Leister TRIAC S User Manual Download Page 21

21

Az eredeti haszná lati utasí tá s fordí tá sa

 

A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa 
el és őrizze meg.

Figyelmeztetés

 

Életveszélyes 

a készülék burkolatát felnyitni, mert feszültség alatti 

alkatrészek és kötések válnak így szabaddá. A burkolat felnyitása 
előtt a készülék csatlakozó dugóját az aljzatból minden esetben ki 
kell húzni. A hálózati kábelt és csatlakozót elektromos és mechanikus 
sérülésekre ellenőrizni kell.

 

Tűz és robbanásveszély

 áll fenn, ha a forrólevegős készüléket 

szakszerűtlenül, különösen éghető anyagok és robbanásveszélyes 
gázok közelében használjuk.

 

Égésveszély!

 A fűtőbetét vezető és a fúvóka forró állapotban való 

megérintését kerülni. A készüléket használat után mindig vissza kell 
hűteni. A forró levegő sugarat nem szabad személyere, vagy állatokra 
irányítani.

Figyelem

 

Feszültségadatok, 

amelyek a készüléken fel vannak tüntetve, mindig 

egyezniük kell a rendelkezésre álló hálózat adataival.

 

FI-védőkapcsoló

 alkalmazása az építkezéseken való használatkor 

kötelező, a dolgozók védelme érdekében.

 A 

gépet 

felügyelet

 nélkül hagyni, és úgy üzemeltetni tilos, mert a 

forrólevegő az éghető anyagokat meggyújthatja. A gépet csak 

kikép-

zett szakemberek,

 vagy egyéb személyek kiképzett szakemberek 

felügyelete alatt használhatják. A gépet gyerekeknek használni tilos. 

 

 A 

készüléket 

nedvességtől és párától óvni kell.

 

Javí tá si  munká latokat  kizá ró lag felhatalmazott Leister Szervizzel 
szabad vé geztetni. Csak eredeti Leister kellé kek é s pó talkatré szek 
haszná lható k.  A szénkefék minimális hosszának elérésekor a ven-
tillátormotor automatikusan kikapcsol.

Szavatosság

•  Erre a készülékre a vásárlási dátumtól kezdve a törvényes/országspecifi kus 

rendelkezéseknek megfelelő szavatosságot  nyújtunk (a vásárlási dátumot a 
számlával vagy a szállítólevéllel lehet igazolni). A keletkezett károkat helyettesítő 
szállítással vagy javítással szüntetjük meg. A fűtőelemekre ez a jótállás nem 
terjed ki.

•   Minden egyéb igény, kivéve a törvény által előírtakat, kizárt. 
•   A természetes kopásra, túlterhelésre vagy szakszerűtlen kezelésre visszavezethető 

károkra a jótállás nem terjed ki.

•   Jótállási igény nem érvényesíthető olyan készülékek esetén, melyeket a vevő 

átalakított vagy módosított..

Megfelelőség

Hulladékkezelés

  Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a 

 

környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra 

 leadni. 

Csak az EU- tagországok számára:

 Ne dobja ki az elektromos 

kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus 
berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos 
törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos 
kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak 
megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Switzerland, 

gazolja, hogy ez a termék az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az 
alábbi EK-irányelvek követelményeinek. 
Irányelvek: 

2006/42, 2004/108, 2006/95, 2011/65

Harmonizált szabványok:  EN 12100-1, EN 12100-2, EN 14121-1,  

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2,  
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, 

  

EN 60335-2-45, EN 50581

Kaegiswil, 06.11.2013

Bruno von Wyl, CTO   

Beat Mettler, COO

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский

日本語

中文

ﻲﺑﺮﻋ

Summary of Contents for TRIAC S

Page 1: ...TRIAC S Hot Air Tool User Manual Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 sales leister com www leister com...

Page 2: ...tool made of high quality components Every TRIAC S undergoes strict quality checks before leaving the factory in Switzerland Applications This hot air tool is suitable for welding of thermoplastics as...

Page 3: ...mento Messa in funzione Ingebruikneming Idriftss ttelse Idrifttagning Igangsetting K ytt notto letime alma Uruchomienie zembe helyez s Uveden do provozu Uvedenie do prev dzky Punerea n func iune Zagon...

Page 4: ...hdistus Hava ltresi temizlenmelidir Czyszczenie ltra powietrza Leveg sz r tiszt t s Vy i t n vzduchov ho ltru Vy isti vzduchov lter Cur area ltrului de aer i enje zra nega ltra hu ltri puhastamine Gai...

Page 5: ...r byts eller anv nd ett l mpligt verktyg F r dysen settes p hhv skiftes m apparatet avkj les helt eller det m brukes et egnet verkt y Ennen suuttimen asennusta tai vaihtamista anna laitteen j hty koko...

Page 6: ...w hrleistung F r dieses Ger t besteht grunds tzlich Gew hrleistung gem ss den gesetzlichen l nderspezi schen Bestimmungen ab Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Sch den wer...

Page 7: ...ranty For this tool we generally provide a warranty in accordance with the statutory country speci c regulations from the date of purchase veri ed by invoice or delivery document Damage that has occur...

Page 8: ...s should be removed or placed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths 5 Children pregnant or potentiall...

Page 9: ...te automatiquement Garantie l gale Pour cet appareil une garantie selon les l gislations r glementations locales en vigueur est toujours valable partir de la date de l achat justi catif par facture ou...

Page 10: ...gitud m nima el motor del ventilador se desconecta autom tica mente Garantia Para este aparato concedemos una garant a a partir de la fecha de compra comprobaci n mediante factura o albar n de entrega...

Page 11: ...m que for alcan ado o comprimento m nimo das escovas de carv o Garantia legal A princ pio oferecemos para este aparelho uma garantia conforme as disposi es legais espec cas de cada pa s a partir da da...

Page 12: ...tto la garanzia legale conforme alle disposizioni di legge vigenti nei singoli paesi a partire dalla data di acquisto faranno fede la fattura o la bolla di consegna In caso di danni la garanzia preved...

Page 13: ...gereedschap bestaat principieel garantie vanaf de aankoopdatum factuur of leverbon geldt als bewijs volgens de wettelijke per land verschillende bepalingen Aan het apparaat ontstane schade wordt door...

Page 14: ...ne maskine yder vi principielt garanti i henhold til de lovbestemmelser som g lder i det enkelte land fra k bsdagen k bsbevis i form af faktura eller f lgeseddel skal freml gges medsendes Opst ede ska...

Page 15: ...automatiskt fr n Garanti F r denna produkt l mnar vi garanti enligt lagens respektive lands best mmelser utg ende fr n k pdatum k pet m ste styrkas med faktura eller f ljesedel Skador som uppst tt av...

Page 16: ...landets bestemmelser fra kj psdato bevis er regning eller f lgebrev Skader som er oppst tt utbedres med levering av nytt produkt eller reparasjon Varmeelementer er utelukket fra denne garantien Ytterl...

Page 17: ...en saavutettua minimipituu tensa puhallinmoottori kytkeytyy automaattisesti pois p lt Tuotevastuu My nn mme t lle laitteelle lainmukaisen maakohtaisten m r ysten mukaisen takuun ostohetkest osoitettav...

Page 18: ...1 EN 12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Es...

Page 19: ...sal lkelere zg h k mler uyar nca garanti verilir Kan t fatura veya irsaliye ile Garanti kapsam nda meydana gelen hasarlar de i im veya onar m yap larak giderilir Is tma elemanlar bu garanti kapsam na...

Page 20: ...si automatycznie R kojmia Urz dzenie obj te jest gwarancj od daty zakupu zgodnie z wymaganiami usta wowymi i postanowieniami danego kraju udokumentowanie praw gwarancyjnych przez faktur lub dow d dos...

Page 21: ...l kre a v s rl si d tumt l kezdve a t rv nyes orsz gspeci kus rendelkez seknek megfelel szavatoss got ny jtunk a v s rl si d tumot a sz ml val vagy a sz ll t lev llel lehet igazolni A keletkezett k ro...

Page 22: ...ster P i dosa en minim ln d lky uhl k se motor ventil toru automaticky vypne Z ruka Pro tento stroj je z sadn poskytnuta z ruka podle z konn ch dle zem specifick ch ustanoven od data prodeje dokladem...

Page 23: ...iahnu minim lnu d ku motor ventil tora sa automaticky vypne Z ruka Na tento v robok poskytujeme z ruku v zmysle z konn ch predpisov predpisov peci ck ch pre dan krajinu od d tumu predaja dokladovanie...

Page 24: ...orul su antei se deconecteaz automat dac periile de c rbune au atins lungimea minim Garan ie Pentru acest aparat se aplic ntotdeauna garan ia conform prevederilor legale na ionale speci ce la data cum...

Page 25: ...ol ino se motor ventilatorja samodejno ustavi Garancija Za to napravo obi ajno obstaja garancija v skladu z zakonskimi za dr avo specifi nimi dolo ili ki velja od datuma nakupa kot dokazilo veljata ra...

Page 26: ...1 EN 12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Es...

Page 27: ...rantii Anname t riistale tavaliselt garantii mis vastab ostukuup eval kehtivatele seaduslikele riigip histele m rustele seda kinnitab arve v i tarnedokument Tekkinud kahjustuste korral toode asendatak...

Page 28: ...rantija iam rankiui mes paprastai suteikiame garantij pagal statymus ar konkre ios alies teis s aktus nuo pirkimo datos patikrinama pagal s skait fakt r ar pristatymo dokument Atsirad s gedimas bus pa...

Page 29: ...m m s parasti nodro in m garantiju saska ar likum noteiktajiem valsts speci skajiem normat viem s kot no ieg des datuma apliecin ts r in vai pieg des dokument Radu ies boj jumi tiks nov rsti aizst jot...

Page 30: ...2100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa ol...

Page 31: ...2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa ol Port...

Page 32: ...EN 12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa...

Page 33: ...12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 06 11 2013 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO Deutsch English Fran ais Espa o...

Page 34: ...34 Notizen Notes...

Page 35: ...35 Notizen Notes...

Page 36: ...r www leister com Leister Technologies AG is an ISO 9001certi ed enterprise BA_TRIAC S 10 2012 11 2013 Ident No 123 040 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41...

Reviews: