background image

Ref: Leitz-Precision-Guillotines 

Issue: 1 (10/21)

LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG 
Siemensstraße 64 
70469 Stuttgart Germany

www.leitz.com

Summary of Contents for 90180000

Page 1: ...LEITZ Precision GUILLOTINE HEBELSCHNEIDER ...

Page 2: ...ung 8 x 80gsm 0 8mm 10 x 80gsm 1 0mm Cutting Length Schnittlänge A4 305mm A4 305mm A3 420mm EdgeGlow Power Source Stromquelle N A 3xAAA Precision Office A4 A3 Precision Office Pro A4 A3 Item Artikel 90210000 90220000 90230000 90240000 Sheet Capacity Schnittleistung 15 x 80gsm 1 5mm 25 x 80gsm 2 5mm Cutting Length Schnittlänge A4 381mm A3 420mm A4 381mm A3 420mm EdgeGlow Power Source Stromquelle 3x...

Page 3: ...Fig 3 1 1 3 3 2 2 4 Fig 4 1 1 3 3 2 2 EdgeGlow EdgeGlow 4 4 5 5 Fig 2 1 2 3 Fig 1 ...

Page 4: ... rail Use the calibrated grid and ruler to ensure a precise cut 4 With your left hand hold the material securely in place to be sure it remains correctly aligned while cutting 5 Apply slight pressure on the handle inward towards the guard whilst pressing down firmly to cut the material When finished using the guillotine always place the cutting arm in the down position and secure the blade safety ...

Page 5: ...nter die Handschutzschiene legen Material mithilfe des Rasters und des Lineals präzise ausrichten 4 Das Material mit der linken Hand festhalten und darauf achten dass es beim Schneiden nicht verrutscht 5 Den Griff leicht nach innen in Richtung Handschutz und dann fest nach unten drücken um das Material zu schneiden Nach Verwendung des Hebelschneiders den Messerarm immer in der unteren Position mit...

Page 6: ... assurer une coupe précise 4 De la main gauche tenez le matériau bien en place afin qu il reste correctement aligné pendant la coupe 5 En poussant légèrement la poignée vers le dispositif de protection sur la gauche appuyez fermement sur la poignée pour couper le matériau Après toute utilisation remettez toujours le bras de coupe en position basse et fixez le à l aide du verrou de sécurité de la l...

Page 7: ...ermo il materiale da tagliare con la mano sinistra assicurandosi che rimanga correttamente allineato durante l operazione di taglio 5 Applicare una leggera pressione sull impugnatura verso l interno in direzione della protezione di sicurezza mentre la si tira saldamente verso il basso per tagliare il materiale Una volta finito di utilizzare la taglierina a ghigliottina mettere sempre la leva della...

Page 8: ...para conseguir un corte preciso 4 Con la mano izquierda sujete el material de forma segura para asegurarse de que permanece correctamente alineado mientras se corta 5 Aplique una ligera presión sobre el asa hacia dentro hacia la protección de seguridad mientras presiona con firmeza para cortar el material Cuando termine de utilizar la guillotina asegure siempre el brazo de la cuchilla de corte en ...

Page 9: ... corte preciso 4 Com a mão esquerda sustenha firmemente o material no lugar para se certificar de que se mantém corretamente alinhado durante o corte 5 Exerça uma ligeira pressão na pega para dentro em direção à proteção de segurança enquanto a pressiona firmemente para baixo para cortar o material Quando terminar de utilizar a guilhotina prenda sempre o braço da lâmina na posição inferior utiliza...

Page 10: ...te raster en de liniaal voor een nauwkeurig resultaat 4 Houd het materiaal met uw linkerhand goed op zijn plaats zodat het tijdens het snijden steeds goed is uitgelijnd 5 Druk de handgreep iets naar binnen in de richting van de handbescherming en vervolgens goed omlaag om het materiaal te snijden Zet de mes arm na gebruik altijd vast in de omlaagstand met de veiligheidsvergrendeling voor het mes O...

Page 11: ...på plads med venstre hånd for at sikre at det forbliver rettet ind mens du skærer 5 Tryk håndtaget en smule indad mod sikkerhedsskærmen samtidig med at du trykker hårdt ned på håndtaget for at skære materialet Når du er færdig med at bruge guillotinen skal du altid låse skæreknivsarmen ved at sænke den til vandret position og låse den ved hjælp af skæreknivens sikkerhedslås Vedligeholdelse Guillot...

Page 12: ...l sikkerhetsvernet Bruk det kalibrerte rutenettet og linjalen for å få et presist kutt 4 Hold materialet på plass med venstre hånd for å sikre at det forblir riktig innrettet når det skjæres 5 Trykk håndtaket lett innover mot sikkerhetsvernet samtidig som du trykker nedover for å skjære materialet Når du er ferdig med å bruke papirkutteren må du alltid feste knivarmen i ned posisjonen ved hjelp av...

Page 13: ...erade rutnätet och linjalen för att säkerställa en exakt skärning 4 Håll materialet på plats med vänster hand för att vara säker på att det är korrekt justerat när du klipper 5 Tryck handtaget lätt inåt och nedåt mot säkerhetsskyddet medan du trycker ned hårt för att skära materialet När du har använt klart giljotinen ska du alltid fästa skärbladsarmen nedåt med bladets säkerhetslås Underhåll Gilj...

Page 14: ... Aseta leikattava materiaali turvasuojuksen kiskon alle Varmista tarkka leikkaus kalibroidun ruudukon ja viivaimen avulla 4 Pidä materiaali tiukasti paikallaan vasemmalla kädelläsi jotta se pysyy oikein kohdistettuna leikkauksen ajan 5 Leikkaa materiaali vetämällä kahvaa kevyesti sisäänpäin turvasuojusta kohti ja painamalla kahvaa lujasti alaspäin Aina kun lopetat giljotiinin käytön lukitse teräko...

Page 15: ... täpse lõike tagamiseks kalibreeritud ruutvõrgustikku ja joonlauda 4 Hoidke paberit vasaku käega kindlalt paigal et see lõikamise ajal õiges asendis püsiks 5 Paberi lõikamiseks suruge käepidet kindlalt alla ja õrnalt sissepoole kaitsepiirde suunas Kui olete giljotiini kasutamise lõpetanud kinnitage lõiketera selle ohutusluku abil alati alumisse asendisse Hooldus Giljotiine saab puhastada kuiva ebe...

Page 16: ...ateriālu zem aizsargbarjeras Izmantojiet kalibrēto režģi un lineālu lai nodrošinātu ka griešana tiek veikta precīzi 4 Ar kreiso roku stingri turiet materiālu lai gādātu ka tas griešanas laikā saglabājas pareizā novietojumā 5 Mazliet piespiediet rokturi uz iekšpusi aizsarga virzienā tajā pašā laikā stingri piespiežot uz leju lai pārgrieztu materiālu Kad giljotīnas lietošana ir pabeigta vienmēr nost...

Page 17: ...ustatykite pjovimo vietą 4 Kairiąja ranka tvirtai laikykite popierių kad užtikrintumėte jog pjovimo metu išlaikoma tinkama jo padėtis 5 Šiek tiek spustelėkite rankeną į vidų apsaugos skydelio link ir spausdami rankeną žemyn nupjaukite popierių Baigę naudotis giljotina visuomet užfiksuokite peilio ašmenis nuleistoje padėtyje naudodami peilio fiksatorių Priežiūra Giljotinas galima valyti sausa nesip...

Page 18: ...riał przeznaczony do przycięcia pod szyną mocującą osłonę Linie siatki i linijka pozwolą zapewnić precyzję cięcia 4 Lewą ręką przytrzymywać materiał mocno na miejscu aby zachować równe ułożenie podczas cięcia 5 Dociskając lekko uchwyt ku środkowi w kierunku osłony nacisnąć mocno w dół aby przeciąć materiał Po zakończeniu korzystania z gilotyny należy zawsze zabezpieczyć ramię tnące w pozycji opusz...

Page 19: ...ь матеріал який потрібно розрізати під кріплення захисної пластини Для забезпечення точного розрізу використовуйте калібровану сітку та лінійку 4 Надійно тримайте матеріал лівою рукою щоб забезпечити його правильне розташування під час різання 5 Злегка натисніть на ручку в напрямку захисної пластини одночасно сильно натискаючи вниз щоб розрізати матеріал Завершивши використання гільйотини завжди ф...

Page 20: ...зрезаемый материал под направляющей защитного экрана Для выполнения точной прирезки используйте калиброванную сетку и линейку 4 Левой рукой надежно удерживайте материал чтобы он оставался правильно выровненным во время резки 5 Слегка нажмите на рукоять в направлении защитного экрана одновременно с усилием нажимая вниз чтобы разрезать материал По завершении использования сабельного резака всегда бл...

Page 21: ...астына орналастырыңыз Дәл кесуді қамтамасыз ету үшін калибрленген тор мен сызғышты пайдаланыңыз 4 Сол қолыңызбен материалды мықтап орнына ұстап тұрыңыз және кесу кезінде оның дұрыс тураланғанына көз жеткізіңіз 5 Материалды кесу үшін мықтап төмен басып тұрып тұтқаны ішке қарай қорғағышқа қарай аздап басыңыз Гильотинаны пайдаланып болған кезде әрқашан кесу пышағының тұтқасын пышақтың қауіпсіздік құл...

Page 22: ...ateriál k řezání pod kolejnici chrániče Při umísťování materiálu k řezání se řiďte kalibrovanou mřížkou a pravítkem 4 Levou rukou přidržte materiál na místě tak aby byl při řezání správně zarovnaný 5 Ořízněte materiál tak že lehce zatlačíte rukojeť dovnitř směrem ke chrániči a silně zatlačíte směrem dolů Až s gilotinou přestanete pracovat rameno řezací čepele vždy zajistěte pojistkou čepele v doln...

Page 23: ...ieti 3 Umiestnite materiál na rezanie pod koľajnicu chrániča Pri umiestňovaní materiálu na rezanie sa riaďte kalibrovanou mriežkou a pravítkom 4 Ľavou rukou pridržte materiál na mieste tak aby bol pri rezaní správne zarovnaný 5 Orežte materiál tak že ľahko zatlačíte rukoväť dovnútra smerom k chrániču a silno zatlačíte smerom nadol Keď s pákovou rezačkou prestanete pracovať rameno rezacej čepele vž...

Page 24: ...eGlow fénye kigyullad 3 Helyezze a vágandó anyagot a védőlemez tartósínje alá A pontos vágáshoz használja a méretskálás rácsot és a vonalzót 4 Bal kezével tartsa a helyén a papírt hogy vágás közben ne mozduljon el 5 A fogantyút enyhén a védőlemez felé tolva határozott mozdulattal nyomja le a papír vágásához Amikor befejezte a vágógép használatát a biztonsági zárral mindig rögzítse a vágókés karját...

Page 25: ...e protecție Utilizați liniile gradate și liniarul pentru o tăiere precisă 4 Țineți materialul cu mâna stângă pentru a nu se mișca și a rămâne corect aliniat în timpul tăierii 5 Apăsați mânerul ferm în jos pentru a tăia materialul După ce ați terminat de utilizat ghilotina blocați întotdeauna brațul lamei de tăiere în poziție coborâtă cu ajutorul dispozitivului de blocare a lamei Întreținere Ghilot...

Page 26: ...ονομημένο πλέγμα και τον χάρακα για να διασφαλίσετε ακριβή κοπή 4 Με το αριστερό σας χέρι κρατήστε καλά το υλικό στη θέση του για να βεβαιωθείτε ότι θα παραμείνει σωστά ευθυγραμμισμένο κατά τη διάρκεια της κοπής 5 Ασκήστε απαλή πίεση προς τα μέσα στη λαβή προς το προστατευτικό ασφαλείας ενώ πιέζετε δυνατά προς τα κάτω για να κόψετε το υλικό Όταν ολοκληρώνετε τη χρήση του κοπτικού γκιλοτίνας πάντα ...

Page 27: ...iş ızgarayı ve cetveli kullanın 4 Sol elinizle malzemeyi iyice sabitleyerek kesme işlemi sırasında doğru bir şekilde hizalanmış olduğundan emin olun 5 Malzemeyi kesmek için tutamacın iç tarafına emniyet muhafazası yönünde hafif baskı uygulayarak sıkıca aşağı bastırın Giyotini kullanmayı bitirdiğinizde her zaman bıçak emniyet kilidini kullanarak kesme bıçağı kolunu aşağı konumda sabitleyin Bakım Gi...

Page 28: ... اإلمساك طريق عن الورق قطاعة تحمل ال املقبض الورق قطع قبل إلخ األوراق ومشابك الدبابيس أزل عىل تحتوى التي الرقيقة الطبقات أو الرقيقة املعدنية الطبقات تقطع ال إلخ زجاج حددة ُ مل ا القطع سعة من أكثر أوراق تقطع ال 4 الجدول أنظر الطاولة مثل ثابت مسطح سطح عىل الورق قطاعة ضع النصل قفل بإلغاء قم 1 EdgeGlow نور سييضء القطع وضع إىل القاطع النصل ذراع ارفع 2 شبكة استخدم الوقائي الحاجز قضيب تحت قطعه راد ُ مل ا...

Page 29: ......

Page 30: ...Ref Leitz Precision Guillotines Issue 1 10 21 LEITZ ACCO Brands GmbH Co KG Siemensstraße 64 70469 Stuttgart Germany www leitz com ...

Reviews: