Leifheit 03222 User Manual Download Page 50

50

E

Użytkowanie  

spiralizera

E.2 Przygotowanie spiralizera
W ramce montażowej [4] można 
umieszczać 3 różne wkładki 
nożowe [9], [10], [11], aby uzyskać 
różne wyniki  
(patrz rys. na stronie 3).

1.  Wyjmowanie wkładki nożowej 

ze schowka [1]:

 

Chwyć wkładkę nożową za 
boczne wgłębienie w ramce 
montażowej [1a] i wyciągnij ją, 
lekko ją przy tym podnosząc.

2.  Wkładanie wkładki nożowej do 

schowka [1]:

 

Chwyć wkładkę nożową [10] z 
boku zaczepu zatrzaskowego 
[10a] (ostrze skierowane jest  
w dół) i włóż ją do prowadnicy 
schowka. Wkładka nożowa 
wyraźnie się zatrzaskuje. 

3.  Wyjmowanie wkładki nożowej 

z ramki montażowej [4]:

 

Chwyć wkładkę nożową za 
wgłębienie ramki montażowej 
[4a] i wyciągnij ją z prowadnicy.

4.  Wkładanie wkładki nożowej do 

ramki montażowej [4]:

 

Wsuń wkładkę nożową z boku 
do prowadnicy. Wkładka nożo-
wa wyraźnie się zatrzaskuje.

 

Niebezpieczeństwo  

 

obrażeń ciała!

Zachowaj ostrożność podczas 

kontaktu z ostrymi nożami tną-

cymi i ostrą tarczą kolczastą. 

Istnieje wysokie ryzyko obra-

żeń.
Chwytaj wkładki nożowe tylko 

za plastikową powierzchnię.

OSTROŻNIE

E.1 Instalacja spiralizera
1.   Wysuń schowek [1] i suwak [5]  

z prowadnicy obudowy [2].

2.  Wyjmij korbę [8] i uchwyt [7]  

z mocowań z tyłu urządzenia  
i włóż korbę w otwór uchwytu.

   Ustaw uchwyt [7] na suwaku [5] 

i zablokuj. 

3.  Umieść spiralizer na gładkiej, 

stabilnej powierzchni i mocno 
dociśnij. Przyssawki [3] mocują 
urządzenie na powierzchni.

   Rozłóż ramkę montażową [4]. 

Wsuń suwak [5] w prowadnicę 
obudowy [2].

Summary of Contents for 03222

Page 1: ...1 Tisch Spiralschneider Table Top Spiralizer DE GB FR NL CZ SK ES PT IT DK PL RO ...

Page 2: ...2 A ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 E E 1 2 1 3 ...

Page 5: ...5 E E 2 1 2 3 4 ...

Page 6: ...6 E E 3 1 2 ...

Page 7: ...7 E E 4 1 2 3 ...

Page 8: ...0 12 00 Uhr Tel 49 0 800 534 3434 Internationale Rufnummer kostenpflichtig Mo Fr 07 00 17 00 Uhr Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E Mail info leifheit com www leifheit de Zeichenerklärung Hinweis auf eine möglicher weise gefährliche Situation die zu schweren Verletzungen führen kann Illustrationen zur Bedienungsanlei tung siehe Seite 2 7 VORSICHT 1 x Tisch Spiralschneider Auflistung der E...

Page 9: ...üglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Halten Sie die Hände von den scharfen Schneidemessern fern Es besteht erhebliche Verlet zungsgefahr Lesen Sie die Bedienungsanlei tung vor dem ersten Gebrauch v...

Page 10: ...ng des Aufnah merahmens 4a an und ziehen ihn aus der Führung hinaus 4 Klingeneinsatz in den Aufnah merahmen 4 einsetzen Schieben Sie den Klingeneinsatz seitlich in die Führung ein Der Klingeneinsatz rastet hörbar ein Verletzungsgefahr Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Schneidmessern und der spitzen Dornenscheibe Es besteht erhebliche Verlet zungsgefahr Fassen Sie die Klingeneinsätze nur an der...

Page 11: ...Kurbel 8 abziehen Halter 7 entriegeln und vom Schlitten 5 entfernen Gereinigten Klingeneinsatz in den Aufnahmerahmen 4 einschieben und diesen umklappen Restliche Klingen in das Aufbewahrungsfach 1 einklicken Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung Kratzen Sie hartnäckige Ver schmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab F Reinigung und Pflege Bewahren Sie das Gerät abgebaut und platzsparend z...

Page 12: ...many International telephone number subject to charge Mo Fr 7 am 12 pm Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Legend Information on a potentially dangerous situation that may lead to serious injuries Illustrations for the operating instructions see pages 2 7 CAUTION 1 x Table top spiralizer See chapter A Product overview for a list of the individual par...

Page 13: ...cted in the safe use of the appliance and have understood the dangers resulting from it Children must not play with the device Keep the device in a safe place out of reach of children Keep your hands away from the sharp cutting blades There is a significant risk of injury Read the operating instructions completely before using for the first time The operating instructions can be found on the Leifh...

Page 14: ...t on the recess of the mounting frame 4a and pull it out of the guide 4 Inserting the blade insert in the mounting frame 4 Push the blade insert into the guide from the side You can hear the blade insert engaging Risk of injury Take care when using the sharp cutting blades and the tipped spiked disk There is a significant risk of injury Touch the blade inserts only on the plastic surface CAUTION E...

Page 15: ...he rubber tag 3 Remove the crank 8 unlock the holder 7 and remove from the slide 5 Push the cleaned blade insert in the mounting frame 4 and fold this down Click the remaining blades in the storage compart ment 1 2 Insert the crank 8 and holder 7 in the intended fixing on the rear side Clean the device after using each time Do not scrape away stubborn dirt using hard objects F Cleaning and care Ke...

Page 16: ...l 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Explication des symboles Indique une situation potentiel lement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves Pour toute illustration du mode d emploi voir page 2 7 ATTENTION 1 x découpeur en spirales à poser liste des pièces individuelles voir chapitre A Vue d ensemble du produit 1 x mode d emploi B Matériel liv...

Page 17: ...sont supervisés ou formés à l utilisa tion sécuritaire de l appareil et comprennent les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Rangez l appareil dans un endroit sûr hors de la portée des enfants Gardez les mains éloignées des lames tranchantes Le risque de blessure est considérable Avant toute utilisation veuillez lire le mode d emploi entièrement Le mode d emplo...

Page 18: ...du cadre de récep tion 4a et retirez le du guide 4 Insérer l insert de lame dans le cadre de réception 4 Faites glisser l insert de lame par le côté dans le guide L insert de lame s enclenche avec un clic Risque de blessures Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames tran chantes et le disque cranté pointu Le risque de blessure est considérable Ne saisissez les inserts de lame que par la surfa...

Page 19: ...ace tirer sur les languettes en caoutchouc 3 Retirer la manivelle 8 déverrouiller le support 7 et le retirer du chariot 5 Insérer l insert de lame nettoyé dans le cadre de réception 4 puis rabattre ce dernier Cliquer les lames restantes dans le compartiment de rangement 1 Nettoyez l appareil après chaque utilisation Ne raclez pas la saleté tenace avec des objets durs F Nettoyage et entretien Range...

Page 20: ...sau Germany Internationaal telefoonnummer tegen vast tarief ma vr 07 00 17 00 uur Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Verklaring van de symbolen Duidt een potentieel gevaar lijke situatie aan die ernstig letsel tot gevolg kan hebben Voor afbeeldingen bij de gebruiks handleiding zie pagina 2 7 VOORZICHTIG 1 x Tafel spiraalsnijder zie voor de lijst met...

Page 21: ...en zij onder toezicht staan of in het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de uit het gebruik resulterende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Bewaar het apparaat op een veilige plaats buiten bereik van kinderen Houd uw handen op veilige afstand van de scherpe snijmes sen Er bestaat een aanmerkeijk gevaar van letsel Lees de gebruikshandleiding voorafgaand...

Page 22: ...eze uit de gelei ding naar buiten 4 Mesinzet in het houderframe 4 plaatsen Schuif de mesinzet zijdelings in de geleiding De mesinzet klikt hoorbaar vast Gevaar van letsel Wees voorzichtig bij het hante ren van de scherpe snijmessen en de puntige doornenschijf Er bestaat een aanmerkelijk gevaar van letsel Pak de mesinzetten uitsluitend beet bij het kunststofoppervlak VOORZICHTIG E 1 Spiraalsnijder ...

Page 23: ...e rubberstrips 3 Slinger 8 lostrekken houder 7 ontgrendelen en van de slede 5 halen Gereinigde mesinzet in het houderframe 4 schuiven en dit omklappen Overige messen in het opbergvak 1 vastklikken 2 Slinger 8 en houder 7 in de daarvoor bedoelde vast zettingen aan de achterzijde plaatsen Reinig het apparaat na ieder gebruik Krab hardnekkige vuilafzettingen niet met harde voorwerpen los F Reiniging ...

Page 24: ...u Germany Mezinárodní telefonní číslo placený hovor po pá 7 00 17 00 Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Vysvětlení symbolů Upozornění na potenciálně ne bezpečnou situaci která může vést k těžkému zranění Ilustrace k návodu najdete na stranách 2 7 VAROVÁNÍ 1 x stolní spirálový kráječ seznam jednotlivých dílů najdete v kapitole A přehled produktu 1 X ...

Page 25: ...edostatkem zkušeností či znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily nebezpečí která s ním souvisejí Děti si s přístrojem hrát nesmějí Skladujte přístroj na bezpečném místě mimo dosah dětí Nedotýkejte se ostrých nožů Existuje značné riziko zranění Před prvním použitím si nejdříve přečtěte celý návod k obsluze Návod k obsluze najdete též na domovské ...

Page 26: ...čepelovou násadu za vybrání montážního rámu 4a a vytáhněte ji z vedení 4 Vložte čepelovou násadu do základního rámu 4 Zasuňte čepelovou násadu ze strany do vedení Čepelová násada slyšitelně zaklapne na místo Nebezpečí zranění Při manipulaci s ostrými noži a diskem s trny buďte opatrní Existuje značné riziko zranění S čepelovými násadami mani pulujte pouze na umělohmot ném povrchu VAROVÁNÍ E 1 Nast...

Page 27: ...mové popruhy 3 Vytáhněte kliku 8 odblokujte držák 7 a vyjměte jej z pojez du 5 Vyčištěnou čepelovou násadu vložte do základního rámu 4 a zaklopte jej Zacvakněte zbývající čepelové násady do ukládacího boxu 1 2 Zasuňte kliku 8 a držák 7 do příslušných upevnění na zad ní straně Vyčistěte přístroj po každém použití Nepokoušejte se odolné nečistoty seškrábat tvrdými předměty F Čištění a péče Skladujte...

Page 28: ...efónne číslo spoplatnené Po Pia 07 00 17 00 Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Vysvetlenie značiek Upozornenie na možnú ne bezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym zraneniam Ilustrácie k návodu na obsluhu nájdete na strane 2 7 POZOR 1 x stolový špirálový krájač zoznam jednotlivých dielov pozri v kapitole A popis výrobku 1 x návod na obsluhu B Roz...

Page 29: ...edy ak boli poučené o bez pečnom používaní zariadenia a rozumejú nebezpečenst vám ktoré vyplývajú z používania tohto zariadenia Deti sa nesmú hrať so zariade ním Uschovávajte zariadenie na bezpečnom mieste mimo dosahu detí Chráňte si ruky pred ostrými reznými nožmi Hrozí vážne nebezpečenstvo zranenia Pred prvým použitím si komplet ne prečítajte návod na obsluhu Návod na obsluhu nájdete aj na domov...

Page 30: ... Uchopte čepeľový nadstavec na výreze upínacieho rámu 4a a vytiahnite ho z vedenia 4 Nasadenie čepeľového nad stavca do upínacieho rámu 4 Nasuňte čepeľový nadstavec bočne do vedenia Čepeľový nadstavec počuteľne zapadne Nebezpečenstvo zranenia Pozor pri manipulácii s ostrými reznými nožmi a ostrým kotú čom s tŕňmi Hrozí vážne nebezpečenstvo poranenia Čepeľový nadstavec chytajte iba na plastovom pov...

Page 31: ...hnite gumené lamely 3 Stiahnite kľuku 8 odblokujte držiak 7 a odstráňte ho z bež ca 5 Vyčistený čepeľový nadstavec nasuňte do upínacieho rámu 4 a preklopte ho Zvyšné čepele zacvaknite do úložného priečin ka 1 2 Kľuku 8 a držiak 7 nasaďte do príslušných upevnení na zadnej strane Po každom použití zariadenie vyčistite Nezoškrabujte nepoddajné znečistenia pomocou tvrdých predmetov F Čistenie a údržba...

Page 32: ... horas Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E Mail info leifheit com www leifheit com Leyenda Indicación de una posible situación peligrosa que podría provocar lesiones graves Para ver las ilustraciones de las instrucciones de funcionamiento consulte la página 2 7 CUIDADO 1 x Cortador en espiral de mesa lista de componentes individuales ver capítulo A visión general del producto 1 X Manual de...

Page 33: ...on supervisados o instruidos en el uso seguro del dispositivo y han comprendido los peligros resul tantes Los niños no deben jugar con el dispositivo Mantenga el disposi tivo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Mantenga las manos lejanas de las cuchillas afiladas Existe un riesgo considerable de lesiones Lea este manual completamente antes de utilizarlo por primera vez El manual de i...

Page 34: ...e cuchilla por el hueco de la estructura de soporte 4a y extráigalo de la guía 4 Inserte el inserto de cuchilla en la estructura de soporte 4 Deslice el inserto de cuchilla en el costado de la guía El inser to de la cuchilla hace clic en su lugar Riesgo de lesiones Tenga cuidado al manipular las cuchillas y el disco de espinas afiladas Existe un riesgo con siderable de lesiones Solo manipule los i...

Page 35: ...rficie tire de las lengëtas de goma 3 Retire la manivela 8 desblo quee el soporte 7 y retírelo del carro 5 Inserte el inserto de cuchilla limpio en la estructura de soporte 4 y dóblelo Haga clic en las cuchillas restantes en el compartimento de almacena miento 1 Limpie el dispositivo después de cada uso No raspe la suciedad difícil con objetos duros F Limpieza y cuidado Mantenga el dispositivo des...

Page 36: ...a sexta das 07 00 às 17 00 Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E Mail info leifheit com www leifheit com Legendas Indica uma situação potencial mente perigosa que se não for evitada pode causar lesões graves Para ilustrações do manual de instruções consulte páginas 2 7 CUIDADO 1 x Cortador espiral de mesa lista de componentes individuais veja o capítulo A visão geral do produto 1 x Manual de...

Page 37: ...o supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do dispositivo e entendam os riscos disso decorrentes As crianças não devem brincar com o dispositivo Mantenha o dispositivo num local seguro fora do alcance das crianças Mantenha as mãos afastadas das lâminas afiadas Existe um risco considerável de lesões Leia o manual completamente antes de utilizar pela primeira vez O manual de instruçõe...

Page 38: ... 4 Segure a inserção de lâmina pela cavidade da estrutura de suporte 4a e puxe a para fora da guia 4 Insira a inserção de lâmina na estrutura de suporte 4 Deslize a inserção de lâmina para o lado da guia A inserção da lâmina encaixa no lugar Risco de lesões Tenha cuidado ao manusear as lâminas e o disco de espinhos afiados Existe um risco considerável de lesões Somente manuseie as Inser ções de lâ...

Page 39: ...l da superfície puxe as cintas de borracha 3 Retire a manivela 8 destrave o suporte 7 e remova o da corrediça 5 Insira a inserção de lâmina limpa na estrutura de suporte 4 e dobre a Clique as lâminas restantes no compartimento de armazenamento 1 Limpe o dispositivo após cada utilização Não raspe sujeira difícil com objetos duros F Limpeza e cuidado Guarde o dispositivo desmontado e a economizar es...

Page 40: ...amento Lun ven 07 00 17 00 Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Spiegazione dei simboli Indicazione di una situazione possibilmente pericolosa che può causare lesioni gravi Per le illustrazioni relative alle istruzioni per l uso consultare le pagine 2 7 ATTENZIONE 1 Tagliaverdure a spirale da tavolo per l elenco dei componenti con sultare il capitolo ...

Page 41: ...e vengano supervisionate o istruite in merito all uso sicuro dell apparecchio e ne abbiano compreso i rischi risultanti I bambini non possono giocare con l apparecchio Conservare l apparecchio in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini Non toccare le lama da taglio affilate Il rischio di lesioni è molto elevato Leggere completamente il presente manuale d uso prima di utilizzare l apparecch...

Page 42: ... estrarlo dalla guida 4 Inserire l inserto della lama nel telaio di tenuta 4 far scorrere lateralmente l inserto della lama nella guida L inserto della lama si innesta con uno scatto Pericolo di lesioni Prestare attenzione durante l uso delle lame da taglio affi late e del disco spine a punta Il rischio di lesioni è molto elevato Toccare gli inserti delle lame solo sulla superficie in plastica ATT...

Page 43: ...sione Suggerimento le verdure devo no avere un diametro minimo di circa 2 5 cm per poter essere afferrate in modo ottimale dalle spine E 4 Smontaggio del tagliaverdure a spirale 1 Per staccare il tagliaverdure a spirale dalla superficie tirare le linguette di gomma 3 Staccare la manovella 8 sbloccare il supporto 7 e rimuoverli dalla slitta 5 Spingere l inserto della lama pulita nel telaio di tenut...

Page 44: ...ny Internationalt telefonnummer mod betaling Man fre 07 00 17 00 Tlf 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Symbolforklaring Advarsel om en eventuelt farlig situation der kan medføre materiel alvorlig tilskadekomst Illustrationer til brugsanvisningen se side 2 7 FORSIGTIG 1 x Bordspiralskærer Liste over enkeltdele se kapitel A Produktoversigt 1 stk brugsanv...

Page 45: ...under opsyn eller er instru eret i sikker brug af produktet og forstår de farer som brugen kan medføre Lad ikke børn lege med produktet Opbevar produktet et sikkert sted utilgængeligt for børn Hold hænderne væk fra de skarpe skæreknive Der er stor risiko for tilskadekomst Læs hele brugsanvisningen før produktet tages i brug første gang Brugsanvisningen findes også på Leifheits hjemmeside www leifh...

Page 46: ...n i udsnittet på holderammen 4a og træk den ud af rillen 4 Sæt klingeindsatsen i holderammen 4 Skub klingeindsatsen sidelæns ind i rillen Det kan høres når klingeindsatsen falder på plads Fare for tilskadekomst Vær forsigtig ved håndtering af de skarpe skæreknive og den spidse dornskive Der er stor risiko for tilskadekomst Tag kun fat i klingeindsatserne på plastikoverfladen FORSIGTIG E 1 Opstilli...

Page 47: ...n fra slæden 5 Skub den rengjorte klingeind sats i holderammen 4 og klap den ned Klik de resterende klin ger fast i opbevaringspladen 1 2 Sæt håndtaget 8 og holderen 7 i de tilhørende fikseringer på bagsiden 3 Skub opbevaringspladen 1 og slæden 5 i rillen på kabinettet 2 og lad den gå i hak Rengør produktet hver gang det har været i brug Krads ikke genstridigt snavs af med hårde genstande F Rengør...

Page 48: ...ermany Międzynarodowy numer telefonu połączenia płatne pon pt godz 07 00 17 00 Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 Email info leifheit com www leifheit com Objaśnienie symboli Informacja o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji która może doprowadzić do poważ nych obrażeń Ilustracje do instrukcji obsługi znajdują się na stronie 2 7 OSTROŻNIE 1 x spiralizer stołowy lista poszczególnych części z...

Page 49: ...oinstru owane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozu mieją wynikające stąd zagrożenia Urządzenie nie może być udo stępniane dzieciom do zaba wy Urządzenie przechowuj w bezpiecznym i niedostępnym dla dzieci miejscu Trzymaj ręce z dala od ostrych noży tnących Istnieje wysokie niebezpieczeństwo obrażeń ciała Przed pierwszym użyciem pro szę przeczytać całą instrukcję obsługi Instrukcj...

Page 50: ...wą za wgłębienie ramki montażowej 4a i wyciągnij ją z prowadnicy 4 Wkładanie wkładki nożowej do ramki montażowej 4 Wsuń wkładkę nożową z boku do prowadnicy Wkładka nożo wa wyraźnie się zatrzaskuje Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Zachowaj ostrożność podczas kontaktu z ostrymi nożami tną cymi i ostrą tarczą kolczastą Istnieje wysokie ryzyko obra żeń Chwytaj wkładki nożowe tylko za plastikową powierz...

Page 51: ...za gumowe wypustki 3 Zdejmij korbę 8 odblokuj uchwyt 7 i wyjmij go z suwaka 5 Włóż oczyszczoną wkładkę nożową do ramki montażowej 4 i odwróć ją Wsuń pozostałe ostrza do schowka 1 2 Włóż korbę 8 i uchwyt 7 w przewidziane zaczepy z tyłu urządzenia 3 Wsuń schowek 1 i suwak 5 do prowadnicy obudowy 2 i za trzaśnij na właściwym miejscu Oczyść urządzenie po każdym użyciu Nie zdrapuj uporczywych zabru dze...

Page 52: ...ată Lu Vi orele 07 00 17 00 Tel 49 0 2604 977 0 Fax 49 0 2604 977 300 E mail info leifheit com www leifheit com Legendă Indicaţia semnalează o situa ţie potenţial periculoasă care poate duce la vătămări grave Pentru ilustraţiile manualului de utilizare a se vedea paginile 2 7 PRECAUŢIE 1 x aparat de masă pentru tăiere în spirală pentru lista componentelor a se vedea capitolul A Planul general al p...

Page 53: ...uite referitor la folo sirea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din această activitate Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul Păstraţi apara tul într un loc sigur şi inaccesibil copiilor Ţineţi mâinile departe de cuţitele de tăiere ascuţite Apare un peri col considerabil de vătămare Citiţi complet manualul de utili zare înainte de prima folosire Găsiţi manualu...

Page 54: ...re 4a şi extrageţi o din ghidaj 4 Introduceţi inserţia cu lamă în cadrul de preluare 4 introduceţi prin glisare inserţia cu lamă din lateral în ghidaj Inserţia cu lamă se fixează în poziţie cu zgomotul specific Pericol de vătămare Procedaţi cu precauţie în lucrul cu cuţitele de tăiere ascuţite şi discul cu dornuri contondent Apare un pericol considerabil de vătămare Cuprindeţi inserţiile cu lamă n...

Page 55: ...ivela 8 deblo caţi suportul 7 şi îndepărtaţi l de la sania 5 Introduceţi prin glisare inserţia cu lamă curăţată în cadrul de preluare 4 şi întoarceţi cadrul Înclichetaţi restul lamelor în compartimentul de păstrare 1 2 Introduceţi manivela 8 şi suportul 7 în dispozitivele de fixare prevăzute de pe partea posterioară Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare Nu raclaţi murdăria persistentă cu obiect...

Page 56: ...ation vorbehalten Technical modifications reserved Sous réserve de modification technique Technische wijzigingen voorbehouden Technické modifikace vyhrazeny Technická modifikácia vyhradená Sujeto a modificaciones técnicas Modificações técnicas reservadas Modifiche tecniche riservate Tekniske ændringer af bilagene Zmiany techniczne zastrzeżone Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice ...

Reviews: