Leister WELDPLAST S2 Operating Instructions Manual Download Page 8

8

Überwachung der Schweissparameter

Die Soll- und Istwerte der (Air) Luft- und (PLAST) Plastifizier-Tem peraturen werden ständig überwacht. Weicht ein
Istwert vom entsprechenden Sollwert ab (Wert ist ausserhalb des Toleranzbandes), wird dies auf der 

Statusanzeige (30)

durch einen Status wechsel signalisiert. Wenn nötig wird der An triebs motor vorübergehend gesperrt, bis die Schweiss -
 parameter wieder im vorgegebenen Toleranzband liegen. Die möglichen Status anzeigen und die Toleranz bänder sind
aus der folgenden Grafik, bzw. Tabelle ersichtlich.

Nr

Statusanzeige

Status-Eigenschaften

1

Bereit* 

Schweissbereit

2

Frei M

Abweichung der Schweiss-Parameter > 10°C

3

Heizen

Abweichung der Schweiss-Parameter > - 30°C, Antriebsmotor gesperrt 

4

220s

Anlaufsperrzeit von 220 Sek., Antriebsmotor gesperrt

5

zu heiß

Abweichung der Schweiss-Parameter > + 30°C, Antriebsmotor gesperrt

Einstellen der Ausstossmenge

Aufgrund der Nahtform können Ausstossmenge und Vorwärmzeit auf-
einander abgestimmt werden.

• Voreinstellung am Display

   – Durch Drücken der 

Select-Taste (28)

den Cursor auf die Position

«SPEED» stellen. 

   – Den maximalen Ausstosswert (30 bis 100 %) über die 

Up-Taste

(29)

oder 

Down-Taste (27)

festlegen (wird über den 

Anzeigebal-

ken Antrieb (22)

dargestellt).

• Feineinstellung während dem Schweissvorgang.

   – Vom maximal eingestellten Ausstosswert (z.B. 85 %) kann durch Dre-

hen des 

Potentiometers (3)

die  Ausstossmenge auf das Minimum

reduziert werden.

Die Ausstossmenge ist von der verwendeten Schweissdrahtdicke abhängig. Ist der Ausstoss mit Ausstossanzeige
« 30 » und Potentiometerstellung « Minimum » zu gross, muss auf die nächstkleinere Schweissdrahtdicke gewechselt
werden.

Einstellen der Plastifizier- und Luft-Temperaturen

• Durch Drücken der 

Select-Taste (28)

den Cursor auf

die Position 

« PLAST »

bzw. 

« AIR »

stellen. 

• Den Temperaturwert über die 

Up-Taste (29)

oder

Down-Taste (27)

einstellen.

3

22

Beispiel

Schweissvorbereitung

24

27

28

29

30

31

17
18
19
20
21

22

23

25

26

Summary of Contents for WELDPLAST S2

Page 1: ...WELDPLAST S2 S2 PVC S2 TPO Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com D GB F I E NL N P S...

Page 2: ...ing Instructions 16 Fran ais Instructions d utilisation 29 Italiano Istruzioni d uso 42 Espan l Instrucciones de funcionamiento 55 Nederland Gebruiksaanwijzing 68 Norsk Bruksanvisning 81 Portug s Inst...

Page 3: ...der N he von brennbaren Materialien und explosiven Gasen Verbrennungsgefahr Blanke Metallteile und austretende Masse nicht in heissem Zustand ber hren Ger t abk hlen lassen Heissluftstrahl und austre...

Page 4: ...usm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und ei...

Page 5: ...rt Luft Temperatur 22 Anzeigebalken Antrieb 23 Ausstossanzeige 24 Men Taste 25 Back Taste 26 Standby Enter Taste 27 Down Taste 28 Select Taste 29 Up Taste 30 Statusanzeige Antrieb 31 Cursor Mit extern...

Page 6: ...etallteile und Warmluftstrahl m ssen ge n gend Abstand zu Unterlage und W nden haben 1 Durch Drehen des Handgriffs 6 gegen den Uhrzeigersinn Klemmung l sen 2 Handgriff 6 in die gew nschte Arbeitsposit...

Page 7: ...dieses Startvorganges ist das Ger t schweissbereit Status Bereit Der Hand Extruder erreicht seine Betriebstemperatur nach ca 5 Minuten Bei kurzzeitigem Netzunterbruch entf llt ein erneuter Startvorga...

Page 8: ...nstellen der Ausstossmenge Aufgrund der Nahtform k nnen Ausstossmenge und Vorw rmzeit auf einander abgestimmt werden Voreinstellung am Display Durch Dr cken der Select Taste 28 den Cursor auf die Posi...

Page 9: ...Massef rderung mit Ein Ausschalter Antrieb 2 unterbrechen Die Vorw rmd se 9 auf die Schweisszone richten Mit pendelnden Bewegungen die Schweisszone vorw rmen Das Ger t auf die vorbereitete Schweisszon...

Page 10: ...Cursor auf die Position PLAST bzw AIR stellen Den Temperaturwert ber die Up Taste 29 oder Down Taste 27 einstellen Das aktuell eingestellte Schweissprogramm 17 ist im Arbeitsfenster ersichtlich Die A...

Page 11: ...Men Men Auswahl Selektieren Funktionen Auswahl Selektieren und Zur ck zur ck zum Arbeitsfenster Auswahl Tastensperre aktivieren 1 Men 2 Tastensperre 3 Aktivieren Wurde die Tastensperre aktiviert ersc...

Page 12: ...haltet der interne Temperaturschutz den Antrieb aus siehe Anlaufschutz Antrieb Der Antriebsmotor ist gegen selbst ndiges Anfahren nach Fehlern z B berhitzung gesichert Es erscheint im Display 5 die An...

Page 13: ...angezogen werden Verbrennungsgefahr Nur mit temperaturfesten Handschuhen arbeiten Der Schweissschuhwechsel muss am betriebswarmen Ger t vorgenommen werden 8 Schweissschuh 32 Extrudierd se 33 Befestig...

Page 14: ...externer Luftf hrung Wechsel der Vorw rmd se Aus technischen und sicherheitsrelevanten Gr nden darf ausschliesslich nur Leister Zubeh r verwendet werden Transportable Drahtabrollvorrichtung Die Vorric...

Page 15: ...ge erscheint keine Fehlermeldung jedoch l uft der Antrieb nicht mehr an Wartung Netzanschlussleitung 14 und Stecker auf elektrische und mechanische Besch digungen berpr fen Die Extrudierd se 32 bei je...

Page 16: ...aterial particularly near combustible materials and explosive gases Danger can cause burns Do not touch bare metal parts and emerging material while hot Allow the device to cool Do not direct stream o...

Page 17: ...rding to the European Directive 2002 96 on waste electrical and electric equipment and its implementation in national law power tools which can no longer be used must be collected separately and recyc...

Page 18: ...value air 22 Drive display bars 23 Output display 24 Menu key 25 Back key 26 Standby Enter key 27 Down key 28 Select key 29 Up key 30 Drive status display 31 Cursor With external air duct 24 27 28 29...

Page 19: ...rts and hot streams of air must be kept at a safe distance from the base and walls 1 Loosen clamp by turning the guide handle 6 anti clockwise 2 Move the guide handle 6 into the desired operating posi...

Page 20: ...The hand extruder takes around 5 minutes to reach its temperature range If the power is only turned off for a short time the start up process does not need to be repeated Motor disabled Start up wait...

Page 21: ...put volume The output volume and the pre heating time can be coordinated with each other according to the type of seam Presetting on the display Move the cursor to the SPEED position by pressing theSe...

Page 22: ...off switch for the drive 2 Direct the pre heating nozzle 9 onto the area to be welded Warm the area to be welded with oscillating movements Attach the device to the prepared welding area and press the...

Page 23: ...y using the Up 29 or Down 27 key The welding program 17 which is currently set can be seen in the workspace The display of the materials may vary according to the machine and software versions Free se...

Page 24: ...witched off using the Standby Enter key 26 Menu Menu Selection Select Functions Selection Select and Back Back to workspace selection Activate key lock 1 Menu 2 Key lock 3 Activating If the keypad is...

Page 25: ...internal protection against excessive temperatures will turn the drive off see Accidental start up protection for the drive The drive motor is protected against accidental start up after errors e g ov...

Page 26: ...tightened properly with the clamp screws 35 Danger can cause burns Only work with heat resistant gloves The welding shoe must be changed while the device is still warm from operation 8 Welding shoe 3...

Page 27: ...h 21 to 40 mm Pre heating nozzles for extruders with external air duct Changing the pre heating nozzle Only Leister accessories may be used Transportable welding rod de reeler The de reeler is designe...

Page 28: ...carbon shut off point No error message will appear on the display but the drive will no longer operate Maintenance Check power supply cord 14 and plug for electrical and mechanical damage Clean the e...

Page 29: ...de mat riaux inflammables et de gaz explosifs Risque de br lure Ne touchez pas les pi ces m talliques nues et la masse extrud e si elles sont chaudes Laissez refroidir l appareil Ne dirigez pas le jet...

Page 30: ...la directive europ enne 2002 96 concernant les appareils lectriques et lectroniques usag s et leur application au droit national les appareils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et rec...

Page 31: ...ement 23 Affichage du d bit 24 Touche Menu 25 Touche Retour 26 Touche Veille Entr e 27 Touche vers le bas 28 Touche de s lection 29 Touche vers le haut 30 Affichage de l tat de l entra nement 31 Curse...

Page 32: ...jet d air chaud doivent tre suffisamment loign s de la surface et des murs 1 Desserrez le dispositif de serrage en tournant la poign e 6 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Placez la po...

Page 33: ...Pr t L extrudeuse manuelle atteint sa temp rature de service au bout d environ 5 minutes En cas de coupure secteur temporaire aucune nouvelle proc dure de d marrage n est ex cut e Moteur bloqu Temps...

Page 34: ...ordon le d bit et la dur e de pr chauffage peuvent tre coordonn s entre eux Pr r glage l cran En appuyant sur la touche de s lection 28 placez le curseur sur la position SPEED Fixez la valeur maximale...

Page 35: ...e l interrupteur marche arr t de l entra nement 2 Dirigez la buse de pr chauffage 9 sur la zone de soudage Pr chauffez la zone de soudage en effectuant des mouvements de va et vient Placez l appareil...

Page 36: ...de la touche vers le bas 27 Le programme de soudage 17 actuellement s lectionn est visible dans la fen tre de travail L affichage des mat riaux peut varier selon la version de l appareil et du logicie...

Page 37: ...r Fonctions S lection S lectionner et Retour Retour la fen tre de travail s lection Activer le verrouillage des touches 1 Menu 2 Verrouillage des touches 3 Activer Si le verrouillage des touches a t a...

Page 38: ...hors tension voir Protection anti red marrage de l entra nement Le moteur d entra nement est prot g contre un d marrage automatique apr s l apparition d erreurs par exemple surchauffe Sur l cran 5 le...

Page 39: ...ec des gants r sistants aux carts de temp rature Le remplacement du patin de soudage doit tre effectu pendant que l appareil se trouve sa temp rature de service 8 Patin de soudage 32 Buse d extrusion...

Page 40: ...ec conduit d a ration externe Remplacement de la buse de pr chauffage Seuls des accessoires Leister doivent tre utilis s Dispositif transportable de d roulement du cordon de soudure Le dispositif est...

Page 41: ...t atteinte Aucun message d erreur ne s affiche l cran cependant l entra nement ne fonctionne plus Entretien Contr lez le c ble d alimentation secteur 14 et la fiche la recherche de dommages lectriques...

Page 42: ...ivi Pericolo di ustione non toccare i componenti metallici scoperti e il materiali fuoriusciti ad alte tem perature Lasciar raffreddare l apparecchio Non orientare il getto di aria calda e il material...

Page 43: ...ia degli apparecchi elettrici ed elettronici usati e della relativa implementazione nella legislazione nazionale necessario raccogliere separatamente gli apparecchi elettrici non pi utilizzabili e int...

Page 44: ...ndicazione espulsione 24 Pulsante MENU 25 Pulsante BACK 26 Pulsante STAND BY ENTER 27 Pulsante DOWN 28 Pulsante SELECT 29 Pulsante UP 30 Indicazione di stato motore 31 Cursore Condotta aria esterna in...

Page 45: ...e il getto di aria calda devono presentare una distanza adeguata dal supporto e dalle pareti 1 Ruotando l impugnatura 6 in senso antiorario allentare il bloccaggio 2 Portare l impugnatura 6 nella pos...

Page 46: ...o alla saldatura stato pronto L estrusore manuale raggiunge la sua temperatura d esercizio dopo 5 minuti circa In caso di breve black out a breve termine non ha luogo un nuovo processo di avvio Motore...

Page 47: ...mento bloccato Impostazione della quantit espulsa A causa della forma di saldatura possibile adattare reciprocamente la quantit espulsa e il tempo di preriscaldamento Preimpostazione sul display Preme...

Page 48: ...FF motore 2 Orientare l ugello di preriscaldamento 9 sulla zona di saldatura Preriscaldare la zona di saldatura con movimenti oscillatori Applicare l apparecchio alla zona di saldatura predisposta e s...

Page 49: ...mma di saldatura 17 attualmente impostato visibile dalla finestra operativa L indicazione dei materiali pu subire eventuali variazioni a seconda del versione delle apparecchiature e del software Impos...

Page 50: ...MENU MENU Selezione Selezionare Funzioni Selezione Selezionare e indietro Tornare alla finestra operativa di selezione Attivazione del blocco pulsanti 1 MENU 2 Blocco pulsanti 3 Attivare Se il blocco...

Page 51: ...LAST troppo ridotta la protezione termica interna disattiva il motore vedere Protezione dell accensione motore Il motore di azionamento bloccato dopo gli eventuali guasti come ad esempio il surriscald...

Page 52: ...solo con guanti termoresistenti necessario eseguire la sostituzione del pattino di saldatura con l apparecchio caldo per il funzionamento 8 Pattino di saldatura 32 Ugello dell estrusore 33 Vite di fis...

Page 53: ...amento per gli apparecchi con condotta aria esterna Sostituzione dell ugello di preriscaldamento consentito utilizzare solo gli accessori Leister Svolgitore per filo di saldatura portatile Il disposit...

Page 54: ...sito arresto meccanico Sul display non viene visualizzato nes sun messaggio d errore ma il motore non funziona pi Manutenzione Controllare la presenza di guasti elettrici e meccanici nella linea di al...

Page 55: ...amables y gases explosivos Peligro de quemaduras No toque las piezas met licas descubiertas ni la masa resultante si est n calientes Espere a que el equipo se enfr e No dirija el chorro de aire calien...

Page 56: ...ea 2002 96 sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en derecho nacional los equipos el ctricos que ya no se pueden usar deben ser recogidos por separado y reciclados ecol g...

Page 57: ...ndicador de rendimiento 24 Tecla de men 25 Tecla Back 26 Tecla Standby Enter 27 Tecla Down 28 Tecla Select 29 Tecla Up 30 Indicador de estado de accionamiento 31 Cursor Con conducto de aire externo 24...

Page 58: ...entre las piezas de metal calientes el chorro de aire caliente la base y las paredes 1 Girando el mango 6 en sentido contrario a las agujas del reloj aflojar el bloqueo 2 Colocar el mango 6 en la pos...

Page 59: ...para la soldadura estado Listo La extrusora manual alcanzar la temperatura de funcionamiento a los 5 minutos aprox En caso de una interrupci n breve de la alimentaci n no ser necesario repetir el pro...

Page 60: ...usi n En funci n de la forma de la costura se pueden ajustar la cantidad de extrusi n y el tiempo de precalentamiento Preajuste en la pantalla Con la tecla Select 28 colocar el cursor en la posici n S...

Page 61: ...el accionamiento 2 Orientar la boquilla de precalentamiento 9 a la zona de soldadura Precalentar la zona de soldadura con movimientos oscilantes Colocar el dispositivo en la zona de soldadura lista y...

Page 62: ...29 o Down 27 El programa de soldadura 17 ajustado actualmente aparecer en la ventana de trabajo El indicador de los materiales puede variar en funci n de la versi n del equipo y del software Ajuste l...

Page 63: ...la Standby Enter 26 Men Men Selecci n Seleccionar Funciones Selecci n Seleccionar y volver Volver a la selecci n de la ventana de trabajo Activar bloqueo de teclas 1 Men 2 Bloqueo de teclas 3 Activar...

Page 64: ...se desconecta la protecci n de temperatura interna del accionamiento vea Protecci n de rearranque del accionamiento El motor de accionamiento est protegido contra rearranques aut nomos tras errores p...

Page 65: ...igro de quemaduras Trabajar s lo con guantes de protecci n t rmica El cambio de la zapata de soldadura se debe realizar con el dispositivo a n caliente 8 Zapata de soldadura 32 Boquilla de extrusi n 3...

Page 66: ...40 mm Boquillas de precalentamiento para equipos con conducto de aire externo Cambio de la boquilla de precalentamiento S lo pueden utilizarse accesorios Leister Dispositivo port til de desbobinado de...

Page 67: ...No aparece ning n mensaje de error en el indicador pero el accionamiento deja de funcionar Mantenimiento Controlar que el cable de conexi n de red 14 y el enchufe no tengan da os mec nicos ni el ctric...

Page 68: ...re materialen en explosieve gassen Verbrandingsgevaar Blanke metaalvlakken en naar buiten stromende massa niet in hete toestand aanraken Het apparaat eerst laten afkoelen Hete luchtstraal en naar buit...

Page 69: ...e Europese richtlijn 2002 96 over weg te werpen elektrische en elektronische apparaten evenals volgens de omzetting hiervan in nationaal recht moet niet meer te gebruiken elektrogereedschap apart word...

Page 70: ...arde Air 22 Intensiteitsbalk aandrijving 23 Display opbrengst 24 Menutoets 25 Back toets 26 Standby enter toets 27 Down toets 28 Select toets 29 Up toets 30 Statusweergave aandrijving 31 Cursor Met ex...

Page 71: ...voldoende afstand tot onderlegger en wanden houden 1 Door verdraaien van de handgreep 6 tegen de wijzers van de klok komt de klem los 2 Handgreep 6 in de gewenste gebruikspositie brengen 3 Door verdr...

Page 72: ...het lassen Status Gereed De hand extruder bereikt zijn bedrijfstemperatuur na ca 5 minuten Bij een korte netspanningsonderbreking is een nieuwe startprocedure onnodig Motor kan niet starten Wachttijd...

Page 73: ...Afhankelijk van de naadvorm kunnen opbrengst en voorwarmtijd op elkaar worden afgestemd Voorinstelling op de display Door het indrukken van de Select toets 28 de cursor naar de po sitie SPEED bewegen...

Page 74: ...aandrijving 2 onderbreken Het voorwarmmondstuk 9 op de laszone richten Met schommelende bewegingen de laszone voorwarmen Het apparaat op de voorbereide laszone plaatsen en de aan uitschakelaar aandrij...

Page 75: ...LAST of AIR bewegen De temperatuurwaarde met de Up toets 29 of Down toets 27 instellen Het actueel ingestelde lasprogramma 17 is op het procesvenster te lezen De aangegeven materialen kunnen afwijken...

Page 76: ...Selecteren Functies Selectie Selecteren en terug Terug naar het procesvenster Selectie Toetsenblokkering activeren 1 Menu 2 Toetsenblokkering 3 Activeren Wanneer de toetsenblokkering werd geacti veer...

Page 77: ...t de interne temperatuurbeveiliging de aandrijving uit zie Startbeveiliging Aandrijving De aandrijfmotor is beveiligd tegen zelfstandig starten na storingen b v oververhitting Op de display 5 verschij...

Page 78: ...getrokken Verbrandingsgevaar Alleen met hittebestendige handschoenen werken Het uitwisselen van de lasschoen moet bij bedrijfswarm apparaat worden uitgevoerd 8 Lasschoen 32 Extrudeermondstuk 33 Bevest...

Page 79: ...Mondstuk 3 Naadbreedte 21 tot 40 mm Voorwarmmondstukken voor apparaten met externe luchtleiding Uitwisselen van het voorwarmmondstuk Er mogen alleen Leister toebehoren worden gebruikt Transporteerbaar...

Page 80: ...t dan geen storingsmelding maar de aandrijving kan niet meer worden gestart Onderhoud Netkabel 14 en stekker op elektrische en mechanische beschadigingen controleren Het extrudeermondstuk 32 moet bij...

Page 81: ...deren f eks overoppheting av materiale s rdeles i n rheten av brennbare materialer og eksplosive gasser Fare for forbrenning Nakne metalldeler og masse som str mmer ut m ikke ber res n r de er varme L...

Page 82: ...vanlig s ppel I samsvar med EF direktivet 2002 96 vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpasningen til nasjonale lover m gammelt elektroverkt y som ikke lenger kan brukes samles inn og...

Page 83: ...22 Indikatorstolpe motor 23 Ekstruderingsindikator 24 Meny tast 25 Back tast 26 Standby Enter tast 27 Down tast 28 Select tast 29 Up tast 30 Statusvisning motor 31 Mark r Med ekstern luftf ring 24 27...

Page 84: ...Varme metalldeler og varmluftstr len m ha tilst rekkelig avstand til underlaget og vegger 1 L sne klemmingen ved dreie h ndtaket 6 mot urviseren 2 Plasser h ndtaket 6 i den nskede arbeidsposisjonen 3...

Page 85: ...struderen klar til sveising Status Klar H nd ekstruderen oppn r sin driftstemperatur etter ca 5 minutter Ved kortvarig str mbrudd bortfaller en ny startprosedyre Motoren sperret Sperretid for start 22...

Page 86: ...kan ekstruderingsmengden og forvarmingstiden tilpasses hverandre Forinnstillinger p displayet Ved trykke p Select tasten 28 stilles mark ren p posisjonen SPEED Den maksimale ekstruderingsverdien 30 t...

Page 87: ...v bryter motor 2 Forvarmingsdysen 9 rettes mot sveisesonen Forvarm sveisesonen med pendlende bevegelser Plasser enheten p den forberedte sveisesonen og aktiver P Av bryteren motor 2 igjen Foreta en te...

Page 88: ...8 kan mark ren stilles p posisjonen PLAST eller AIR Still inn temperaturverdien via Up tasten 29 eller Down tasten 27 Det aktuelt innstilte sveiseprogrammet 17 vises i arbeidsvinduet Alt etter maskin...

Page 89: ...Meny Meny Utvalg Utvelging Funksjoner Utvalg Utvelging og tilbake Tilbake til arbeidsvinduet Utvalg Aktivere tastel sen 1 Meny 2 Tastel s 3 Aktivering Hvis tastel sen ble aktivert vises Tastel s i dis...

Page 90: ...lav PLAST temperatur kobles motoren ut via det interne temperaturvernet se Startsperre motor Drivmotoren er sikret mot automatisk start etter feil f eks overoppheting Visningen Sl av motoren vises i d...

Page 91: ...l med klemskruene 35 Fare for forbrenning Man m kun arbeide med temperaturbestandige hansker Skifte av sveisesko m foretas p driftsvarm enhet 8 Sveisesko 32 Ekstruderdyse 33 L seskrue 34 Sveiseskohold...

Page 92: ...S mbredde fra 21 til 40 mm Forvarmingsdyser for enheter med ekstern luftkj ling Skifte av forvarmingsdysen Det skal kun brukes tilbeh r fra Leister B rbar sveisetr dholder Innretningen er konstruert...

Page 93: ...t vises ingen feilmelding men motoren starter ikke igjen Vedlikehold Sjekk str mledningen 14 og st pselet kontrolleres for elektriske og mekaniske skader Fjern rester av sveisemateriale fra ekstruderd...

Page 94: ...ex sobreaquecimento de material especialmente perto de materiais inflam veis e gases explosivos Perigo de queimaduras N o tocar nas pe as met licas polidas e massa a verter em estado quente Deixar ar...

Page 95: ...peia 2002 96 sobre aparelhos el ctricos e electr nicos antigos e a sua concretiza o no direito nacional as ferramentas el ctricas utiliz veis n o necessitam de ser separadas recolhidas e nem reciclada...

Page 96: ...arra de indica o accionamento 23 Indica o de extrac o 24 Tecla menu 25 Tecla back 26 Tecla Standby Enter 27 Tecla Down 28 Tecla Select 29 Tecla Up 30 Indica o de estado accionamento 31 Cursor Com cond...

Page 97: ...et licas quentes e jactos de ar quente t m de estar a uma dist ncia deficiente da base e paredes 1 Ao rodar a pega 6 no sentido contr rio dos ponteiros do rel gio soltar o aperto 2 Colocar a pega 6 na...

Page 98: ...onal para ser soldado estado operacional A extrusora manual alcan a a sua temperatura de funcionamento ap s aprox 5 minutos Com uma interrup o breve n o necess rio nenhum novo processo de inicia o Mot...

Page 99: ...idade de extrac o Devido forma da costura a quantidade de extrac o e per odo de pr aquecimento podem ser sintonizados Pr configura o no visor Premindo a tecla Select 28 colocar o cursor na posi o SPEE...

Page 100: ...accionamento 2 Direccionar o injector de pr aquecimento 9 para a zona de soldadura Pr aquecer a zona de soldadura com movimentos pendulares Colocar o aparelho na zona de soldadura preparada e accionar...

Page 101: ...atura atrav s da tecla Up 29 ou tecla Down 27 einstellen O programa de soldadura ajustado actualmente 17 vis vel na janela de trabalho A indica o dos materiais pode divergir de acordo com a vers o do...

Page 102: ...nu Menu Selec o Seleccionar Fun es Selec o Seleccionar e retroceder Retroceder para janela de trabalho selec o Activar bloqueio das teclas 1 Menu 2 Bloqueio das teclas 3 Activar Se o bloqueio das tecl...

Page 103: ...mperatura interna desliga o accionamento ver Protec o de arranque accionamento O motor de accionamento est assegurado contra o arranque aut nomo ap s erros p ex sobreaquecimento Surge no visor 5 a ind...

Page 104: ...erto 35 Perigo de queimaduras Trabalhar apenas com luvas resistentes a temperaturas A substitui o da sapata de soldadura tem de ser efectuada no aparelho quente 8 Sapata de soldadura 32 Injector de ex...

Page 105: ...costura 21 at 40 mm Injectores de pr aquecimento para aparelhos com conduta de ar externa Substitui o do injector de pr aquecimento Apenas podem ser utilizados acess rios da Leister Dispositivo de de...

Page 106: ...carv o mec nico Na indica o n o surge nenhuma mensagem de erro mas o accionamento n o arranca novamente Manuten o Verificar o cabo de liga o rede 14 e a ficha quanto a danos el ctricos e mec nicos Li...

Page 107: ...xtrudern t ex verhettning av material s rskilt i n rheten av br nnbara material och explosiva gaser Risk f r br nnskador Ber r inte blanka metalldelar och uttr ngande massor i hett tillst nd L t maski...

Page 108: ...avfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 f r elektriska ochelektroniska apparater och dess modifiering till nationell r tt m ste obrukbara elverktyg omh ndertas sepa rat och p milj v nligt s tt l m...

Page 109: ...de lufttemperatur 22 Visningsstapel drivning 23 Utst tningsvisning 24 Menyknapp 25 Bak tknapp 26 Standby Enter knapp 27 Down knapp 28 Select knapp 29 Up knapp 30 Statusvisning drivning 31 Mark r Med e...

Page 110: ...ch varmluftsstr len m ste ha ett tillr ckligt avst nd till underlag och v ggar 1 Lossa fastsp nningen genom att vrida handtaget 6 moturs 2 F r handtaget 6 till nskad arbetsposition 3 Dra t fastsp nnin...

Page 111: ...t r apparaten redo f r svetsning status redo Handextrudern uppn r sin drifttemperatur efter cirka 5 minuter Vid ett kortvarigt str mavbrott bortfaller ett nytt startf rlopp Motor sp rrad Startsp rrtid...

Page 112: ...stiden avst mmas mot varandra F rinst llning p displayen St ll mark ren p positionen SPEED genom att trycka p Select knappen 28 V lj det maximala utst tningsv rdet 30 till 100 via Up knappen 29 eller...

Page 113: ...Rikta f rv rmningsmunstycket 9 mot svetszonen F rv rm svetszonen med pendlande r relser Placera apparaten p den f rberedda svetszonen och aktivera till fr nbrytare drivning 2 Utf r testsvetsning enlig...

Page 114: ...enom att trycka p Select knappen 28 St ll in temperaturv rdet via Up knappen 29 eller Down knappen 27 Det f r tillf llet inst llda svetsprogrammet 17 syns i arbetsf nstret Visningen av materialen kan...

Page 115: ...g Funktioner Val Selektering och tillbaka till arbetsf nstret Val Aktivera knappsp rr 1 Meny 2 Knappsp rr 3 Aktivering Om knappsp rren har aktiverats visas Knappsp rr p displayen Sp rren kan terst lla...

Page 116: ...mperaturer sl r det interna temperaturskyddet fr n drivningen se Startskydd drivning Drivmotorn r skyddad mot automatisk start efter fel t ex verhettning Visningen Sl fr n drivningen visas p displayen...

Page 117: ...rdentligt med kl mskruvarna 35 Risk f r br nnskador Arbeta endast med temperaturbest ndiga handskar Bytet av svetsskor m ste g ras p apparaten n r den r driftvarm 8 Svetssko 32 Extruderingsmunstycke 3...

Page 118: ...mm F rv rmningsmunstycken f r apparater med extern luftstyrning Byte av f rv rmningsmunstycket Av tekniska och s kerhetsrelevanta sk l f r endast Leisters tillbeh r anv ndas Transportabel tr davrullni...

Page 119: ...Inget felmeddelande visas p displayen men drivningen g r inte l ngre Sk tsel Kontrollera n tkabeln 14 och kontakten med avseende p elektriska och mekaniska skador Befria extruderingsmunstycket 32 fr n...

Page 120: ...ster Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com BA WELDPLAST S2 S2 PVC S2 TPO Artikel Nr 118 603 part 1...

Reviews: