background image

  Toutes les activités de la batterie sont sauvegardées dans la batterie, 

qui pourront être analysées dans le cas d‘une réclamation. Il est ainsi 

possible d‘analyser les cycles de charge et éventuellement l‘effet de 

pression par renversement. 

  Ne nettoyez pas le chariot avec de l‘eau au risque de l‘abîmer ou 

d‘abîmer la batterie. Les dégâts dus a l‘humidité de tout type sont 

reconnaissables et ne sont pas couverts par la garantie.

  Si vous jouez par temps humide, veuillez vérifier que la batterie 

est bien protégée de l‘humidité en l‘enlevant de son sac. Essuyez la 

batterie si nécessaire.

  Veillez à garder le carton avec l‘insert en polystyrène. Dans le cas 

où l‘appareil devrait être renvoyé à des fins de réparation ou de 

maintenance, l‘emballage pourra le protéger efficacement. Utiliser 

un autre emballage est souvent difficile et peut endommager l‘ap-

pareil.

3. C

onseils d‘utilisa

tion et

 d‘

en

tr

etien

  Familiarisez-vous avec votre chariot et son fonctionnement avant 

sa première utilisation sur le  terrain de golf et conduisez-le « à 

pleine charge » afin de connaitre ses caractéristiques de conduite. 

Le comportement de conduite varie toujours selon les conditions 

météorologiques, la qualité du terrain, la charge et la répartition 

des poids. Veuillez charger complétement la batterie avant la pre-

mière utilisation. Nous vous invitons à suivre les instructions de 

charge de la page 10. 

  Attention:  risque  de  basculement  dans  les  virages  rapides.  Plus 

vous connaitrez votre chariot, moins vous aurez de risque de vous 

blesser. Cela vaut aussi bien pour vous-même que pour d‘autres 

personnes. Même si son utilisation est très simple, votre chariot 

est  un  équipement  sportif  et  non  un  jouet.  Nous  vous  invitons 

donc à vous en servir là où son usage est prévu.

  Ce chariot a été développé pour permettre aux utilisateurs de se 

concentrer sur la partie de golf tandis que le chariot s‘occupe de 

porter le sac de golf. Afin de garder le chariot dans un état irrépro-

chable, il devra être nettoyé après chaque partie avec un chiffon ou 

une serviette en papier pour enlever la saleté et l‘herbe du châssis 

et des roues.

  Démontez toutes les quelques semaines les roues arrières et en-

levez les dépôts qui pourraient abîmer les roues et qui pourraient 

alors  les  empêcher  de  tourner.  Un  peu  de  lubrifiant,  par  ex.  de 

l‘huile de Ballistol, pourra vous aider à garder les pièces mobiles en 

bon état.

  Enlevez toujours la batterie du chariot lorsque vous le rangez. Si 

vous planifiez de ne pas l‘utiliser pendant au moins un mois, sto-

ckez la batterie pleine dans un endroit frais, sec et à l‘abri du gel. Si 

vous possédez un chauffage au sol, veillez à ne pas la ranger sur le 

sol. 

  Afin d‘optimiser au mieux la durée de vie ainsi que la capacité de 

la batterie, veuillez la recharger après chaque partie, peu importe 

que vous ayez joué 9 ou 18 trous.

  Durant la période de non-utilisation de l‘appareil, la batterie devra 

être chargée tous les 30 jours. 

  La batterie doit être stockée dans un endroit frais, sec et à l‘abri du 

gel.

38

39

Summary of Contents for Falcon Slim Line

Page 1: ...leisure golf leisure golf Ikarus Slim Line Golf Trolley Bedienungsanleitung DE EN FR...

Page 2: ...or dem ersten Gebrauch sorgf ltig durch Dann werden Sie viel Freude mit Ihrem Elektro Golf trolley der Marke leisure golf haben 1 Einleitung 3 2 bersicht Lieferumfang 4 3 Sicherherheits und Pflegehinw...

Page 3: ...Scorekartenhalter optional Batterieanschluss Hinterr der Nicht sichtbar Batterieladeger t Batterie mit Batterie tasche 4 5 2 Lieferumfang...

Page 4: ...ie mit Ihren Caddy ver traut sind desto geringer ist das Risiko einer Verletzung Dies gilt f r Sie selbst besonders aber f r andere Personen Auch wenn der Umgang kinderleicht ist Ihr Caddy ist ein Spo...

Page 5: ...as Profil muss in die gleiche Richtung wie das Vorderrad zeigen Die Freilauffunktion aktivieren Sie indem Sie das Hinterrad um eine Rastposition nach aussen verschieben Die vier Mitnehmerk pfe sind da...

Page 6: ...10 Sekunden mit der zuletzt einge stellten Ge schwindigkeit Anschlie end bleibt das Ger t automatisch stehen Wenn Sie die Taste nach dem ersten Blinken weiterhin gedr ckt halten ver ndert sich nach 1...

Page 7: ...l getragen und organi siert Die Versandkosten werden nur bernommen wenn die Retou re ber unser Retourenportal abgewickelt wird Nachnahmepakete werden generell nicht angenommen Der Versand zu uns von G...

Page 8: ...wir verpflichtet die von uns vertriebenen Akkus und Batterien zwecks Entsorgung wieder zur ckzunehmen Sie k nnen verbrauchte Akkus und Batterien somit selbstverst ndlich unentgelt lich an uns zur ckge...

Page 9: ...Ikarus Slim Line Golf Trolley User Manual leisure golf leisure golf DE EN FR...

Page 10: ...time to ensure you have a lot of fun with your electric golf trolley from leisure golf 1 Introduction 19 2 Contents 20 3 Safety and care instructions 22 4 Construction 4 1 Basic golf trolley structur...

Page 11: ...Scorecard holder optional Battery attachment Rear wheels Not visible Battery charger Battery with battery bag 20 21 2 Contents...

Page 12: ...the charging instructions on page 10 Danger of tipping over on fast turns The better you know your caddie the lower the risk of injury This applies to you but espe cially for other people Even if the...

Page 13: ...of the profile The profile must point in the same direction as the front wheel To activate the free wheel function move the rear wheel outward from the locking position The four driver heads are then...

Page 14: ...for 10 seconds at the most recently set speed Then the device stops automatically If you continue to press the button after the first flash the flashing mode changes after one second If you then rele...

Page 15: ...s via our returns portal The shipping costs are only accepted if the return is processed via our returns por tal C O D packages are generally not accepted Shipping costs on re turns of items older tha...

Page 16: ...09 Part I no 74 of 19 November 2009 page 3783 we are obliged to take back the batteries and batteries distributed by us for the purpose of dis posal Of course you can return used and old batteries to...

Page 17: ...Chariot de golf Ikarus Slim Line Notice d utilisation leisure golf leisure golf DE EN FR...

Page 18: ...Vous aurez ainsi beaucoup de plaisir utiliser votre chariot de golf lectrique de la marque leisure golf 1 Introduction 35 2 Contenu de la livraison 36 3 Conseils d utilisation et d entretien 27 4 Mon...

Page 19: ...Porte carte de score en option Prise batterie Roues arri res Non visibles Chargeur de batterie Batterie avec sac 36 37 2 Contenu de la livraison...

Page 20: ...sque de basculement dans les virages rapides Plus vous connaitrez votre chariot moins vous aurez de risque de vous blesser Cela vaut aussi bien pour vous m me que pour d autres personnes M me si son u...

Page 21: ...roue avant Vous activerez la fonction roue libre en repoussant la roue arri re vers l ext rieur en une position d enclique tage Les quatre t te d embrayage sont alors visibles Mettez la barre vertical...

Page 22: ...ndes la vitesse sur laquelle il tait programm Ensuite l appareil reste automatiquement l arr t Si vous tenez la touche appuy e apr s le premier clignotement le mode clignotant se modifie apr s 1 secon...

Page 23: ...etours de marchandises Les frais de transport seront pris en charge unique ment si la marchandise est retourn e via notre portail Les colis cont re remboursement ne sont en g n ral pas accept s Le ren...

Page 24: ...tt Ann e 2009 Partie I Nr 74 du 19 novemb re 2009 Page 3783 nous sommes dans l obligation de r cup rer les piles et batteries que nous avons commercialis s afin de les liminer Vous pouvez bien entendu...

Reviews:

Related manuals for Falcon Slim Line