background image

Linea VIP - Grace 

- PL81T ·

 

Victoria 

- PL91T

42

risciacquare il circuito stesso.

Acqua calda

D.4

 Posiziona un contenitore sotto la lancia vapore/acqua calda (13).

D.5

 Premi il tasto erogazione acqua calda (5). La pompa si mette in funzione e 

sul display (12) appare l’icona dell’acqua accompagnata dall’indicazione a ruo-

tare la manopola erogazione vapore/acqua calda (11).

D.6

 Gira in senso antiorario la manopola erogazione vapore/acqua calda (11).

D.7

 Appena esce acqua dalla lancia (13), gira in senso orario la manopola (11) 

per chiuderla e premi nuovamente il tasto (5) per interrompere la funzione.

Vapore

D.8 

Dirigi sulla griglia poggiatazze (7) la lancia vapore/acqua calda (13).

D.9

 Premi il tasto erogazione vapore (4). Sul display del LCC (12) lampeggia la tem-

peratura dell’acqua nella caldaia. Attendi che la barra si carichi affinché la macchina 

raggiunga la temperatura di esercizio per l’erogazione del vapore.

D.10 

Raggiunta la temperatura impostata la barra sparirà ed apparirà l’icona 

del vapore accompagnata dall’indicazione a ruotare la manopola erogazione 

vapore/acqua calda (11). La macchina è pronta per l’uso.

D.11 

Gira in senso antiorario la manopola erogazione vapore/acqua calda (11).

D.12 

Quando esce vapore dalla lancia, gira in senso orario la manopola (11) 

per chiuderla e premi nuovamente il tasto erogazione vapore (4) per riportare la 

macchina alla funzione erogazione caffè e acqua calda.

per iniziare

Preparare un Espresso

Grazie ai parametri di funzionamento preimpostati la macchina è subito pronta 

per l’erogazione dell’Espresso. Per modificare i parametri fai riferimento alla se-

zione “Modifica le impostazioni LCC”.

 Nota.

 La macchina è provvista di un piano scaldatazze (9). L’impiego di tazze calde 

esalta le qualità organolettiche dell’Espresso.

E

Prepara la macchina espresso per l’erogazione

E.1 

Accendi la macchina per caffè espresso premendo l’interruttore generale 

on/off (2). Sul display (12) apparirà il logo di Lelit, i tre tasti ed il manometro si 

illumineranno per un breve tempo.

E.2

 Aggancia con forza il portafiltro (e) senza caffè al gruppo (6) fino ad allineare 

il manico con il simbolo del lucchetto posto sul gruppo stesso.

Summary of Contents for Grace PL81T

Page 1: ......

Page 2: ... 2 kg Power supply 230V 50Hz 120V 60Hz Power output PL81T 1000 W PL91T 1200 W Pump pressure 15 bar Water tank capacity 2 7 lt Brass boiler capacity PL81T 250 ml PL91T 300 ml Vip Line Grace PL81T Victoria PL91T User Manual for the following models English EN ...

Page 3: ...l design and choice of components are the secret of the excellent performance of all our models We develop our products with the technology applied only to the best professional machines The materials used meet very high standards of quality and reliability to provide you with durable and long lasting products THANK YOU FOR CHOOSING US ...

Page 4: ...3 Index Safety notes 4 Main specifications 9 LCC Lelit Control Center 10 Product overview 11 Instructions for use 12 The art of Espresso coffee 18 Cleaning and maintenance 22 Solving the most common problems 24 Warranty terms 25 ...

Page 5: ...d images shown are subject to change without notice in order to improve the performance of the machine 01 Safety notes Symbols used It is absolutely essential to observe the following warnings and symbols Numbers in brackets The numbers in brackets refer to the key provided in the description of the appliance in Chapter 04 Product overview and to the pictures in the Quick start guide attached Shoc...

Page 6: ...y have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless theyareolder than 8andsupervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilitie...

Page 7: ...ance by a person responsible for their safety Children must not be allowed to play with the appliance The appliance must not be left unat tended or used outdoors The appliance should not be im mersed in water or cleaned by spray ing The appliance must not be exposed to atmospheric agents rain sun ice If the appliance is stored in rooms where the temperature can go be low freezing the tank and the ...

Page 8: ... putting on or taking off parts switch it off remove the plug from the outlet and allow to cool To reduce the risk of injury do not drape cord over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over uninten tionally Do not let cord touch hot surfaces Do not let cord hang over edge of table or counter The use of accessory attachments not recommended by the appliance ...

Page 9: ...mcapacityof themultiplesocket Warning about burn scald risks This appliance produces hot water and steam therefore the following safety warnings should be strictly ob served Warning hot surfaces remain hot for a certain time also after use Takecaretoavoidcontactwithwater spray or jets of steam When the appliance is switched on do not touch the cup warming plate as it is hot Never direct the steam ...

Page 10: ...up Stainless steel For maximum hygiene in the kitchen and easy cleaning of the appliance A simple wipe with a sponge and your machine will shine again Backlit gauge To keep an eye on the pressure in the dispensing circuit and know whether your espresso is being prepared in the right way Energy saving When the machine is not used for a long time it automatically enters the power saving mode This sa...

Page 11: ...ving valuable tips on how to achieve the best results LCC lets you manage a number of settings in your machine The temperature of the coffee and hot water dispensed The temperature of the steam dispensed The ideal time taken to dispense the coffee Enabling disabling of pre brewing function 03 LCC Lelit Control Center Everything under control The user interface that operates the display constantly ...

Page 12: ...f switch 3 Coffee switch 4 Steam switch 5 Hot water switch 6 Coffee distribution group 7 Self cleaning cup holding grate 8 Removable water drainage tray 9 Wide cup warmer 10 Backlit brew pressure gauge 11 Steam hot water dispensing knob 12 LCC Lelit Control Center 13 Multi directional steam hot water wand What s in the box a Plastic tamper b Coffee measuring spoon c Power cord d Blind filter e Fil...

Page 13: ...r the first time the machine is used The instructions given in the subsequent chapters are for all further use For subsequent uses do not consider this chapter and follow the chapter Making an Espresso A Open the packaging A 1 Open the packaging and place the machine on a flat surface Be careful The unit weighs 7 4 kg PL81T 9 2 kg PL91T B Water filling B 1 Remove the tank from its seating 1 B 2 Fi...

Page 14: ... grow until the set temperature will be reached C 4 Wait until the bar is fully loaded and Ok appears on the display This way the ma chine will reach the set temperature C 5 After reaching the pre set temperature the bar will disappear The machine will be ready for use D Checking that the machine is working properly Coffee D 1 Insert the filter holder e without coffee firmly into the coffee distri...

Page 15: ... accompanied by an indication to turn the steam hot water knob 11 The machine is now ready for use D 11 Turn the steam hot water knob 11 counterclockwise D 12 When steam comes out from the nozzle turn the knob 11 clockwise to close it and press the steam dispensing switch 4 again to return the machine to its function of dispensing coffee and hot water to start Making an Espresso Thanks to the pre ...

Page 16: ...filter holder e firmly into the coffee distribution group 6 so as to align the handle with the padlock symbol on it F 5 Place one or two cups on the cup holding grate 7 under the filter holder e F 6 Press the coffee switch 3 to start dispensing The display 12 shows a countdown in seconds Note The countdown display is only to indicate the ideal extraction time and can be modified as explained in th...

Page 17: ...ding H Steam distribution H 1 Open the knob 11 counterclockwise with the steam hot water wand 13 pointed at the cup holding grate 7 and release the initial amount of water H 2 When steam comes out close the knob 11 place a jug with the beverage to be foamed under the steam wand and re open the steam hot water knob 11 H 3 When the desired result has been achieved close the steam hot water knob 11 t...

Page 18: ...stop the function Note The machine is equipped with an electronic control that stops the water function after a pre determined time To withdraw more water repeat the Hot water distribution operation for experts Adjusting the LCC settings The LCC Lelit Control Center 12 has pre set default settings Here you can learn how to adjust them J Changing the factory settings J 1 Press the button to enter s...

Page 19: ...uit the coffee blend in order to es tablish the correct extraction time and amount of cream 3 Macchina espresso Espresso machine Lelit machines are designed and built so that the water temperature can be adjusted to suit your needs In addition setting this variable correctly will allow you to extract from the ground coffee not only the soluble substances that give it taste but also the non soluble...

Page 20: ...e frothy and grey Robusta It is grown between 200 600 m Spicy aroma Caffeine between 1 8 4 A It R C No variety of coffee can make an ideal Espresso on its own The perfect Espresso has a top layer of cream 2 3 mm thick a nut brown to dark brown colour with reddish tinges and light streaks a harmonious flavour a strong balanced aroma and a sweet long lasting aftertaste It has a strong aroma with not...

Page 21: ...vided with a spout such as Lelit models codes PL101 PL102 not included The level of milk should never exceed half the volume of the jug Frothing the milk Before using the steam wand some steam should be released for about two seconds as it always contains some wa ter due to condensation 2 SEC Insert the wand so that the end of the nozzle is near the side of the jug pre tend you have split the top ...

Page 22: ... and then rotating it to keep the milk and froth well amalgamated The final result should be a smooth creamy surface without any bubbles Pouring the milk You should leave the milk to settle for a least half a minute so we suggest you always prepare it before making the cof fee The doses for a cappuccino should be one part Espresso and two equal parts of milk and froth coffee milk Clean the steam w...

Page 23: ...ter each use but just to ensure they are not clogged However to ensure the best perfor mance from your machine it is essen tial to thoroughly clean the steam wand and filter holder after each use The filter holder should be cleaned to re move the greasy coffee residues that can negatively affect the taste of your espresso Wash the exterior part of the steam wand with a damp cloth and release a lit...

Page 24: ...ents NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES ADD ANY DESCALING PRODUCTS TO THE WATER TANK Watch the tutorial to understand how the water softener filters work Backflushing It is advisable to backflush the machine once a month washing the operational parts used during brewing using the blind filter supplied d and the Lelit detergent sachets code PL103 not included In order to backflush follow these in struct...

Page 25: ...place the coffee The coffee is not dispensed or is only dispensed in drops The grind is too fine Grind the coffee more coarsely The amount of coffee is too much Decrease the amount of coffee The coffee has been pressed too much Press the coffee less The distribution group is clogged Runabackflush seethe Cleaningand Maintenance section The LCC does not light up and the machine does not work The plu...

Page 26: ...ter in the country where the product has been purchased The seller or importer is completely responsible for the product The importer is completely responsi ble also for the fulfillment of the laws in force in the country where the importer distributes the product including the correct disposal of the product at the end of its working life Inside the European countries the laws in force are the na...

Page 27: ...s recovery of the materials it contains with significant sa vings in energy and resources The product is marked with a cros sed out wheelie bin as a reminder of the need to dispose of household appliances separately EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme Italian Producers srl declares under its own responsibility that the product Coffee machine type PL81T PL91T to which this declaration relates confor...

Page 28: ...Lelit Espresso English EN 27 ...

Page 29: ...VIP Line Grace PL81T Victoria PL91T 28 ...

Page 30: ... Alimentazione elettrica 230V 50Hz 120V 60Hz Potenza PL81T 1000 W PL91T 1200 W Pressione pompa 15 bar Capacità serbatoio acqua 2 7 lt Capacità caldaia in ottone PL81T 250 ml PL91T 300 ml Linea Vip Grace PL81T Victoria PL91T Manuale d uso per i modelli Italiano IT ...

Page 31: ...lla scelta dei componenti sono il segreto delle prestazioni eccellenti di tutti i nostri modelli Sviluppiamo i nostri prodotti avvalendoci di tecnologie adottate per le migliori macchine professionali I materiali utilizzati rispondono a elevati standard di qualità e affidabilità per offrirvi prodotti robusti e destinati a durare nel tempo GRAZIE PER AVERCI SCELTO ...

Page 32: ...Note di sicurezza 32 Caratteristiche principali 37 LCC Lelit Control Center 38 Uno sguardo al prodotto 39 Istruzioni per l uso 40 L arte del caffè espresso 46 Pulizia e cura 50 Soluzione ai problemi più comuni 52 Condizioni di garanzia 53 ...

Page 33: ...avvisoalfinedi migliorareleprestazionidellamacchina 01 Note di sicurezza Simbologia utilizzata È assolutamente necessario osservare queste avvertenze ed i simboli elencati di seguito Pericolo scossa elettrica La mancata osservanza può essere causa di scossa elettrica con pericolo per la vita Pericolo scottature La mancata osservanza può essere causa di scottature o di ustioni Attenzione La mancata...

Page 34: ...hio in modo sicuro e con la consapevolezza dei pericoli impli cati La pulizia e la manutenzione non deveessereeseguitadabambinidietà inferiore agli 8 anni e sotto supervisio ne Tenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata di bambini inferiori agli8anni Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotta capacità fisica sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e conoscenza se ...

Page 35: ...e lasciato incustoditoeutilizzatoall aperto Non lasciare l apparecchio esposto ad agentiatmosferici pioggia sole gelo Se l apparecchio viene immagazzina to in locali in cui la temperatura può scenderesottoilpuntodicongelamen to vuotare la caldaia e le tubazioni di circolazioneacqua Nonpulirecongettid acquaoimmer gerel apparecchio In tutti i casi succitati la garanzia viene adecadere Avvertenze fon...

Page 36: ...a il loro uso si rendesse indispensabile è necessa rioutilizzaresolamenteadattatorisem plici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza facen do però attenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente marcato sull adattatore semplice sulle prolunghe e quello di massima poten zamarcatosull adattatoremultiplo Prima di qualsiasi operazione di puli ziadellepartie...

Page 37: ...iere mai il portafiltro e du rantel erogazionedelcaffè Le parti contraddistinte dall etichetta CAUTION HOT sono parti molto cal de quindiavvicinarsiedoperareconla massimacautela Collocare sul piano scaldatazze 9 solo tazzine tazze e bicchieri per il ser viziodellamacchinapercaffèespresso Nonèammessoilcollocamentodialtri oggettisulpianoscaldatazze Fareasciugareaccuratamenteletazzi neprimadicollocar...

Page 38: ...massima igiene in cucina e per una facile pulizia Con un semplice colpo di spugna la macchina tornerà a brillare Manometro retroilluminato Per avere sempre sott occhio la pressione all interno del circuito di erogazione e capire se il tuo Espresso è in preparazione nel modo corretto Risparmio di energia Quando la macchina rimane inutilizzata per lungo tempo entra automaticamente nello stato di ris...

Page 39: ...a fornisce anche preziosi suggerimenti per ottenere un risultato eccellente LCC consente di gestire diversi parametri della tua macchina Temperatura di erogazione caffè e acqua calda Temperatura di erogazione vapore Tempo ideale di erogazione caffè Attivazione Disattivazione della preinfusione 03 LCC Lelit Control Center Tutto sotto controllo L interfaccia utente che governa il display comunica co...

Page 40: ... Tasto erogazione caffè 4 Tasto erogazione vapore 5 Tasto erogazione acqua calda 6 Gruppo erogazione caffè 7 Griglia appoggia tazze autopulente 8 Vaschetta estraibile scarico acqua 9 Ampio scaldatazze 10 Manometro retroilluminato per erogazione caffè 11 Manopola erogazione vapore acqua calda 12 LCC Lelit Control Center 13 Lancia snodata vapore acqua calda Cosa trovi nella scatola a Pressino in pla...

Page 41: ...china Queste istruzioni andranno seguite solo al primo utilizzo Per i successivi utilizzi non considerare il presente capitolo e seguire il capitolo Preparare un Espresso A Apri l imballo A 1 Apri l imballo e posiziona l apparecchio su una superficie piana Attenzione L apparecchio pesa 7 4 kg PL81T e 9 2 kg PL91T B Ricarica dell acqua B 1 Estrai il serbatoio dalla sede 1 B 2 Riempi il serbatoio co...

Page 42: ... dell acqua nella caldaia che cre scerà fino a raggiungere la temperatura predefinita C 4 Attendi che la barra si carichi e sul display appaia la scritta OK affinché la macchina raggiunga la temperatura impostata C 5 Raggiunta la temperatura impostata la barra scompare e la macchina è pronta per l uso D Verifica il funzionamento Caffè D 1 Aggancia con forza il portafiltro e senza caffè al gruppo 6...

Page 43: ... icona del vapore accompagnata dall indicazione a ruotare la manopola erogazione vapore acqua calda 11 La macchina è pronta per l uso D 11 Gira in senso antiorario la manopola erogazione vapore acqua calda 11 D 12 Quando esce vapore dalla lancia gira in senso orario la manopola 11 per chiuderla e premi nuovamente il tasto erogazione vapore 4 per riportare la macchina alla funzione erogazione caffè...

Page 44: ...eare il manico con il simbolo del lucchetto posto sul gruppo stesso F 5 Posiziona una o due tazzine sulla griglia poggiatazze 7 sotto il portafiltro e F 6 Premi il tasto erogazione caffè 3 per dare inizio all erogazione Il display 12 mostra un conto alla rovescia in secondi Nota ll conto alla rovescia visualizzato serve solo ad indicare il tempo di estrazione ideale ed è modificabile nella sezione...

Page 45: ...e H 1 Apri la manopola 11 in senso antiorario con la lancia vapore acqua calda 13 rivolta sulla griglia poggiatazze 7 e scarica la quantità di acqua iniziale H 2 All uscita del vapore chiudi la manopola 11 posiziona un recipiente con la bevanda da montare sotto la lancia vapore e riapri la manopola vapore acqua calda 11 H 3 Raggiunto il risultato desiderato chiudi la manopola vapore acqua calda 11...

Page 46: ...calda 5 per interrompere la funzione Nota La macchina è dotata di un controllo elettronico che dopo un tempo prede finito di utilizzo della funzione acqua si arresta Per prelevare ulteriore acqua ripetere l operazione Eroga l acqua calda per esperti Modifica le impostazioni LCC LCC Lelit Control Center 12 è preimpostato Di seguito scoprirai come inter venire sulla sua regolazione J Modifica dei pa...

Page 47: ...ase alla miscela per decidere la corretta velocità di estrazione e il giusto grado di crema 3 Macchina Le macchine Lelit sono progettate e costruite in modo che la tempera tura dell acqua sia regolabile in base alle tue necessità È anche grazie alla giusta regolazione di questa variabile che riuscirai a estrarre dal macinato non solo le sostanze solubili respon sabili del gusto ma anche quelle non...

Page 48: ...hiumosa e grigia Robusta Coltivata tra 200 600 m Aroma speziata Caffeina 1 8 4 Nessuna varietà di caffè può creare da sola l Espresso ideale Un Espresso perfetto si presenta con uno strato di crema spesso 2 3 mm di tonalità nocciola tendente alla testa di moro con riflessi rossicci e striature chiare gusto equilibrato aroma forte e bilanciato dolce profumato con un gusto che permane a lungo in boc...

Page 49: ...ere più tempo a disposizione per montarlo Il bricco più adatto invece è in acciaio inossidabile e provvisto di beccuccio come quello Lelit cod PL101 PL102 non inclusi Il livello del latte non dovrebbe mai su perare la metà del volume del bricco Montare il latte Prima di usare il tubo vapore fai uscire il primo vapore che contiene sempre un po d acqua di condensa per circa due secondi 2 SEC Immergi...

Page 50: ...ttenere è una superficie liscia cre mosa e priva di bolle Versare il latte Il latte va lasciato riposare almeno mezzo minuto quindi ti consigliamo di prepararlo sempre prima del caffè Le proporzioni del Cappuccino do vrebbero essere una parte di Espresso e due parti di latte e schiuma in parti uguali coffee milk Al termine ricordati di scaricare un po di vapore per evitare che il latte si in trodu...

Page 51: ... in lavastoviglie Non è necessario pulire i filtri dopo ogni utilizzo basta che ti accerti che i fori non siano ostruiti Al contrario per mantenere alte le prestazioni della tua macchina è indi spensabile che il tubo vapore acqua calda e il portafiltro vengano puliti at tentamente dopo ogni utilizzo Detergi il portafiltro per rimuovere i residui grassi del caffè che influiscono negativamente sul g...

Page 52: ...lla macchina NON INTRODURRE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO PRODOTTI DECALCIFI CANTI NEL SERBATOIO ACQUA Guarda il tutorial per capire meglio come funzionano i filtri addolcitori Backflushing Una volta al mese è bene eseguire il backflushing lavaggio delle parti at tive utilizzate durante l erogazione usando il filtro cieco in dotazione d e le apposite bustine di detergente Lelit cod PL103 non incluso Per e...

Page 53: ...atto Sostituisci il caffè Il caffè non viene erogato o viene erogato a gocce La macinatura è troppo fine Macina più grosso il caffè La quantità di caffè è eccessiva Diminuisci la dose di caffè Il caffè è stato pressato troppo Pressa di meno il caffè La doccetta è ostruita Eseguiunbackflushing paragrafo Puliziaecura LCC non si accende e la macchina non funziona Le spine del cavo di alimentazione no...

Page 54: ...pertan to esclusi dalla garanzia le parti estetiche i danni provocati da cattivo uso e o da uso improprio i fenomeni non dipendenti dal norma le funzionamento della macchina le parti soggette a normale usura i danni da trasporto ovvero danni da circostanze e o eventi causati da forza maggiore che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione del prodotto la manutenzione o le ripar...

Page 55: ...re a sue spese e respon sabilità all indirizzo autorizzato dal pro duttore l elenco degli indirizzi autoriz zati è disponibile sul sito www lelit com Per l applicazione della garanzia è indi spensabile presentare un documento scontrino fiscale o fattura comprovan te la data d acquisto in mancanza di esso la garanzia decorre dalla data di produzione del prodotto riportata sullo stesso Manomissioni ...

Page 56: ...ate riali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici sul prodotto è riportato il marchio del contenito re di spazzature mobile barrato DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Gemme Italian Producers srl dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto Macchina per caffè espresso tipo PL...

Page 57: ...Linea VIP Grace PL81T Victoria PL91T 56 ...

Page 58: ...imentation électrique 230V 50Hz 120V 60Hz Puissance PL81T 1000 W PL91T 1200 W Pression pompe 15 bar Capacité réservoir d eau 2 7 l Capacité chaudière en laiton PL81T 250 ml PL91T 300 ml Ligne Vip Grace PL81T Victoria PL91T Mode d emploi pour les modèles Français FR ...

Page 59: ...ns le choix des composants sont le secret des excellentes performances de tous nos modèles Nous développons nos produits en utilisant les technologies réservées aux meilleures machines professionnelles Les matériaux employés sont conformes aux normes élevées de qualité et de fiabilité afin de vous proposer des produits solides et conçus pour durer MERCI DE NOUS AVOIR CHOISIS ...

Page 60: ...ues de sécurité 60 Caractéristiques principales 66 LCC Lelit Control Center 67 Présentation du produit 68 Mode d emploi 69 L art de l expresso 75 Nettoyage et entretien 79 Résolution des problèmes les plus courants 81 Conditions de garantie 82 ...

Page 61: ...ns pré avis afin d améliorer les performances de la machine 01 Remarques de sécurité Symboles utilisés Ilestessentielderespecterlesavertissementsetlessymbolesindiquésci des sous Risque de choc électrique L inobservation peut être à l ori gine d un choc électrique entraînant un risque de décès Risque de brûlures L inobservation peut être à l origine de brûlures superficielles ou graves Attention L ...

Page 62: ...en ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus sous la surveillance d un tiers ou en suivant les indications sur la façon d utiliser l appareil en toute sécurité en toute conscience des dangers po tentiels Son nettoyage et son entre tien ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans sans sur...

Page 63: ...périence et de connaissance sauf sous la surveil lance d un tiers ou en suivant les indications d une personne respon sable sur la façon d utiliser l appareil entoutesécuritéentouteconscience des dangers potentiels Toujours veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil L appareil ne peut pas être laissé sans surveillance et utilisé à l exté rieur Ne pas nettoyer avec des jets d eau ni...

Page 64: ...de dommages à la fiche élec trique ou au câble d alimentation les faire remplacer exclusivement par le centre service après vente Débrancher la machine quand elle n est pas utilisée Laisser se refroidir avant de mettre ou enlever des parties de l appareil et avant de le nettoyer Pour réduire le risque de blessure éviter que le câble d alimentation pende librement de la table et ne pas le laisser e...

Page 65: ...ation est indispensable choisir uni quement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur en prenant soin de ne pas dépasser la valeur maximale de débit de courant indiquée sur l adap tateur simple sur les rallonges ainsi que la puissance maximale indiquée sur l adaptateur multiple Avertissements sur le risque de brûlure Cet appareil produit de l...

Page 66: ... les avec un maximum de pru dence Placer sur le chauffe tasses 9 seule ment des petites tasses des tasses et des verres pour le service de la machine expresso Il est interdit de placer d autres objets sur le plan chauffe tasses Essuyer attentivement les tasses avant de les placer sur le plan chauffe tasses 9 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Page 67: ...ène dans la cuisine et pour faciliter le nettoyage Avec un simple coup d éponge la machine brillera à nouveau Manomètre rétro éclairé Pour avoir toujours un oeil sur la pression dans le circuit de distribution et comprendre si votre expresso est préparé correctement Économie d énergie Lorsque la machine n est pas utilisée pendant une longue période elle entre automatiquement en mode économie d éne...

Page 68: ...ournit également de précieux conseils pour obtenir un résultat excellent LCC vous permet de gérer les différents paramètres de votre machine Température extraction café et distribution eau chaude Température vapeur Durée idéale de l extraction du café Activation désactivation de la pré infusion 03 LCC Lelit Control Center Tout est sous contrôle L affichage communique en permanence l état de la mac...

Page 69: ... 3 Touche de production du café 4 Touche de production de la vapeur 5 Touche de production de l eau chaude 6 Groupe extraction café 7 Grille porte tasses autonettoyante 8 Bac de récupération d eau amovible 9 Chauffe tasses 10 Manomètre rétroéclairé pour extraction café 11 Bouton vapeur eau chaude 12 LCC Lelit Control Center 13 Buse vapeur eau chaude Contenu de la boîte a Tamper en plastique b Cuil...

Page 70: ...oivent être suivies seulement à la première utilisation Pour les utilisations sui vantes ne pas tenir compte du présent chapitre et suivre le chapitre Préparer un Expresso A Ouvrez l emballage A 1 Ouvrez l emballage et placez l appareil sur une surface plane Attention L appareil pèse 7 4 kg PL81T et 9 2 kg PL91T B Recharge de l eau B 1 Enlevez le réservoir de son siège 1 B 2 Remplissez le réservoi...

Page 71: ... dans la chaudière C 4 Attendez jusqu à ce que la barre soit complète afin que la machine atteigne la température prédéfinie C 5 Après avoir atteint la température désirée la barre disparaîtra et les icônes du café et de l eau apparaîtront La machine est prête à l emploi D Vérifiez le fonctionnement Café D 1 Accrochez fermement le porte filtre e sans café au groupe 6 au moins jusqu à aligner la po...

Page 72: ...eint la température prédéfinie la barre disparaîtra et les icônes du café et de l eau apparaîtront avec l indication de tourner le bouton vapeur eau chaude 11 La machine est prête à l emploi D 11 Tournez le bouton vapeur eau chaude 11 dans le sens inverse des ai guilles d une montre D 12 Lorsque la vapeur sort de la buse tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre 11 pour le fermer e...

Page 73: ...ven tuellement présents sur le bord du filtre F 4 Accrochez fermement le porte filtre e au groupe 6 au moins jusqu à ali gner la poignée avec le symbole du cadenas placé sur le groupe F 5 Placez une ou deux tasses sur la grille porte tasse 8 sous le porte filtre e F 6 Appuyez sur la touche café 3 pour commencer l extraction L écran 12 indique un compte à rebours en secondes Remarque Le compte à re...

Page 74: ...montre avec la buse va peur eau chaude 13 orientée vers la grille porte tasses 7 et videz la quantité d eau initiale H 2 À la sortie de la vapeur tournez le bouton 11 pour le fermer placez un réci pient avec la boisson à faire mousser sous la buse vapeur et ré ouvrez le bouton vapeur eau chaude 11 H 3 Une fois le résultat souhaité obtenu tournez le bouton vapeur eau chaude 11 dans le sens des aigu...

Page 75: ...puyez sur la touche eau chaude 5 pour arrêter la fonction Remarque La machine est équipée d une commande électronique qui se bloque après un temps prédéfini d utilisation de l eau Pour obtenir plus d eau réitérez l opération Distribuer de l eau chaude pour les experts Modifier les paramètres LCC LCC Lelit Control Center 12 est préréglé Ci dessous vous pouvez apprendre comment modifier les réglages...

Page 76: ...ouvez régler le niveau de mou ture en fonction du mélange pour dé cider la juste vitesse d extraction et la bonne quantité de crème 3 Machine Les machines Lelit sont conçues et fabriqués de telle sorte que la tem pérature de l eau est ajustée en fonc tion de vos besoins C est aussi grâce au bon réglage de cette variable que vous parvien drez à extraire de la mouture non seulement les subs tances s...

Page 77: ...ompacte et 600 mètres 4 Arabica Cultivé entre 900 et 2000 mètres Arôme riche Caféine entre 0 9 1 7 Robusta Cette variété est boisée amère cor sée épicée avec un arôme pauvre Elle donne une crème plus mousseuse et grise Robusta Cultivé entre 200 et 600 mètres Arôme épicé Caféine entre 1 8 4 Ar Cu Arô Ca Aucune variété de café ne peut à elle seule créer l Expresso idéal Un Expresso idéal se présente...

Page 78: ...is au bar Lait et pichet La quantité de lait pour un cappuccino est d environ 100 ml Pour obtenir une mousse lisse cré meuse et savoureuse il est préférable d utiliser du lait frais entier Puisque le lait ne monte plus au delà de 65 C utilisez uniquement du lait sortant du réfrigérateur afin d avoir davantage de temps pour le faire monter Le pichet le plus approprié est en acier inoxydable et muni...

Page 79: ...tenu tapez d abord légèrement le pichet sur un plan pour éliminer toutes les bulles éventuelles faites le tourner avec des mouvements amples pour que le lait et la mousse restent bien amalgamés Vous devriez obtenir une surface lisse crémeuse et sans bulles Verser le lait Le lait doit reposer pendant au moins trente secondes donc il est recomman dé de le préparer toujours avant le café Les proporti...

Page 80: ...de En aucun cas vous ne devez mettre les filtres et les porte filtres dans le lave vaisselle Il n est pas nécessaire de nettoyer les filtres après chaque utilisation vous de vez simplement vérifier que les orifices ne soient pas obstrués Au contraire pour conserver une machine perfor mante il est indispensable que la buse vapeur et le porte filtre soient soigneu sement nettoyés après chaque utilis...

Page 81: ...TS ANTI CALCAIRE DANS LE RESERVOIR EAU Regardez le tutoriel pour mieux comprendre comment les cartouches filtrantes fonctionnent Back flushing Une fois par mois il est recommandé d effectuer le back flushing nettoyer les parties actives utilisées lors de la distribution en utilisant le filtre aveugle fourni d et les sachets appropriés de dé tergent Lelit référence PL103 non fourni Pour effectuer l...

Page 82: ...le par petites gouttes La mouture est trop fine Moulez le café plus gros La quantité de café est excessive Diminuez la dose de café Le café a été trop pressé Pressez moins le café L embout est obstrué Exécutezunrinçage consultezleparagraphe Nettoyageetentretien LCC ne s allume pas et la machine ne fonctionne pas Les fiches du câble d alimentation ne sont pas branchées correctement Branchez correct...

Page 83: ... dans le pays où le produit a été acheté le re vendeur ou l importateur est complète ment responsable de ce produit L importateur est complètement res ponsable même pour l accomplisse ment des lois en vigueur dans le pays où l importateur distribue le produit y compris la correcte élimination du pro duit au terme de son utilisation Dans les pays européens il faut prendre en considération les lois ...

Page 84: ... matériaux dont il est composé afin de réaliser des économies sub stantielles d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation de trier séparément les appareils électroménagers le produit porte le logo de la poubelle barré DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Gemme Italian Producers srl déclare sous sa propre responsabilité que le produit Machine expresso type PL81T PL91T à laquelle se rapporte cette...

Page 85: ...VIP Ligne Grace PL81T Victoria PL91T 84 ...

Page 86: ...ungsversorgung 230V 50Hz 120V 60Hz Leistung PL81T 1000 W PL91T 1200 W Pumpendruck 15 bar Fassungsvermögen Wassertank 2 7 lt Fassungsvermögen Messingkessel PL81T 250 ml PL91T 300 ml Vip Linie Grace PL81T Victoria PL91T Bedienungsanleitung für die Modelle Deutsch DE ...

Page 87: ...ckeln unsere Produkte unter Verwendung von Technologien die nur für die besten Profi Maschinen vorgesehen sind Die verwendeten Materialien entsprechen höchsten Ansprüchen in Bezug auf Qualität und Zuverlässigkeit damit wir Ihnen robuste und langlebige Produkte anbieten können VIELEN DANK DASS SIE UNS GEWÄHLT HABEN Geben Sie die Seriennummer Ihres Produkts ein Ordnungsnummer Gekauft bei Kaufdatum ...

Page 88: ...eitshinweise 88 Haupteigenschaften 93 LCC Lelit Control Center 94 Ein Blick auf das Produkt 95 Gebrauchsanweisung 96 Die Kunst der Espressozubereitung 102 Reinigung und Pflege 106 Lösungen für die gängigsten Probleme 108 Garantiebedingungen 109 ...

Page 89: ...vorherigeAnkündigungÄnderungenunterliegen umdieLeistungder Maschinezuverbessern 01 Sicherheitshinweise Verwendete Symbole Die im Folgenden aufgeführten Warnhinweise und Symbole müssen unbe dingt beachtet werden Stromschlaggefahr Bei Nichtbeachten kann es zu einem lebensbedrohlichen elektrischen Schlages kommen Verbrennungsgefahr Bei Nichtbeachten kann es zu Verbrühungen oder Verbrennungen kommen A...

Page 90: ...chtgemachtwerden DasGerätund derNetzkabelaußerReichweitevonKin dernunter8Jahrenaufbewahren Das Gerät darf von Personen deren psychische sensorische oder geistige Fähigkeitenreduziertsindodermitman gelnden Erfahrung und Kenntnis nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch und im Bewusstsein der beteiligten Gefahr benutzt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie len Das Gerät i...

Page 91: ...noderimFreienverwendetwerden Setzen Sie das Gerät nicht Witterungs bedingungen Regen Sonne Frost aus Wenn das Gerät in Räumen gelagert wird indenendieTemperaturunterden Gefrierpunktsinkenkann leerenSieden Kessel und die Rohrleitungen des Was serkreislaufs Das Gerät nicht mit Wasserstrahl reini genoderinsWassertauchen In allen oben genannten Fällen erlischt dieGarantie Grundlegende Sicherheitsinfor...

Page 92: ...die Verwendung derselben nicht vermeidbar ist verwenden Sie nur Ein fachadapter oder Mehrfachadapter und Verlängerungskabel die den aktuellen Sicherheitsstandards entsprechen Stel len Sie jedoch sicher dass die auf dem EinfachadapterunddemVerlängerungs kabel angegebene maximale Kapazität und die auf dem Mehrfachadapter an gegebene maximale Belastbarkeit nicht überschrittenwird Vor jeder Reinigung ...

Page 93: ...äger e niemalswährendder Kaffeezubereitungentfernen Bei den mit einem Etikett CAUTION HOT markierten Teilen handelt es sich um sehr heißeTeile die mit größterVor sichtzubehandelnsind Stellen Sie auf den Tassenwärmer 9 nur Espressotässchen Tassen und Gläser fürdenBetriebderKaffeemaschine Esist nicht erlaubt andere Gegenstände auf denTassenwärmerzustellen Lassen Sie die Tassen gründlich trock nen be...

Page 94: ...chen Reinigung mittels Schwamm wird Ihre Kaffeemaschine wieder glänzen Manometer mit hin tergrundbeleuchtung Um den Druck im Inneren des Umlaufkreises immer im Auge zu behalten und zu verstehen ob Ihr Espresso auf die richtige Art und Wei se zubereitet worden ist Energie sparmodus Wenn die Maschine über längere Zeit nicht verwen det wird schaltet sie auto matisch in den Stromspar modus um die für ...

Page 95: ...n zu ändern Zudem bietet es wertvolle Tipps um ein hervorragendes Resultat zu erhalten Das LCC erlaubt es Ihnen die verschiedenen Einstellungen Ihrer Maschine zu verwalten Temperatur der Kaffee und Heißwasserausgabe Dampftemperatur Idealzeit für die Espressozubereitung Aktivieren Deaktivieren des Vorbrühens 03 LCC Lelit Control Center Alles unter Kontrolle Die Benutzeroberfläche die die Anzeige st...

Page 96: ...Dampf Heißwasserabgabe 12 LCC Lelit Control Center 13 Multidirektionale Dampf Heißwasserdüse Was Sie in der Verpackung finden a Tamper aus Kunststoff b Kaffeemessbecher c Netzkabel d Blindfilter e Siebträger mit Filtern für 1 und 2 Tassen f Pad Filterpapier nur für PL81T 04 Ein Blick auf das Produkt Nehmen Sie Ihre neue Espresso Maschine aus der Verpackung und erkennen Sie die verschiedenen für Si...

Page 97: ...em Wasser B 3 Setzen Sie den Tank wieder ein Achtung Der Behälter ist mit einer Einrichtung zur automatischen Ermittlung des Wasserstands ausgestattet Beim Wiedereinsetzen des Tanks überprüfen Sie bitte dass die Leitungen nicht verbogen sind und dass der Filter am Ende einer der zwei Leitungen richtig eingesetzt ist Bei Wassermangel zeigt das LCC ein Warnsignal an Folgen Sie den Anweisungen unter ...

Page 98: ...r Wassertemperatur im Kes sel die bis zum voreingestellten Niveau steigern wird C 4 Warten Sie bis die Linie auf dem Display komplett angezeigt ist und im Display die Anzeige OK erscheint damit die Maschine die eingestellte Temperatur erreichen kann C 5 Nach Erreichen der eingestellten Temperatur wird die Linie verschwinden Die Maschine ist betriebsbereit D Betriebsprüfung Kaffee D 1 Lassen Sie de...

Page 99: ...C 12 blinkt die Wassertemperatur im Kessel Warten Sie bis die Linie auf dem Display komplett angezeigt ist so dass die Maschine die Betriebstemperatur für die Dampfabgabe erreichen kann D 10 Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist wird die Linie auf dem Display verschwinden und es erscheint das Symbol des Dampfes zusammen mit dem Hinweis den Drehknopf für die Heißwasser Dampfabgabe 11 zu dre...

Page 100: ...men F 1 Legen Sie den gewählten Filter in den heißen Siebträger e F 2 Füllen Sie den Filter mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees Anmerkung Wir empfehlen 7 g für eine Dosis und 14 g für zwei Dosen F 3 Pressen Sie die Kaffeemischung mit dem Tamper a und entfernen Sie even tuelle Kaffeereste vom Filterrand F 4 Lassen Sie den Siebträger e in der Brüheinheit 6 mit etwas Druck ein rasten zuminde...

Page 101: ... Maschine die eingestellte Temperatur für die Dampfausgabe erreichen kann G 2 Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist wird die Linie auf dem Dis play verschwinden und es erscheint das Symbol des Dampfes zusammen mit dem Hinweis den Drehknopf für die Heißwasser Dampfabgabe 11 zu drehen Die Maschine ist betriebsbereit Achtung Niemals die Hände oder andere Körperteile unter die Dampf oder Wasse...

Page 102: ...len Sie einen Behälter unter die Dampf Heißwasserdüse 13 und öffnen Sie den Drehknopf 11 gegen den Uhrzeigersinn bis die gewünschte Menge erreicht ist I 3 Sobald die gewünschte Menge erreicht ist schließen Sie den Drehknopf 11 im Uhrzeigersinn und drücken Sie erneut die Heißwasserabgabetaste 5 um die Funktion zu beenden Anmerkung Die Maschine ist mit einer elektronischen Steuerung ausgestattet die...

Page 103: ...icke vor der Zuberei tung gemahlen werden denn nur so behält er seinen Geschmack und das Aroma Mit den Kaffeemühlen von Le lit können Sie auch den Vermahlungs grad einstellen je nach Mischung und um die richtige Entnahmegeschwin digkeit und die richtige Creme zu ent scheiden 3 Macchina espresso Maschine Lelit Maschinen sind so konzipiert und gebaut dass die Wassertemperatur Ihren Bedürfnissen ents...

Page 104: ...ie mildere und delikatere Sorte mit einem runden und reich haltigen Aroma Sie verleiht eine sehr dünne dichte und kompakte Creme Robusta In Höhenlagen zwischen 200m und 600m Würziges Aroma Koffeingehalt zwischen 1 8 4 Arabica In Höhenlagen zwischen 900m und 2000m Reichhaltiges Aroma Koffeingehalt zwischen 0 9 1 7 Robusta Diese Sorte ist holzig bitter vollmun dig würzig mit schwachem Aroma Sie hat ...

Page 105: ...Kaffees ist nur ein Teil des komplexen Verfahrens sei ner Preparation Häufig ist es der Milchschaum der die größten Probleme macht aber dank der Dampfdüse unserer Maschi nen einiger Ratschläge und ein wenig Übung werden Sie auch bald lernen wie man einen Cappuccino zubereitet der dem in der Bar in nichts nachsteht Milch und Milchkännchen Die für einen Cappuccino benötigte Menge Milch beträgt etwa ...

Page 106: ...chen schräg um einen Wirbel zu erzeugen Erhitzen Sie die Milch auf die gewünschte Temperatur ohne 65 C zu überschreiten Drehen Sie den Dampfstrahl aus Bearbeiten Sie die so erhaltene Milch zunächst durch leichtes Klopfen des Kännchens auf den Tisch um alle Luftblasen zu be seitigen und anschließend durch wei te Drehbewegungen um die Milch und den Schaum gut gemischt zu hal ten Was dabei herauskomm...

Page 107: ...ßendes Wasser verwenden Waschen Sie auf keinen Fall die Filter und Siebträger in der Spülmaschine Es ist nicht nötig die Filter nach jeder Ver wendung zu reinigen Es genügt sich zu vergewissern dass die Löcher nicht verstopft sind Um die hohe Leistung Ihrer Maschine zu erhalten ist es hingegen unerlässlich das Dampfrohr und den Filterhalter nach jedem Ge brauch sorgfältig zu reinigen Reinigen Sie ...

Page 108: ...TER KEINEN UMSTÄNDEN IRGENDWELCHE ENTKALKER IN DEN WASSERTANK HINZUFÜGEN Rückspülung Einmal im Monat sollte man rückspülen die Aktivteile waschen die während der Kaffeeentnahme verwendet wer den und zwar unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Blindfil ters d und der entsprechenden Rei nigungsmitteltüten von Lelit Code PL103 nicht enthalten Zur Durchführung der Rückspülung gehen Sie folge...

Page 109: ...zen Sie den Kaffee Der Kaffee wird nicht oder in Tropfen ausgegeben Der Mahlgrad ist zu fein Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein Die Kaffeemenge ist zu groß Verringern Sie die Kaffeemenge Der Kaffee ist zu stark gepresst Pressen Sie den Kaffee weniger Die Düse ist verstopft Führen Sie eine Rückspülung durch siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Das LCC leuchtet nicht auf und die Maschine funktionie...

Page 110: ... Importeur geben der für das verkaufte Produkt völlig verant wortlich ist Der Importeur ist auch für die Vollzie hung der Gesetzte im dem Land wo das Produkt verteilt wurde völlig ver antwortlich Das enthält auch die An ordnung der korrekten Entsorgung des Produkts am Ende seiner Nutzzeit In den EU Ländern sind die staatlichen Gesetzte bezüglich der EU Richtlinie 44 99 CE zu betrachten 09 Garantie...

Page 111: ...tung der Materialien aus denen es zu sammengesetzt ist Dies hat deutliche Einsparungen von Energie und Ressourcen zur Folge Als Erinnerung an die Verpflichtung Elektro geräte separat zu entsorgen ist das Produkt mit einer Abbildung der durchgestrichenen Mülltonne versehen EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gemme Italian Producers srl erklärt auf eigene Verantwortung dass das Produkt Kaffeemaschine vom Typ P...

Page 112: ...Lelit Espresso Deutsch DE 111 ...

Page 113: ...Vip Linie Grace PL81T Victoria PL91T 112 ...

Page 114: ...entación eléctrica 230V 50Hz 120V 60Hz Potencia PL81T 1000 W PL91T 1200 W Presión de la bomba 15 bar Capacidad del depósito de agua 2 7 l Capacidad de la caldera de latón PL81T 250 ml PL91T 300 ml Línea Vip Grace PL81T Victoria PL91T Manual para los modelos Español ES ...

Page 115: ...rrollamos nuestros productos haciendo uso de tecnologías utilizadas solamente para las mejores máquinas profesionales Los materiales empleados cumplen con unos elevados estándares de calidad y fiabilidad para ofrecerle productos robustos diseñados para perdurar a lo largo del tiempo GRACIAS POR HABERNOS ELEGIDO Marca el número de serie de tu producto N de serie Comprado en Fecha de compra ...

Page 116: ...eguridad 116 Características principales 121 LCC Lelit Control Center 122 Un vistazo al producto 123 Instrucciones de uso 124 El arte del café espresso 130 Limpieza y cuidado 134 Soluciones a los problemas más comunes 136 Términos de la garantía 137 ...

Page 117: ...orarlasprestacio nesdelamáquina 01 Notas de seguridad Simbología utilizada Es absolutamente necesario observar estas advertencias y los símbolos que figuran a continuación Peligro de descarga eléctrica Su incumplimiento puede provocar una descarga eléctrica con riesgo de muerte Peligro de quemaduras Su incumplimiento puede pro vocar escaldaduras o quemaduras Atención Su incumplimiento puede provoc...

Page 118: ...el mantenimiento nodebellevarseacaboporniñosmeno resde8añosybajosupervisión Mantengaelaparatoysucablefueradel alcancedelosniñosmenoresde8años Los dispositivos pueden ser utilizados por personas con capacidad física sen sorialomentalreducida ofaltadeexpe riencia y conocimiento bajo la supervión o indicaciones sobre cómo utilizar el dispositivo de forma segura y con el co nocimiento de los peligros ...

Page 119: ...gares donde la temperatura puede descender por debajo del punto de congelación 0 C vacíe la caldera y los tubos de circu lacióndelagua No limpie con chorros de agua ni su merjaelaparato Entodosloscasosanterioressepierde lagarantía Advertencias fundamentales de seguridad Debido a que el aparato funciona con corriente eléctrica no se puede excluir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas p...

Page 120: ...corriente marcado en el adaptador simple en los alargadores y el de máxima potencia marcadoeneladaptadormúltiple Antes de cualquier operación de lim pieza de las partes externas del aparato apáguelo desenchúfelo de la toma de corrienteydejequeseenfríe Para reducir el riesgo de lesiones evite queelcabledealimentacióncaigalibre mente desde la mesa y no lo deje cerca de superficies calientes de objet...

Page 121: ...oque en la superficie para calentar las tazas 9 sólo tazas de café tazas y vasos para el servicio de la máquina de café No está permitido la colocación de otrosobjetosenlasuperficieparacalen tartazas Asegúrese de que las tazas están com pletamente secas antes de colocarlas en lasuperficieparacalentartazas 9 GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 122: ...para una fácil limpieza Con una simple pasada de esponja la máquina volverá a estar brillante Manómetro retroiluminado Para no perder de vista la presión en el circuito de suministro y entender si su expreso se prepara de la manera correcta Ahorro de energía Cuando la máquina no se utiliza durante un periodo prologando entra automáticamente en estado de ahorro energético a fin de no desperdiciar r...

Page 123: ...los parámetros además de proporcionar valiosos consejos para un resultado excelente LCC permite gestionar diversos parámetros de la máquina Temperatura de salida de café y agua caliente Temperatura de salida del vapor Tiempo ideal de salida del café Activación desactivación de la preinfusión 03 LCC Lelit Control Center Todo está bajo control La interfaz de usuario que opera la pantalla comunica el...

Page 124: ...minado de salida de café 11 Grifo de vapor agua caliente 12 LCC Lelit Control Center 13 Tubo orientable del vapor agua caliente Qué hay en la caja a Prensadora de plástico b Medidor de café c Cable de alimentación d Filtro ciego e Portafiltro con filtro 1 y 2 tazas f Filtro para cialda solo para PL81T Extrae de la caja tu nueva máquina de café espresso para familiarizarte con los distintos compone...

Page 125: ...elva a colocar el tanque en su ubicación Atención El tanque está equipado con un dispositivo para el reconocimiento auto mático de la presencia de agua Al volver a colocar el tanque compruebe que los conduc tos no se queden doblados y que el filtro en los extremos de uno de estos esté insertado correctamente En caso de falta de agua el LCC muestra un señal de atención Siga las instruvviones del ap...

Page 126: ...el agua en la caldera Esta aumentará hasta que la máquina alcance la temperatura preestablecida C 4 Espere hasta que la barra de la pantalla se cargue y sur la pantalla aparesca OK a fin de que la máquina alcance la temperatura programada C 5 Tras alcanzar la temperatura programada la barra desaparece y la máquina está lista para su uso D Comprueba el funcionamiento Café D 1 Fije con fuerza el por...

Page 127: ...ce y el icono del vapor aparece en la pantalla acompañado de la indicación de rotar el grifo de salida de vapor agua caliente 11 La máquina está lista para su uso D 11 Gire el grifo de salida de vapor agua caliente hacia la izquierda 11 D 12 Cuando el vapor salga de la lanza gire el grifo hacia la derecha 11 para cerrarlo y pulse de nuevo el interruptor de salida de vapor 4 para volver a es tablec...

Page 128: ...4 Fije con fuerza el portafiltro e a la unidad 6 hasta alinear el mango con el símbolo del candado colocado en la unidad F 5 Coloque una o dos tacitas en la bandeja inferior 7 bajo el portafiltro e F 6 Pulse el interruptor de salida de café 3 para iniciar la salida La pantalla 12 muestra una cuenta atrás en segundosi Nota La cuenta atrás que se muestra solo sirve para indicar el momento ideal de e...

Page 129: ... el grifo 11 en el sentido contrario a la agujas del reloj con el tubo de vapor agua caliente 13 frente a la bandeja inferior 7 y descargue la cantidad de agua inicial H 2 Cuando salga el vapor cierre el grifo 11 coloque un recipiente con la bebida que desea espumar bajo el tubo de vapor y vuelva a abrir el grifo de vapor agua caliente 11 H 3 Una vez logrado el resultado deseado cierre el grifo de...

Page 130: ...iente 5 para detener la función Nota La máquina está equipada con un control electrónico que tras cierto tiempo de inactividad de la función de agua hace que se detenga Para extraer más agua repita la operación Extrae el agua caliente para expertos Cambio de los ajustes del LCC LCC Lelit Control Center 12 está preestablecido A continuación descubrirá cómo ajustar su configuración J Cambio de los p...

Page 131: ...elocidad correcta de extracción y la cantidad adecuada de crema 3 Macchinaespresso Máquinaespresso Las máquinas Lelit están diseñadas y fabricadas de manera que la tempe ratura del agua se ajusta según sus necesidades Es también gracias al ajuste correcto de esta variable que puede extraer del café molido no solo las sustancias solubles que confieren el sabor sino también las sustancias insolubles...

Page 132: ...00 m Aroma especiado Cafeína entre 1 8 4 Ninguna variedad de café puede crear por sí sola el espresso ideal Un es presso perfecto se presenta con una capa de crema con un espesor de 2 3 mm y de tonalidad avellana tendente al marrón oscuro con reflejos rojizos y estrías claras de gusto equilibrado aroma fuerte y también equilibrado dulce perfumado con un gusto que permanece largo tiempo en la boca ...

Page 133: ...o espuma utiliza sólo leche fría del frigorífico para disponer de más tiempo para espumarla Por otro lado el jarro más convenien te es de acero inoxidable y está equi pado con una boquilla como el jarro Lelit cod PL101 PL102 no incluidos El nivel de la leche nunca debe exce der la mitad del volumen del jarro Espumar la leche Antes de utilizar el tubo de vapor deja salir el primer vapor que siempre...

Page 134: ...imientos amplios mezclar bien la leche y la espuma Lo que se debería conseguir es una superficie suave cremosa y sin bur bujas Verter la leche La leche se deja reposar al menos me dio minuto por lo que te recomen damos que la prepares siempre antes que el café coffee milk Las proporciones del cappuccino de berían ser una parte de espresso y dos partes de leche y espuma a par tes iguales Al final r...

Page 135: ...io limpiar los filtros después de cada uso es suficiente con que te asegures de que los orificios no estén obstruidos Por el contrario para mantener unas altas prestaciones en tu máquina es indispensable que el tubo de salida vapor y el portafiltros se lim pien cuidadosamente después de cada uso Limpia el portafiltros para eliminar los restos grasos del café que influyen nega tivamente en el gusto...

Page 136: ...ue el tutorial para comprender como funcionan los filtros Lavado interno Backflushing Una vez al mes es necesario realizar el lavado interno lavado de las partes activas utilizadas durante la extracción utilizando el filtro ciego proporcionado d y las bolsitas de detergente especial Lelit cód PL103 no incluido Para realizar el lavado interno siga es tas instrucciones a Inserte el filtro ciego prop...

Page 137: ...tas El molido es demasiado fino Muele más grueso el café La cantidad de café es excesiva Disminuye la dosis de café El café se ha prensado demasiado Prensa menos el café La unidad de salida de café está obstruida Lleve a cabo un lavado interno consulte el párrafo Limpieza y mantenimiento El LCC no se enciende y la máquina no funciona El enchufe del cable de alimentación no se ha introducido correc...

Page 138: ...edor o por el importador en el país donde el producto ha sido comprado El vendedor o importador es completa mente responsable del producto El importador es también responsable por completo del cumplimiento de las leyes en vigor en el país donde el im portador distribuye el producto inclu yendo la eliminación correcta del pro ducto al final de su vida laboral Dentro de los países europeos las leyes...

Page 139: ...eriales de los cuales está compuesto con el fin de obtener un importante ahorro de energía y recursos Como recordatorio de la obligación de desechar por separado los electrodomésticos en el producto aparece indicado el símbolo del contenedor de basura móvil tachado DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Gemme Italian Producers srl declara bajo su propia responsabilidad que el producto Máquina para café tip...

Page 140: ...Lelit Espresso Español ES 139 ...

Page 141: ...Línea Vip Grace PL81T Victoria PL91T 140 ...

Page 142: ...imentarea cu electricitate 230V 50Hz 120V 60Hz Putere PL81T 1000 W PL91T 1200 W Presiune pompă 15 bar Capacitate rezervor apă 2 7 lt Capacitate boiler din cupru PL81T 250 ml PL91T 300 ml Linia Vip Grace PL81T Victoria PL91T Manual de utilizare pentru modelele Română RO ...

Page 143: ...gerea componentelor sunt secretul performanţei excelente a tuturor modelelor noastre Produsele noastre sunt dezvoltate cu ajutorul tehnologiilor adoptate doar pentru cele mai bune maşini profesionale Materialele utilizate sunt conforme cu standarde ridicate de calitate şi fiabilitate pentru a vă oferi produse robuste proiectate pentru a dura VĂ MULŢUMIM CĂ NE AŢI ALES ...

Page 144: ...ate 144 Caracteristici principale 149 LCC Lelit Control Center 150 Prezentare rapidă a produsului 151 Instrucţiuni de utilizare 152 Arta cafelei espresso 158 Curăţare şi îngrijire 162 Soluţii pentru cele mai comune probleme 164 Condiţii de garanţie 165 ...

Page 145: ...e 70 dB A Datele şi imaginile prezentate pot fi modificate fără preaviz pentru a îmbu nătăţi performanţele maşinii Simboluri utilizate Estevitalărespectareaavertismentelorşiasimboluridemaijos Pericol de electrocutare Nerespectarea poate provoca şoc electric punând viaţa în pericol Pericol de arsuri Nerespectarea poate provoca opăreli sau arsuri grave Atenţie Nerespectarea poate duce la leziuni sau...

Page 146: ...când potențialele pericole Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectu ate de către copiii cu vârsta sub 8 ani chiar dacă sunt supravegheați Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani Aparatele pot fi utilizate de către persoanele cu handicap fizic senzo rial sau mental sau fără experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheate sau primesc indicații cu pri...

Page 147: ...atul nu poate fi lăsat nesupra vegheat şi nu poate fi utilizat în aer liber Nu lăsaţi aparatul expus la agenţii atmosferici ploaie soare îngheţ Dacăaparatulestedepozitatînîncă peri unde temperatura poate coborî sub punctul de îngheţ goliţi boilerul şi furtunurile de circulaţie a apei Nu curăţaţi cu jeturi de apă sau nu scufundaţi aparatul sub apă În toate cazurile de mai sus garanţia va fi anulată...

Page 148: ...vând grijă să nu depăşiţi capacitatea maximă a valorii curen tului marcată pe adaptorul simplu pe prelungitoare şi puterea maximă marcată pe adaptorul multiplu Înainte de orice operaţiune de cu răţare a componentelor externe ale aparatului stingeţi l scoateţi şteche rul din priză şi lăsaţi l să se răcească Pentru a reduce riscul de rănire nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne liberdepemasăşinu ...

Page 149: ...ON HOT sunt foarte fierbinţi prin urmare apropiaţivă şi utilizaţi le cu maximă atenţie Aşezaţi pe suprafaţa de încălzire a ceştilor 9 doar ceşcuţe căni şi paha re speciale pentru maşina de cafea Nu este permisă plasarea altor obiec te pe suprafaţa de încălzire a ceştilor Stergeţi ceşcuţele foarte bine îna inte de a le aşeza pe suprafaţa de încălzire 9 ...

Page 150: ...urăţare uşoară Cu o simplă trecere a buretelui maşina va străluci din nou Manometru retroiluminat Pentru a ţine mereu sub observaţie presiunea din interiorul circuitului de dozare şi a vedea dacă espressoul tău este preparat în mod corect Economisire de energie Când maşina nu este utilizată pe o perioadă îndelungată intră automat în starea de economisire de energie pentru a nu irosi resurse import...

Page 151: ...i modifice parametrii oferind şi sugestii preţioase pentru a obţine un rezultat excelent LCC permite reglarea diferiţilor parametri ai maşinii tale Temperatura de extracţie cafea şi apă fierbinte Temperatura abur Durata ideală a extracţiei cafelei Activarea dezactivarea preinfuzării 03 LCC Lelit Control Center Totul sub control Ecranul comunică in mod costant statutul aparatului și sugestii pentru...

Page 152: ...ribuire abur 5 Tastă distribuire apă fierbinte 6 Grup extracţie cafea 7 Grilaj susţinere ceşti cu auto curăţare 8 Tăviţă detaşabilă pentru scurgerea apei 9 Suprafaţă de încălzire a ceştilor 10 Manometru retroiluminat pentru extracţia cafelei 11 Buton distribuire abur apă fierbinte 12 LCC Lelit Control Center 13 Tub multidirectional abur apă fierbinte Conţinutul cutiei a Tamper din plastic b Cupă d...

Page 153: ...e urmate doar la prima utilizare Pentru următoarele utilizări acest capitol nu se va lua în considerare şi se va urma capitolul Cum se prepară un espresso A Deschideţi ambalajul A 1 Deschideţi ambalajul şi aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană Atenţie Aparatul cântăreşte 7 4 kg PL81T şi 9 2 kg PL91T B Reîncarcare cu apă B 1 Extrageţi rezervorul din locul său 1 B 2 Umpleţi rezervorul cu apă la temp...

Page 154: ...i funcţionarea maşinii Cafea D 1 Fixaţi ferm suportul filtrului e fără cafea pe grupul 6 până la alinierea mânerului cu simbolul lacătului de pe grup Notă În cazul unei maşini noi pentru a obţine această poziţie îţi recomandăm să umezeşti marginea filtrului cu un pic de apă După o scurtă perioadă de utilizare veţi obţine această poziţie sistematic fără eforturi excesive D 2 Apăsaţi tasta de extrac...

Page 155: ...tracţie a cafelei şi a apei fierbinţi cum să începeţi Prepararea unei cafele espresso Datorită parametrilor de funcţionare presetaţi maşina este gata imediat pentru extracţia espresso ului Pentru a modifica parametrii consultaţi secţiunea Modificarea setărilor LCC Notă Maşina este prevăzută cu o suprafaţă de încălzire a ceştilor 9 Utilizarea de ceşti calde îmbunătăţeşte calităţile organoleptice al...

Page 156: ...iţi l de zaţ şi curăţaţi l temeinic cu o cârpă umedă Atenţie Suportul filtrului nu trebuie deconectat înainte de finalizarea dozării cafelei Notă Pentru a prepara un espresso bun în timpul extracţiei manometrul de presi une a pompei de cafea 10 trebuie să atingă zona verde pentru experţi Abur şi apă fierbinte Aparatul este prevăzut cu un tub pentru abur apă fierbinte care permite spumarea perfectă...

Page 157: ...ţie In urma folosirii aburului curăţaţi mereu tubul de abur apă fierbinte 13 îndreptaţi tubul de abur spre grilajul pentru ceşti şi dozaţi cel puţin o dată abur Curăţaţi temeinic tubul 13 cu un burete sau o cârpă curată În capitolul Curăţare şi îngrijire veţi găsi toate recomandările necesare I Erogarea apei calde I 1 Apăsaţi tasta de dozare a apei fierbinţi 5 Pompa intră în funcţiune şi pe afişaj...

Page 158: ...odul de a efectua reglarea J Modificarea parametrilor din fabrică J 1 Apăsaţi tasta pentru a intra în setări şi a derula meniul J 2 Apăsaţi tasta pentru a modifica parametrul Parametrul afişat pâlpâie J 3 Schimbaţi valoarea şi sau starea cu tastele şi J 4 După 3 secunde de la ultima apăsare a unei taste LCC memorează informaţia şi iese din setări ...

Page 159: ...viteza corectă de ex tracţie şi gradul potrivit de cremozitate 3 Macchina espresso Maşina de cafea espresso Maşinile Lelit sunt proiectate şi construite astfel în cât temperatura apei să poată fi reglată în funcţie de necesităţile tale Şi datorită reglării corecte a acestei variabile vei reuşi să extragi din cafeaua măcinată nu doar substanţele solubile responsa bile de gust ci şi cele insolubile ...

Page 160: ...u un gust care persistă mult timp în gură Are o aro mă puternică cu note de flori fructe pâine pră jită şi ciocolată Aceste senzaţii pot fi de scurtă durată însă pot rămâne în gură timp de câteva minute Gustul este rotund bine structurat Sen zaţiile de aciditate şi amar sunt bine echilibrate în timp ce astringenţa este absentă sau slab perceptibilă Parametrii ideali pentru obţinerea acestuia sunt ...

Page 161: ...uperioară divizată în patru părţi şi poziţionându vă în centrul une ia dintre ele şi cu un centimetru sub suprafaţa laptelui Deoarece laptele creşte va trebui să coborâţi treptat cana pentru a menţine vâr ful tubului întotdeauna la aceeaşi adâncime Această fază se încheie atunci când temperatu ra atinge circa 37 C adică atunci când începeţi să simţiţi puţină căldură la mână Pentru a vă ajuta puteţ...

Page 162: ...resso şi două părţi egale de lapte şi spumă La sfârşit amintiţi vă să evacuaţi puţin abur pentru a evita intrarea laptelui în orificiile bulbului şi curăţaţi tubul cu o cârpă umedă coffee milk Pentru a vizualiza tutorialul scanaţi codul QR ...

Page 163: ...taţiile maşinii să rămână înalte este esenţial ca tubul de abur şi suportul de filtru să fie curăţate cu grijă după fiecare utilizare Ştergeţi suportul de filtru pentru a îndepărta reziduurile grase de cafea care influenţează negativ gustul espressoului Spălaţi partea ex ternă a tubului de abur cu o cârpă umedă şi lăsaţi să iasă puţin abur din tub pentru a elimi na toate reziduurile interne de lap...

Page 164: ...flushing spălarea com ponentelor active utilizate în timpul dozării folosind filtrul orb furnizat d şi pliculeţele co respunzătoare de detergent Lelit cod PL103 neinclus Pentru a efectua backflushing ul urmaţi aces te instrucţiuni a Introduceţi filtrul orb din dotare pe suportul de filtru b Fixaţi ferm suportul de filtru e dotat cu filtru orb pe grupul 6 până la alinierea mânerului cu simbolul lac...

Page 165: ...aua Cafeaua nu iese sau ies doar picături Cafeaua este măcinată prea fin Foloseşte cafea cu granule mai mari Cantitatea de cafea este prea mare Micşoraţi doza de cafea Cafeaua a fost presată prea mult Presaţi mai puţin cafeaua Găurile capului de dozare sunt obstrucţionate Efectuaţi un backflushing vezi paragraful Curăţare şi îngrijire LCC nu se aprinde şi maşina nu funcţionează Mufele cablului de ...

Page 166: ...u de către importator în țara în care produsul a fost achiziționat Vânzătorul sau importatorul este complet responsabil pentru produs De asemenea importatorul este complet responsabil pentru îndeplinirea legislației în vigoare în țara în care distribuie produsul inclusiv eliminarea corectă a produsului la sfârșitul duratei de funcționare În interiorul țărilor europene legile în vigoare sunt legile...

Page 167: ...te recuperarea materialelor din care este compus cu scopul de a obţine o economisire importantă de energie şi de resurse Pentru a semnala obligaţia de eliminare separa tă a aparatelor electrocasnice pe produs este reprezentată imaginea tomberonului barată DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Gemme Italian Producers srl declară pe propria răspundere că produsul Maşină pentru cafea tip PL81T PL91T la care ...

Page 168: ...Lelit Espresso Română RO 167 ...

Page 169: ...Linia VIP Grace PL81T Victoria PL91T 168 ...

Page 170: ...230В 50Гц 120В 60Гц Мощность PL81T 1000 Вт PL91T 1200 Вт Давление насоса 15 бар Давление в бойлере 1 2 бар Емкость резервуара для воды 2 7 л Емкость бойлера латунь PL81T 250 мл PL91T 300 мл Vip линия Grace PL81T Victoria PL91T Руководство по эксплуатации для моделей Русский RU ...

Page 171: ...внимание к выбору компонентов вот секрет отличной производительности всех наших моделей Мы разрабатываем нашу продукцию используя технологии применяемые лишь для лучших профессиональных машин Используемые материалы соответствуют высоким стандартам качества и надежности что позволяет нам выпускать изделия рассчитанные на длительный срок эксплуатации БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР НАШЕЙ ПРОДУКЦИИ ...

Page 172: ...безопасности 172 Основные характеристики 177 LCC Центр управления Lelit 178 Краткие сведения об изделии 179 Инструкция по эксплуатации 180 Искусство приготовления кофе эспрессо 186 Чистка и уход 190 Решение наиболее частых проблем 192 Условия гарантии 193 ...

Page 173: ...едомления в связи с непрерывным улучшением параметров машины 01 Указания по безопасности Используемые символы Очень важно соблюдать указания и символы приведенные ниже Опасность поражения электрическим током Игнорирование данного предупреждения может привести к поражению электрическим током с угрозой для жизни Опасность получения ожогов Игнорирование этого предупреждения может привести к ошпариван...

Page 174: ...ознакомлении с принципами безо пасного использования устройства и информацией о существующих опасностях Чистка и техническое обслуживание не должны прово диться детьми в возрасте до 8 лет и без присмотра Храните устройство и его шнур в недоступном месте для детей в воз расте до 8 лет Устройства могут быть исполь зованы людьми с ограниченными физическими сенсорными или пси хическими недостатками ил...

Page 175: ...жащей эксплуатации устройства Производитель не несет ответ ственности за использование нео ригинальных запасных частей и или аксессуаров Производитель не несет ответ ственности за ремонт выполнен ный неуполномоченными сервис ными центрами Запрещается оставлять устрой ство без присмотра и пользоваться им вне помещения Не допускайте нахождения прибо ра под воздействием атмосферных явлений дождь солн...

Page 176: ...й не пы тайтесь устранить их самостоятель но Выключите устройство вытащи те вилку из розетки и обратитесь в службу технической помощи В случае повреждения электриче ской вилки или шнура их должна заменять исключительно служба технической поддержки Не используйте адаптеры трой ники и или удлинители Если их использование абсолютно необхо димо следует использовать только простые или множественные пер...

Page 177: ...огда не направляйте струю пара или горячей воды на части тела Осторожно выполняйте манипу ляции с трубкой для выпуска пара горячей воды 13 Никогда не снимайте фильтродер жатель e во время выпуска кофе Детали отмеченные этикеткой ОСТОРОЖНО ГОРЯЧО очень горячие работать с ними нужно с максимальной осторожностью Устанавливайте на поверхность для подогрева чашек 9 только чашки кружки и стаканы для раб...

Page 178: ...й гигиены на кухне и удобного мытья Достаточно легкого протирания с помощью губки и кофеварка снова будет блестеть Манометр с подсветкой Чтобы всегда видеть давление в кофейной группе нагнетания и следить за приготовлением эспрессо должным образом Сбережение энергии Когда машина не используется в течение длительного времени она автоматически переходит в энергосберегающий режим не тратя ценные для ...

Page 179: ...етры но и дает ценные советы для получения отличного результата LCC позволяет управлять следующими параметрами вашей машины Температура заваривания кофе и горячей воды Температура для производства пара Идеальное время для заваривания кофе Активация Деактивация предварительного смачивания 03 LCC Центр управления Lelit Всё под контролем Пользовательский интерфейс который отображается на дисплее пост...

Page 180: ...Включатель выпуска кофе 4 Включатель подачи пара 5 Включатель выпуска горячей воды 6 Группа выпуска кофе 7 Решетка для чашек 8 Съемный поддон для слива воды 9 Большая поверхность для подогрева чашек 10 Манометр с подсветкой для выпуска кофе 11 Регулятор выпуска пара горячей воды 12 LCC Центр управления Lelit 13 Трубка для пара горячей воды Что находится в коробке a Пластиковый темпер b Мерная ложк...

Page 181: ...азаниям необходимо следовать только при пер вом запуске При дальнейшей эксплуатации указания данной главы недействительны следуйте указаниям главы Приготовление эспрессо A Откройте упаковку A 1 Откройте упаковку и установите устройство на ровную поверхность Внимание Устройство весит 7 4 кг PL81T и 9 2 кг PL91T B Заливка воды B 1 Извлеките резервуар из его гнезда 1 B 2 Залейте в резервуар воду с те...

Page 182: ...игнет заданной температуры C 4 Подождите пока линия на дисплее полностью загрузится на дисплее появится ОК и машина достигнет заданной температуры C 5 После достижения заданной температуры линия на дисплее исчезнет Машина готова к использованию D Проверка работы Кофе D 1 Установите приложив некоторое усилие фильтродержатель e без кофе в группу 6 примерно до выравнивания ручки с символом замка расп...

Page 183: ...и регулятор выпуска пара горячей воды 11 D 12 Когда пар выйдет из трубки поверните регулятор по часовой стрелке 11 чтобы закрыть его и нажмите выключатель для выпуска пара снова 4 чтобы вернуть машину в состояние функционирования для производства кофе и горячей воды для начала Приготовление эспрессо Благодаря предустановленным функциональным параметрам кофеварка полностью готова к приготовлению эс...

Page 184: ...уппе F 5 Поместите одну или две чашки на решетку для чашек 7 под фильтродержателем e F 6 Нажмите включатель выпуска кофе 3 для начала выхода кофе Дисплей 12 показы вает обратный отсчет в секундах Примечание Дисплей обратного отсчета служит только для указания идеального времени выпуска и может быть изменен в Изменить параметры LCC F 7 По завершению обратного отсчета дисплей будет показывать ОК но ...

Page 185: ...верните регулятор 11 против часовой стрелки трубку для пара горячей воды 13 направьте на поддон слива воды 7 и выпустите небольшое количество воды H 2 При выходе пара закройте регулятор 11 поместите резервуар с напитком для взби вания под трубку для пара и откройте регулятор пара горячей воды 11 H 3 При достижении требуемого результата закройте регулятор для пара горячей воды 11 по часовой стрелке...

Page 186: ...ы остановить функцию Примечание Машина оснащена электронным управлением которое по сле определенного времени неиспользования функции воды останавливается Для получения дополнительной воды повторите операцию написанную в главе Выпуск горячей воды для специалистов Изменение настроек LCC LCC Центр управления Lelit 12 предустановлен Здесь вы узнаете как изменить его настройки J Изменение заводских пар...

Page 187: ...иями к смеси для правильной скорости экстракции и пенки 3 Macchina espresso Кофеварка для эс прессо Кофеварки Lelit спроектированы и произ ведены таким образом что температура регулируется в соответствии с вашими по требностями Именно благодаря правиль ной регулировки этих двух переменных существует возможность экстрагировать из молотой смеси не только растворимые ве щества придающие вкус но также...

Page 188: ...одного сорта кофе невозможно приготовить идеальный эспрессо Идеальный эспрессо имеет пенку толщиной 2 3 мм орехового цвета переходящего в темно коричневый с красноватыми отраже ниями и светлыми полосками гармоничным вкусом сильным и сбалансированным аро матом он сладкий душистый со вкусом который ощущается еще долго во рту Име ет мощный аромат с нотками цветов фрук тов поджаренного хлеба и шоколад...

Page 189: ...шать по ловину объема турки Получение молочной пенки Прежде чем использовать трубку для пара выпускайте первый пар который всегда со держит немного конденсированной воды в течение примерно двух секунд 2 SEC Погрузите трубку так чтобы наконечник с утолщением для выхода пара находился вблизи стенки питчера представьте что верхняя часть питчера разделена в свою очередь на четыре части и поставьте в о...

Page 190: ...ую кремо образную поверхность без пузырьков Вливание молочной пены Молоку следует дать отстояться по крайней мере полминуты поэтому рекомендуем приготовить его раньше чем кофе Про порции капучино одна часть эспрессо две части молока и пены в равных долях В конце не забудьте спустить немного пара во избежание того чтобы молоко попало в отверстие наконечника и очистите трубку влажной тканью coffee m...

Page 191: ... очищать фильтры по сле каждого использования если только их отверстия не будут забиты Напротив для поддержания высоких рабочих показателей кофеварки важно чтобы трубка для пара и фильтродержатель тщательно очищались после каждого использования Очищайте фильтродержатель для удаления жирных остатков кофе которые отрицательно влияют на вкус эспрессо Вымойте наружную часть трубки для пара влажной тка...

Page 192: ... в месяц необходимо выполнять обратную промывку промывка активных частей исполь зуемых для выпуска кофе используя слепой фильтр входящий в комплект поставки d и соответствующие пакетики моющего средства Lelit код PL103 не входит в комплект поставки Для выполнения обратной промывки выпол ните следующие действия а Вставьте слепой фильтр в фильтродер жатель Насыпьте в него нужное количество моющего с...

Page 193: ... старый или непригодный Замените кофе Кофе не выходит или выходит по каплям Помол слишком мелкий Выполните более крупный помол Количество молотого кофе слишком большое Уменьшите дозу кофе На кофе оказывается слишком сильное давление Приложите меньше давления на кофе Отверстия засорены Выполните обратную промывку см раздел Чистка и уход LCC не загорается и кофеварка не работает Контакты кабеля пита...

Page 194: ...ах может быть дана продавцом импорте ром в стране где продукция была куплена Продавец импортер полностью ответственны за эту продукцию Импортер ответственен за выполнение действующих законов в стране где распространяет продукт включая пра вильную утилизацию продукта по окончании его срока службы В европейских странах действуют националь ные законы которые осуществляют деятель ность Директивы 44 99...

Page 195: ...новить материалы из которых выполнено изделие и получить серьезную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытового прибора на изделии имеется значок перечеркнутого контейнера для мусора ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС Компания Gemme Italian Producers srl заявляет под свою ответственность что изделие Кофеварка типа PL81T и PL91T к которой отно...

Page 196: ...Lelit Espresso Русский RU 195 ...

Page 197: ...Instruction manual code 7800015 REV 01 dated 23 03 16 Models PL81T PL91T 2015 Gemme Italian Producers Srl All Rights Reserved ...

Reviews: