background image

25

FR

PARASOLEIL

Ajuster le parasoleil (1) du Leica Thambar-M 1:2.2/90 tout droit sur l'objectif, puis le 

glisser sur la monture frontale de celui-ci. Pour un gain de place une fois rangé, il se 

monte aussi à l'envers. Dans cette position, il est possible d'installer le couvercle 

métallique fourni. Tant que l'appareil photo est prêt à photographier, le parasoleil doit 

toujours être en place. Il protège efficacement de la lumière parasite, facteur de 

réduction des contrastes, mais aussi de tout dommage et des salissures affectant la 

lentille frontale, comme par exemple des traces de doigts involontaires.

ACCESSOIRES

Le Leica Thambar-M 1:2.2/90 peut s'utiliser avec un filtre vissable E49. De la même 

manière que les loupes-viseurs pour l'appareil, Leica propose des filtres adaptés qui 

permettent un réglage plus précis de la netteté grâce à l'image agrandie du viseur. 

Pour en savoir plus, rendez-vous sur la page d'accueil de Leica Camera AG à 

l'adresse : www.leica-camera.com

PIÈCES DE RECHANGE 

N° de réf.

Parasoleil ................................................................................................12 457

Couvercle pour parasoleil ........................................................................14 060

Couvercle arrière de l'objectif .................................................................14 059

Filtre .......................................................................................................12 456

Étui .........................................................................................439-606.146-000

Summary of Contents for THAMBAR-M 1:2.2/90

Page 1: ...Leitz Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93794 I 18 LW D THAMBAR M 1 2 2 90 ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSA...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 1a 3 2 4 4a 3a 3b 5 6 7 8...

Page 4: ...point for changing lenses 8 6 bit lens identification contacts D signation des pi ces 1 Parasoleil a Filtre sp cial 2 Filtre filetage int rieur 3 Bague de r glage de diaphragme a point de rep re pour...

Page 5: ...rofondit di campo 7 Punto di riferimento rosso per cambio dell obiettivo 8 Obiettivo con codifica a 6 bit Denominaci n de los componentes 1 Parasol a Filtro flou 2 Rosca interior del filtro 3 Anillo d...

Page 6: ...in Lichteinfallsrichtung hinter Bajonett Auflagefl che Entfernungseinstellung Arbeitsbereich Skala Kleinstes Objektfeld Gr ter Ma stab 1 m bis Meter Einteilung ca 215x322 mm 1 9 0 F r Kleinbild 24x36...

Page 7: ...Verwendbare Kameras Alle Leica M Kameras1 3 1 Die Verwendung an den Leica M8 Modellen wird nicht empfohlen da die optischen Eigenschaften sich nicht f r kleinere Formate als 24x36 mm eignen 2 Die 6 Bi...

Page 8: ...6 DE BESONDERE EIGENSCHAFTEN Einzelheiten zu den optischen Eigenschaften und den technischen Details finden Sie auf der Homepage der Leica Camera AG www leica camera com...

Page 9: ...r M 1 2 2 90 in gewissem Umfang steuern Ohne die mitgelieferte Zentralblende 2 geschieht dies ausschlie lich mit der Blende g ltig ist dabei die Skala mit den wei en Werten Bei offener Blende ist die...

Page 10: ...aren vorderen Teil der Objektivfassung angeordnet sind und demzufolge nicht bei allen Entfernungseinstellungen vollst ndig von oben zu sehen sind Zur Sicherheit gegen eine versehentliche Verstellung d...

Page 11: ...gegen kontrastmindern des Nebenlicht aber auch gegen Besch digungen und Verschmutzungen der Frontlinse die z B durch versehentliche Fingerabdr cke entstehen ZUBEH R Am Leica Thambar M 1 2 2 90 k nnen...

Page 12: ...tt werksseitig mit einem hauchd nnen Fettfilm belegt Bei normalem Gebrauch bleibt dieser Zustand ber Jahre erhalten auch wenn das Bajonett von Zeit zu Zeit mit einem sauberen Tuch abgewischt wird Fall...

Page 13: ...Sie sich ebenfalls an die Customer Care Abteilung oder direkt an den Reparaturdienst Ihrer Leica Landesvertretung wenden Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Deutschland...

Page 14: ...f entrance pupil at infinity 4 3 49 6 mm in the direction of light incidence behind the bayonet fitting contact area Focusing Focusing range Scale Smallest object field Biggest scale 1 m to Meter divi...

Page 15: ...hood Weight approx 90 110 mm approx 57 mm approx 500 g Compatible cameras All Leica M cameras1 3 1 Use with the Leica M8 models is not recommended since the optical properties do not suit for smaller...

Page 16: ...14 EN SPECIAL FEATURES Please visit the Leica Camera AG homepage for more information about the visual and technical details http us leica camera com...

Page 17: ...out the center spot filter 2 supplied this is done only with the aperture the scale with the white values applies in this case When the aperture is open the soft focus effect is very marked with apert...

Page 18: ...the rotating front part of the lens mount and consequently cannot be seen completely from above at all distance settings To protect against accidental missetting of the distance you should hold the fr...

Page 19: ...protection against contrast reducing stray light and also against damage and soiling of the front lens e g from accidental fingerprints ACCESSORIES E49 screw on filters can be used on the Leica Thamb...

Page 20: ...nges the bayonet has had an extremely thin coating of grease applied in the factory With normal use this condition lasts for many years even if the bayonet is wiped with a clean cloth from time to tim...

Page 21: ...t or the repair service provided by your regional Leica subsidiary for repairs or warranty claims Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany Phone 49 0 6441 2080 189 Fax...

Page 22: ...petit format 24 x 36 mm 1 Structure optique Nombre de lentilles groupes Orientation de la pupille d entr e l infini 4 3 49 6 mm derri re la zone de contact de la ba onnette dans la direction de la lum...

Page 23: ...onnette sans avec parasoleil Diam tre maximal sans parasoleil Poids env 90 110 mm env 57 mm env 500 g Appareils photo utilisables Tous les appareils photo Leica M 1 3 1 L utilisation sur les mod les...

Page 24: ...22 FR PARTICULARIT S Vous trouverez plus de d tails sur les propri t s optiques et les d tails techniques sur la page d accueil de Leica Camera AG www leica camera com...

Page 25: ...90 Sans le filtre sp cial fourni 2 ceci s effectue uniquement avec le diaphragme la graduation active dans ce cas l est celle des valeurs de blanc diaphragme ouvert le flou est tr s marqu avec des val...

Page 26: ...enti rement visibles par dessus pour tous les r glages de la distance Pour pr venir un d r glage involontaire de la distance il convient de maintenir la partie avant de la monture de l objectif lors d...

Page 27: ...ntrastes mais aussi de tout dommage et des salissures affectant la lentille frontale comme par exemple des traces de doigts involontaires ACCESSOIRES Le Leica Thambar M 1 2 2 90 peut s utiliser avec u...

Page 28: ...tement la bague de la ba onnette est recouverte en usine d une tr s fine couche de graisse Dans les conditions d utilisation normales cette couche de graisse reste durant de nombreuses ann es m me si...

Page 29: ...vez galement vous adresser au Customer Care ou directement au service de r paration d une des repr sentations nationales Leica Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Allemag...

Page 30: ...epupil bij oneindig 4 3 49 6 mm in de richting van het invallende licht achter dragend oppervlak van de bajonet Afstandsinstelling Werkbereik Schaalverdeling Kleinste objectveld Grootste schaal 1 m to...

Page 31: ...p Gewicht circa 90 110 mm circa 57 mm circa 500 g Geschikte camera s Alle Leica M camera s1 3 1 Gebruik op de Leica M8 modellen wordt niet aanbevolen aangezien de optische eigenschappen niet geschikt...

Page 32: ...30 NL BIJZONDERE EIGENSCHAPPEN Details over de optische eigenschappen en de technische details vindt u op de startpagina van Leica Camera AG www leica camera com...

Page 33: ...hambar M 1 2 2 90 in bepaalde mate regelen Zonder het meegeleverde speciale filter 2 gebeurt dit uitsluitend met het diafragma en daarbij geldt de schaal met de witte waarden Bij open diafragma is de...

Page 34: ...raaibare voorste gedeelte van de objectiefhouder zijn aangebracht en daarmee niet bij alle afstandsinstellingen geheel van bovenaf zijn te zien Als beveiliging tegen een abusievelijk verstellen van de...

Page 35: ...ndair licht maar ook tegen beschadigingen en verontreinigingen van de frontlens die bijvoorbeeld ontstaan door abusievelijke vingerafdrukken ACCESSOIRES Op de Leica Thambar M 1 2 2 90 kunnen schroeffi...

Page 36: ...sluiting van een vliesdun laagje vet voorzien Ook als de bajonetsluiting van tijd tot tijd met een schone doek wordt afgeveegd blijft deze toestand bij normaal gebruik jarenlang gehandhaafd Als voor h...

Page 37: ...Customer Care of direct met de reparatieservice van een Leica vertegenwoordi ging in uw land Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Duitsland Telefoon 49 6441 2080 189 Fax...

Page 38: ...Gruppo ottico Numero di elementi gruppi Posizione della pupilla di entrata all infinito 4 3 49 6mm nella direzione di incidenza dietro la superficie di appog gio dell attacco a baionetta Regolazione d...

Page 39: ...zza fino alla baionetta senza con paraluce Diametro massimo senza paraluce Peso circa 90 110 mm circa 57 mm circa 500 g Fotocamere utilizzabili Tutte le fotocamere Leica M1 3 1 sconsigliato l impiego...

Page 40: ...38 IT CARATTERISTICHE PARTICOLARI Per informazioni dettagliate sulle caratteristiche ottiche e i dettagli tecnici siete pregati di consultare la home page di Leica Camera AG it leica camera com...

Page 41: ...Grazie alle sue speciali caratteristiche ottiche Leica Thambar M 1 2 2 90 permette in una certa misura di controllare il grado di sfocatura morbidezza dell immagine Quando non si usa il filtro central...

Page 42: ...olo successivamente la messa a fuoco in quanto le scale dei diaframmi 3b si trovano sulla parte anteriore girevole del barilotto e pertanto non sono completamente visibili dall alto con tutte le impos...

Page 43: ...uesto modo protegge efficacemente da riduzioni di contrasto dovute a luce parassita e da danneggiamenti o imbrattamenti della lente anteriore ad esempio dovuti a impronte digitali accidentali ACCESSOR...

Page 44: ...baionetta Con un impiego normale questa pellicola di grasso rimane applicata per diversi anni anche strofinando di tanto in tanto la baionetta con un panno pulito Qualora per la pulizia venga utilizz...

Page 45: ...mer Care o direttamente al Servizio Riparazioni di un rappresen tante autorizzato Leica del vostro paese Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germania Telefono 49 6441 208...

Page 46: ...e entrada en el infinito 4 3 49 6 mm en la direcci n de incidencia de la luz detr s de la superficie de apoyo de la bayoneta Ajuste de distancia Zona de trabajo Escala Campo de objeto m nimo Escala m...

Page 47: ...eso aprox 90 110 mm aprox 57 mm aprox 500g C maras utilizables Todas las c maras Leica M1 3 1 No se recomienda su uso en los modelos Leica M8 ya que sus propiedades pticas no son adecuadas para tama o...

Page 48: ...46 ES PROPIEDADES ESPECIALES Los detalles sobre las propiedades pticas y las especificaciones t cnicas se pueden encontrar en la p gina web de Leica Camera AG www leica camera com...

Page 49: ...medida el grado de difusi n del Leica Thambar M 1 2 2 90 Sin el filtro flou suministrado 2 esto se realiza exclusivamente con el diafragma para lo cual debe utilizarse la escala con los valores blanco...

Page 50: ...ratoria de la montura del objetivo y por tanto no se pueden ver completas desde arriba en todos los ajustes de distancia Para evitar un ajuste accidental de la distancia la parte delantera de la montu...

Page 51: ...ontra la luz par sita reductora de contraste y tambi n contra da os y suciedad en la lente frontal como p ej huellas dactilares ACCESORIOS En Leica Thambar M 1 2 2 90 se pueden montar filtros roscados...

Page 52: ...pel cula muy fina de grasa al cie rre de bayoneta En caso de uso normal esta pel cula se conserva durante mu chos a os aunque el cierre de bayoneta se limpie de vez en cuando con un pa o limpio Si se...

Page 53: ...i n al Cliente o directamente con el departamento de reparaci n de su representante local de Leica Leica Camera AG Leica Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Alemania Tel fono 49 6441 2080 189...

Page 54: ...52 JP M 27 23 15 35mm 24x36mm 1 3 4 49 6mm 1m 35mm 24x36mm 215x322mm 1 9 01 2 2 2 6 9 25 2 3 6 3 M M 6 2 E49...

Page 55: ...53 JP 3 110 90mm 57mm 500g 1 3 1 35mm 24x36mm M8 2 6 8 M M 6 3 M1 90mm...

Page 56: ...54 JP jp leica camera com...

Page 57: ...55 JP M 3 4 3b 4a 5 6 7 6 8 2 9 6 3...

Page 58: ...56 JP 3 3b 4 6 6b...

Page 59: ...57 JP 1 E49 M 90 2 2 12 457 14 060 14 059 12 456 439 606 146 000...

Page 60: ...58 JP 8 6...

Page 61: ...59 JP 6 4 1 Tel 03 6215 7072 Fax 03 6215 7073 E mail info leica camera co jp jp leica camera com Leica Akademie Leica Akademie...

Page 62: ...60 JP...

Page 63: ...Leitz Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93794 I 18 LW D THAMBAR M 1 2 2 90 ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSA...

Reviews: