background image

84

Obsluha 

Leister UNIPLAN E

Před uvedením do provozu

• Zkontrolujte základní nastavení trysky (Detail A).
• 

Automatické spuštění

   V případě potřeby se v závislosti na poloze trysky pomocí 

spínacího kolíku (26)

 a 

závitového 

kolíku (27)

 nastaví automatické spuštění.

•  

Vodicí kolečko

   Podle použití se 

vodicí kolečko (25)

 nastaví pomocí 

kolíku vodicího kolečka (24)

 a 

páčky vodicího koleč-

ka (23)

 na «

aktivní

» nebo «

neaktivní

» (viz detail B a C). 

Vodicí kolečko (25)

 umožňuje udržování přímého 

směru pohybu svařovacího automatu vůči hraně sváru.

• Připojte přístroj k elektrické síti. Sítové napětí musí souhlasit s napětím přístroje.
• Zapněte přístroj 

hlavním vypínačem (17)

. Automaticky se spustí 

horkovzdušné dmychadlo (3)

.

• 

Důležité: Podpětí

   

Není-li dosažena maximální teplota, snižte množství vzduchu pomocí 

ručně ovládaného vzduchového 

šoupátka (14)

 a 

potenciometru pro regulaci množství vzduchu (20)

.

Zkušební svár

•  Proveďte zkušební svár v souladu s instrukcemi pro svařování, danými výrobcem použitého materiálu a 

národními normami či směrnicemi. Odzkoušejte zkušební svár. V případě potřeby přizpůsobte svařovací 
parametry.

Nastavení polohy přístroje

•  Pomocí 

zakládací páky (22)

 zvedněte 

horkovzdušné dmychadlo (3)

 dokud se nezarazí. 

•  Pomocí 

páky zdvihacího zařízení (16)

 nastavte 

zdvihací zařízení (11)

 tak, aby se 

hnací/přítlačné kolo (6)

 

pojezdové kolo (9)

 mohlo volně otáčet.

•  Při svařování s 

vodicím kolečkem (25)

 zablokujte 

páčku vodicího kolečka (23)

 v 

ložiskovém stojanu (12)

 

(viz detail B).

•  Umístěte svařovací automat na překrytí svařovaného materiálu. Přitom musí vnější hrana 

hnacího/přít-

lačného kola (6)

 a 

vodicího kolečka (25)

 souhlasit s okrajem překrytí svařovaného materiálu.

•  Pomocí 

páky zdvihacího zařízení (16)

 nastavte 

zdvihací zařízení (11)

 tak, aby byl svařovací automat 

připraven k pohybu.

Detail B

Detail C

Detail A

1– 2

mm

40 – 5

0 mm

6

4

24

25

23

Vodicí váleček
aktivní

Vodicí váleček

neaktivní

Summary of Contents for Uniplan E

Page 1: ...UNIPLAN E Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41662 74 74 Fax 41 41662 74 16 www leister com sales leister com NL S N P I E D GB F TR PL H RUS CZ CN...

Page 2: ...nstrucciones de funcionamiento 21 Portug s Instru es de funcionamento 27 Italiano Istruzioni d uso 33 Nederlands Gebruiksaanwijzing 39 Svenska Bruksanvisning 45 Norsk Bruksanvisning 51 T rk e Kullan m...

Page 3: ...it der Netzspannung bereinstimmen 230 120 Warnung Vorsicht Verbrennungsgefahr Heizelementrohr und D se nicht in heissem Zustand ber h ren Ger t abk hlen lassen Heissluftstrahl nicht auf Personen oder...

Page 4: ...f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen nicht meh...

Page 5: ...Lagerbock 13 Luftfilter 14 Manueller Luftschieber 15 Display Bedienerelemente 16 Hebel Abhebevorrichtung 17 Hauptschalter 18 Antriebsschalter 19 Potentiometer f r Schweissgeschwindigkeit 20 Potentiome...

Page 6: ...0 Luftmenge reduzieren Arbeitshinweise Testschweissung gem ss Schweissanleitung des Materialherstellers und nationalen Normen oder Richtlinien vor nehmen Testschweissung pr fen Schweisstemperatur Schw...

Page 7: ...er an den Potentiometern 19 20 und 21 korrigieren Nach der Schweissung Heissluftgebl se 3 mit Schwenkhebel 22 bis zum Anschlag hochschwenken Der Schweissvorgang wird automatisch gestopt Nach Beendigun...

Page 8: ...unden einen fachgerechten und zuverl ssigen Reparatur Service mit Original Ersatzteilen gem ss Schaltpl nen und Ersatzteillisten Gew hrleistung F r dieses Ger t gelten die vom direkten Vertriebspartne...

Page 9: ...ting burned Do not touch the end of the heater tube and nozzle when they are hot Let the tool cool down Do not point the hot air flow in the direction of people or animals Protect the tool from damp a...

Page 10: ...rms that this product in the version as brought into circulation through us fulfils the requirements of the following EC directives Directives 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Harmonized Standards EN...

Page 11: ...vice 12 Support bracket 13 Air filter 14 Manual air vane 15 Display Operating components 16 Lifting device lever 17 Main switch 18 Drive switch 19 Potentiometer for welding speed 20 Potentiometer for...

Page 12: ...nd potentiometer for air flow 20 Operating Instructions Perform a test welding according to the welding instructions of the material manufacturer and the national stan dards or guidelines Check the te...

Page 13: ...and 21 if necessary When welding has finished swing hot air blower 3 to the stop by means of swivel lever 22 Welding process stops automatically After completing welding work set potentiometer for air...

Page 14: ...thin 24 hours using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists Warranty For this tool the guarantee or warranty rights granted by the relevant distributor selle...

Page 15: ...nsion et la fr quence du secteur Risque de br lure Ne pas toucher au tuyau de l l ment chauffant ni la buse s ils sont encore chauds Laisser refroidir l appareil Ne pas diriger le jet d air chaud ni v...

Page 16: ...alis e par notre entreprise aux r gle mentations figurant dans les directives europ ennes d sign es ci dessous Directives 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Normes harmonis es EN 12100 EN 55014 1 EN 550...

Page 17: ...e guidage 11 Dispositif de soul vement 12 Bloc de palier 13 Filtre air 14 Clapet d air manuel 15 Ecran 15 21 El ments de commande 16 Levier du dispositif de soul vement 17 Interrupteur principal 18 In...

Page 18: ...tructions de travail Effectuer des soudures test suivant les instructions de soudage du fabricant du mat riau et suivant les normes oudirectives nationales Contr ler la soudure test Adapter la temp ra...

Page 19: ...tres 19 20 et 21 Quand le soudage est achev faire pivoter la soufflerie d air chaud 3 vers le haut en actionnant le levier de pivotement 22 jusqu la but e Le soudage s arr te automatiquement Quand les...

Page 20: ...Leister Ceux ci garantissent ventuellement en 24 heures un service de r paration appropri et fiable avec des pi ces de rechange d origine selon sch mas de connexions et listes de pi ces d tach es Gara...

Page 21: ...tocar el tubo de la resistencia ni la tobera cuando est n calientes Dejar que se enfr e el aparato No dirigir el chorro de aire caliente hacia personas o animales Proteger el aparato de la humedad y l...

Page 22: ...iente S lo para pa ses de la UE No arroje las herramientas el ctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 sobre aparatos el ctricos y electr nicos inser vibles tras su conversi n en le...

Page 23: ...11 Dispositivo elevador 12 Caballete de soporte 13 Filtro de aire 14 Regulador manual de aire 15 Pantalla 15 21 Elementos de mando 16 Palanca dispositivo elevador 17 Conmutador principal 18 Conmutado...

Page 24: ...Instrucciones para la operaci n Efectuar una soldadura de prueba seg n las instrucciones de soldadura del fabricante y la normativa o directrices nacionales Examinar la soldadura de prueba Adaptar la...

Page 25: ...19 20 y 21 Cuando la soldadura ha finalizado retirar el soplante de aire caliente 3 por medio de la palanca giratoria 22 El proceso de soldadura finaliza autom ticamente Antes de apagar la m quina ma...

Page 26: ...rantizan un Servicio de Reparaci n especializado y fiable en 24 horas con piezas de repuesto originales seg n los esquemas de conexiones y las listas de piezas Garantia Para este dispositivo tienen va...

Page 27: ...aquecimento e no terminal quan do est o quentes Deixe a m quina arrefecer N o dirija o jacto de ar quente em direc o a pessoas ou animais Proteja a ferramenta da chuva e da humidade Ligue a m quina a...

Page 28: ...produto deste modelo posto em circula o por n s cumpre as exig ncias das seguintes directivas CE Directivas 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Normas conciliadas EN 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000...

Page 29: ...al 11 Dispositivo de eleva o 12 Bra o de suporte 13 Filtro de ar 14 V lvula de ar manual 15 Visor 15 21 Componentes de Opera o 16 Alavanca do dispositivo de eleva o 17 Interruptor principal 18 Interru...

Page 30: ...trabalho Executar soldaduras de ensaio conforme a instru o de soldadura do fabricante do material e as normas oudirec tivas Controlar a soldadura de ensaio Adaptar a temperatura de soldadura par metro...

Page 31: ...20 e 21 se necess rio Quando a soldagem terminar retorne o Soprador de ar quente 3 at ao stop com a Alavanca girat ria 22 O procedimento de soldagem p ra automaticamente Depois de terminar o trabalho...

Page 32: ...tui es originais de acordo com os diagramas de circuito e as listas de pe as de substitui es Garantia legal Para este aparelho s o v lidos os direitos de garantia e de garantia adicional assegurados d...

Page 33: ...o sono ancora caldi lasciare raffreddare l apparecchio Non dirige re il getto di aria calda verso persone o animali Proteggere l apparecchio dall umidit e dal bagnato FI Avvertenza Attenzione Allaccia...

Page 34: ...tto sul mercato soddisfa tutti i requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE Direttive 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Norme armonizzate EN 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 35: ...pporto cuscinetto 13 Filtro aria soffiante 14 Serranda manuale dell aria 15 Display 15 21 Elementi di servizio 16 Leva del dispositivo di sollevamento 17 Interruttore principale 18 Interruttore per l...

Page 36: ...la portata dell aria Indicazioni operative Eseguire saldature di prova operando secondo le istruzioni di saldatura messe a disposizione dal produttore del materiale da saldare ed attenendosi sempre a...

Page 37: ...te i potenzio metri 19 20 21 Eseguita la saldatura sganciare la leva di posizionamento del soffiante 22 e ruotare verso l alto il soffiante aria calda 3 fino al fermo La saldatura viene automaticament...

Page 38: ...clusivamente presso i punti assistenza autorizzati Leister Questi sono in grado di garantire riparazioni sicure e affidabili con ricambi secondo le liste di ricambio e gli schemi elettrici originali i...

Page 39: ...ak de behuizing van het element en het mondstuk niet aan wanneer zij heet zijn Dit kan ernstige verbrandingen tot gevolg hebben Laat het apparaat afkoelen Richt de heteluchtstraal niet op personen en...

Page 40: ...elektrische gereedschappen niet bij hethuisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten ende omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet...

Page 41: ...wiel 9 Aandrijfrol 10 Zwenkwiel 11 Hefinrichting 12 F hnhouder 13 Luchtfilter 14 Luchtschuif 15 Display 15 21 Bedieningsgedeelte 16 Hefboom hefinrichting 17 Hoofdschakelaar 18 Aandrijfschakelaar 19 Po...

Page 42: ...an de lucht schuif 14 en potmeter voor de luchthoeveelheid 20 Tips voor de werkzaamheden Voer een testlas uit volgens het lasvoorschrift van de fabrikant van het materiaal en nationale normen of richt...

Page 43: ...otmeters 19 20 en 21 aanpassen Na het lassen heteluchtf hn 3 met zwenkhefboom 22 uitschuiven en tot de aanslag omhoog klappen Het lassen wordt automatisch gestopt Na de laswerkzaamheden de potmeter vo...

Page 44: ...len overeenkomstig de originele tekeningen en onderdelenlijsten Wettelijke garantie Voor dit apparaat gelden de door de directe salespartner verkoper verleende garantie of de aanspraak op garantie van...

Page 45: ...tomaten m ste vara samma som n tsp nningen 230 120 Varning Viktigt Risk f r br nnskador vid ber ring av driftvarm v rmeelementhylsa och munsty cke L t apparaten f rst kallna Bl s inte varmluft i niktn...

Page 46: ...Schweiz f rs krar att denna produkt i det utf rande vihar levererat produkten verensst mmer med kraven i f ljande EG direktiv Direktiv 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Harmoniserande normer EN12100 EN...

Page 47: ...lle 10 St dhjul 11 Lyftanordning 12 Spindelst d 13 Luftfilter 14 Manuellt luftspj ll 15 Display 15 21 Man verorgan 16 Spak f r lyftanordning 17 Huvudstr mbrytare 18 Startstr mbrytare 19 Potentiometer...

Page 48: ...spj llet 14 och potentiometern f r luftfl det 20 om inte max temperatur uppn s Arbetsanvisningar Testsvetsa enligt materialtillverkarens svetsanvisning och nationella standarder eller direktiv Kontrol...

Page 49: ...ometrarna 19 20 och 21 Stoppa svetsningen genom att med spaken 22 f lla upp varmluftsapparaten 3 nda till ndl get Svetsnin gen stoppas d automatiskt Avsluta med att st lla in lufttemperaturens potenti...

Page 50: ...rad Leister service som omg ende tg rdar ins nda apparater och garanterar en fackm ssig och tillf rlitlig service med originaldelar i verensst mmelse med kopplingsscheman och reservdelslistor Garanti...

Page 51: ...en samme som nettspenningen Risk for brannskader R r ikke dyse i varm tilstand Avkj l apparatet etter bruk Beskytt apparatet mot regn og fukt Advarsel Viktig Automaten m tilkobles jordet kontakt Enhve...

Page 52: ...ekrefter at denne modellen av v rt solgte pro dukt oppfyller kravene i f lgende EF direktiver Direktivene 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Harmoniserte standarder EN 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 610...

Page 53: ...rykkbelte 8 Hjul 9 Drivhjul 10 Hjul 11 Frihjulskobling 12 Aksling 13 Filter 14 Spjeld 15 Display 15 21 Innstillinger 16 Spak for frihjulskobling 17 Hovedbryter 18 Fremdriftsbryter 19 Pot mtr for hasti...

Page 54: ...atur oppn s reduser luftmengde med spjeld 14 og pot mtr 20 Arbeidsanvisninger Testsveis i henhold til materialprodusentenes sveiseanvisninger og til nasjonale normeringer og forskrifter Kon troller te...

Page 55: ...r sveisen Korriger event sveiseparametere med pot mtr 19 20 og 21 Ved slutten av sveisen sving apparat 3 ut og opp med spak 22 fremdriften stopper automatisk Avkj l apparat 3 ved stille pot mtr 21 p n...

Page 56: ...verksteder Apparater levert til Leisters representant blir omg ende reparert Reklamasjonsrett For dette apparatet gjelder de garantirettigheter som er gitt av den direkte salgsrepresentanten selgeren...

Page 57: ...r Kullanan n g venli i a s ndan cihaz n in aat sahas nda RCCB Birikmi Ak m Devre Kesici devresine ba lanmas n nemle neririz Cihaz zerindeki voltaj de eri ebekedeki voltaj de erine e it olmal d r Ciha...

Page 58: ...aliyle a a daki EG y netmeli i h k mlerine uygunlu unu beyan eder Y netmelikler 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Birle ik normlar EN 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 6...

Page 59: ...si 9 Y r tme merdanesi 10 Y n merdanesi 11 Kald rma aparat 12 Ta ma bilezi i 13 Hava filitresi 14 Manuel hava klapesi 15 G sterge 15 21 letme par alar 16 Kald rma aparat kolu 17 Ana svi 18 Y r tme svi...

Page 60: ...alt n al rken dikkat edilecek hususlar Malzeme reticisinin kaynak yapma talimat na uyarak test kayna yap n ve ulusal norm veya y netmeliklere uyun Test kayna n kontrol edin Kaynak parametreleri kaynak...

Page 61: ...ansiyometreler ile 19 20 21 kaynak parametrelerini ayar lay n Kaynak sona erdi inde mafsall kol ile 22 s cak hava bloverini 3 d ar kart n Kaynak prosesi otomatik olarak duracakt r Kaynak i lemi tamaml...

Page 62: ...an yap lmal d r Bu servisier 24 saat i inde orijinal Leister yedek par alan kullkan larak servis garantisi vermektedir Garanti Bu cihaz i in do rudan sat acentesi sat c taraf ndan sa lanan teminat ve...

Page 63: ...a urz dzeniu Niebezpiecze stwo poparzenia Nie dotyka grza ki ani dyszy gdy s gor ce Odczeka a urz dzenie wystygnie Nie kierowa strumienia gor cego powietrza na osoby lub zwierz ta Urz dzenie nale y ch...

Page 64: ...tym wykonaniu handlowym spe nia wymogi nast puj cych dyrektyw UE Dyrektywy 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Harmonisierte Normen EN 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 6...

Page 65: ...anizm podnosz cy 12 Kozio o yskowy 13 Filtr powietrza 14 R czna d wignia regulacji przep ywu powietrza 15 Wy wietlacz 15 21 Elementy steruj ce 16 D wignia mechanizmu podnosz cego 17 Wy cznik g wny 18...

Page 66: ...oraz regulatora przep ywu powietrza 20 zmniejszy ilo powietrza Wskaz wki dotycz ce u ytkowania Przeprowadzi pr bne spawanie zgodnie z istrukcj spawania producenta materia u oraz zgodnie z krajowymi n...

Page 67: ...egulatorami 19 20 i 21 Po zgrzaniu podnie dmuchaw 3 za pomoc d wigni 22 a do zablokowania Zgrzewanie zostanie automa tycznie zatrzymane Po zako czeniu pracy ustawi regulator temperatury powietrza 21 n...

Page 68: ...oryginalnych cz ci zamiennych zgodnie ze schematami urz dze i wykazami cz ci zamiennych R kojmia Niniejsze urz dzenie pocz wszy od daty zakupu obj te jest r kojmi lub gwarancj udzielan przez bezpo re...

Page 69: ...elkez sre ll h l zat adataival g svesz ly A f t bet t vezet s a f v ka forr llapotban val meg rint s t ker lni A k sz l ket haszn lat ut n mindig vissza kell h teni A forr leveg suga rat nem szabad sz...

Page 70: ...lektromos k ziszersz mokat a h ztart si szem tbe Az elhaszn lt villamos s elektronikus berendez sekre vonatkoz 2002 96 EG eur pai ir nyelvnek s a megfelel orsz gos t rv nyekbe val t ltet s nek megfele...

Page 71: ...g rg 10 Vezet g rg 11 Kiemel szerkezet 12 Csap gyh z 13 Leveg sz r 14 Tol retesz 15 Kijelz 15 21 Kezel egys gek 16 Kiemel szerkezet foganty 17 Hajt skapcsol 18 F kapcsol a h l gf v hoz 19 Sebess g ll...

Page 72: ...gmen nyis g ll t potenciom terrel 20 cs kkenteni kell A munkav gz sre vonatkoz tmutat sok V gezzen pr bahegeszt st az anyag gy rt j nak hegeszt si tmutat ja valamint az orsz gos szabv nyok s ir nyelv...

Page 73: ...tereket a potenciom terekkel 19 20 s 21 korrig lni A hegeszt s ut n a h l gf v t 3 a kiemel karral 22 tk z sig felemelni A hegeszt si folyamat automatikusan megszakad A hegeszt si munk latok befejez...

Page 74: ...et s szerviz jav thatja A szerviz az el r soknak megfelel eredeti Leister alkatr szekkel t rt n ill 24 r n bel li jav t st biztos t nnek Szavatoss g A k sz l kre a k zvetlen rt kes t si partner elad l...

Page 75: ...75 Leister RUS FI 230 120 20 30...

Page 76: ...5 1 0 7 5 67 65 65 420 270 210 420 270 210 420 270 210 11 5 11 5 11 5 2 2 2 1 1 1 LeisterTechnologiesAG Galileo Strasse10 CH 6056Kaegiswil 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 EN12100 EN 55014 1 EN55014...

Page 77: ...77 20 30 Leister E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 17 18 3 7 8 4 25 12 24 23 9 6 22 5 27 26 19 20 15 21 11 16 13 14 16 10...

Page 78: ...78 Leister E 26 27 25 24 23 25 17 3 14 20 22 3 16 11 6 9 25 23 12 6 25 16 11 1 2 40 50 6 4 24 25 23...

Page 79: ...79 Leister E 19 20 21 22 3 18 19 20 21 22 3 21 3 17 29 8 20 28 30 29 28 29 30 Speed m ft Air Vol ON Speed Air Vol Temperature Temperature 17 15 19 20 21 18...

Page 80: ...80 Leister Leister Technologies AG www leister com 13 4 2 1 000 Leister 24...

Page 81: ...ovejte jej pro dal pou it CZ Nebezpe ohro en ivota p i otev d n p stroje z d vodu odkryt sou st a obvod pod nap t m P ed otev en m p stroje odpojte p vodn kabel ze z suvky P i pou it p stroje na stave...

Page 82: ...egiswil v carsko potvrzuje e tento v robek v proveden n mi uveden m na trh spl uje po adavky n sleduj c ch sm rnic ES Sm rnice 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 Harmonizovan normy EN 12100 EN 55014 1 E...

Page 83: ...Ru n ovl dan vzduchov oup tko 15 Displej Ovl dac prvky 16 P ka zdvihac ho za zen 17 Hlavn vyp na 18 Vyp na pohonu 19 Potenciometr pro regulaci rychlosti sva ov n 20 Potenciometr pro regulaci mno stv...

Page 84: ...nciometru pro regulaci mno stv vzduchu 20 Zku ebn sv r Prove te zku ebn sv r v souladu s instrukcemi pro sva ov n dan mi v robcem pou it ho materi lu a n rodn mi normami i sm rnicemi Odzkou ejte zku e...

Page 85: ...ry na potenciometrech 19 20 a 21 Po ukon en sva ov n nato te horkovzdu n dmychadlo 3 pomoc zakl dac p ky 22 k horn mu dorazu Sva ov n se automaticky zastav Po ukon en sva ovac ch prac nastavte potenci...

Page 86: ...liv proveden servisn ch oprav b hem 24 hodin za pou it origin ln ch n hrad n ch d l podle sch mat zapojen a seznam n hradn ch d l Z ruka Pro tento p stroj plat pr va ohledn z ruky nebo odpov dnosti za...

Page 87: ...87 Leister UNIPLAN E CN FI FI 230 120 PVC P PE ECB CSPE EPDM PVDF PE 20 30 mm...

Page 88: ...0 7 5 67 65 65 420 270 210 420 270 210 420 270 210 11 5 11 5 11 5 2 2 2 1 1 1 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Schweiz 2006 42 2004 108 2006 95 2011 65 EN 12100 EN 55014 1...

Page 89: ...89 20 30 mm Leister UNIPLAN E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 17 18 3 7 8 4 25 12 24 23 9 6 22 5 27 26 19 20 15 21 11 16 13 14 16 10...

Page 90: ...90 Leister UNIPLAN E A 26 27 24 23 25 B C 25 17 3 14 20 22 3 16 11 6 9 25 23 12 B 6 25 16 11 A B C 1 2mm 40 50mm 6 4 24 25 23...

Page 91: ...91 Leister UNIPLAN E 19 20 21 22 3 18 19 20 21 22 3 21 3 17 M8 20 28 29 UNIPLAN E 29 30 Speed m ft Air Vol ON Speed Air Vol Temperature Temperature 17 15 19 20 21 18 28 29 30...

Page 92: ...92 Leister Leister Technologies AG www leister com 13 4 2 1000 Leister 24...

Page 93: ...93...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...vice Centre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41662 74 74 Fax 41 41662 74 16 www leister com sales leister com BA UNIPLAN E 09 02 05 2015 Art 114 974 C...

Reviews: