA73...

Page 12: ...ile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi durante la stiratura 10 A fine...

Page 13: ...n the board easier 9 Once the ironing is over we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minutes to ensure that the inside of the table is dry and free of condensation 10 Folding turn the o...

Page 14: ...r liminer la vapeur des vetements 9 A la fin du repassage il est conseill de laisser la table ouverte et de maintenir l interrupteur g n ral 2 sous tension pendant quelques minutes pour permettre au p...

Page 15: ...legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 9 Am Ende des B geln lassen Sie den Hauptschalter 2 f r ein Paar Minuten eingeschaltet damit eventuelles Kondenswasser im B geltisch elimin...

Page 16: ...inalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el interupt r general 2 por algunos minutos para que se seque el eventual residuo de agua de condensaci n formado en la tabla du...

Page 17: ...impul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 9 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasati masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru cateva minute pentru a permite planului de...

Page 18: ...Pag 18 PA73 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 2 3 3 4 1 5 2 I 6 7 8 1 9 10 2 3 11 4 603 220 230V 50Hz 220 20 200 123 38 155 21 56 14...

Page 19: ...d sa validit d s lors que la machine est modifi e sans notre expresse autorisation D EC KONFORMIT TSERKL RUNG Gemme Italian Producers srl Erkl rt auf Seine einige Verantwortung dass die Produkte PA71N...

Page 20: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Page 21: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 22: ...n caisson ordures barr E ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida util el productio no dbe eliminarse junto a los desch...

Page 23: ...Pag 23...

Page 24: ...Pag 24 AB 01 GemmeItalian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: