background image

DE

8

SCHÄRFENTIEFE-SKALA

Die Skala (5) zeigt den Bereich der Schärfentiefe für die jeweils eingestellte Ent-

fernung an. Abgelesen wird dabei jeweils an den entsprechenden, mit den Blen-

denwerten gekennzeichneten Linienabschnitten.

GEGENLICHTBLENDE

Zum Lieferumfang des Objektivs gehört eine steck- und klemmbare, rechteckige 

Gegenlichtblende (1).

Richten Sie sie beim Ansetzen so aus, dass eine ihrer kleinen Schrauben genau 

mit dem Index für die Blendeneinstellung (2b) fluchtet. Achten Sie darauf, dass 

sie gerade auf der Objektiv-Frontfassung sitzt, und sichern Sie sie durch Fest-

schrauben (im Uhrzeigersinn) der Klemmschraube (1a). Damit ist gewährleis-

tet, dass die Strahlengänge des Objektivs und des Entfernungsmessers nicht 

beschnitten-, d.h. Vignettierung in der Abbildung und Abschattungen im Mess-

feld des Entfernungsmessers vermieden werden.

Zum Schutz der Frontlinse wird ein passender Metall-Stülpdeckel mitgeliefert. 

Dieser Deckel kann nur bei abgenommener Gegenlichtblende verwendet wer-

den. Solange die Kamera fotografierbereit getragen und benutzt wird, sollte die 

Gegenlichtblende immer aufgesetzt bleiben. Sie schützt wirksam gegen Kontrast 

minderndes Nebenlicht, aber auch gegen Beschädigungen und Verschmutzun-

gen der Frontlinse, wie z.B. durch versehentliche Fingerabdrücke.

Summary of Contents for SUMMARON-M 1:5,6/28mm

Page 1: ...LEICA SUMMARON M 1 5 6 28mm Anleitung Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 1a 2a 2b 3 4 6 4 4a 5b 5d 5 5c 4b 5a 5b...

Page 4: ...ing d Red index for changing lenses 6 6 bit lens identification D signation des pi ces 1 Parasoleil avec a vis de serrage 2 Monture frontale avec a filtre de filetage int rieur b rep re du r glage du...

Page 5: ...inetto di bloccaggio d pulsante di riferimento rosso per cambio dell obiettivo 6 Obiettivo con codifica a 6 bit Denominaci n de los componentes 1 Parasol con a tornillo de apriete 2 Montura frontal co...

Page 6: ...lobjektiv f r Leica M Kameras mit historischem optischen Aufbau Bildwinkel diagonal horizontal vertikal 75 65 46 1 Optischer Aufbau Zahl der Linsen Glieder Lage d Eintrittspupille bei unendlich 6 4 2...

Page 7: ...24x36mm 2 Die 6 Bit Objektivkennung im Bajonett 6 erm glicht es den digitalen Leica M Modellen den angesetzten Objektivtyp zu erkennen Die Kameras nutzen diese Information zur Optimierung von Belichtu...

Page 8: ...ffnung durch eine Kontrastreiche Wiedergabe in weiten Bereichen des Bildfeldes aus Abblenden auf 11 verbes sert die Abbildungsleistung in den Bildecken deutlich St rkeres Abblenden ergibt zwar eine we...

Page 9: ...nden sich dort auch die zwei Anschlagstifte f r die Entfernungseinstellung 5b und das Verriegelungsla ger 5c f r den dazugeh rigen Knopf 4b Im Bajonettflansch befindet sich eine 6 Bit Strichcode Objek...

Page 10: ...itzt und sichern Sie sie durch Fest schrauben im Uhrzeigersinn der Klemmschraube 1a Damit ist gew hrleis tet dass die Strahleng nge des Objektivs und des Entfernungsmessers nicht beschnitten d h Vigne...

Page 11: ...28mm k nnen Einschraubfilter E34 verwendet werden Wenden Sie sich diesbez glich bitte an den gut sortierten Fachhandel ERSATZTEILE Best Nr Objektiv Vorderdeckel silbern verchromt 14 058 Objektiv R ck...

Page 12: ...onett werksseitig mit einem hauchd nnen Fettfilm belegt Bei normalem Gebrauch bleibt dieser Zustand ber Jahre erhalten auch wenn das Bajonett von Zeit zu Zeit mit einem sauberen Tuch abgewischt wird F...

Page 13: ...80 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE F r die Wartung Ihrer Leica Ausr stung sowie in Schadensf llen steht Ihnen die Customer Ca...

Page 14: ...ameras with historical optical design Angles of view diagonal horizontal vertical 75 65 46 1 Optical design Number of lenses groups Position of entrance pupil at infinity 6 4 2 4 mm in the direction o...

Page 15: ...1 For 35mm 24 x 36mm 2 The 6 bit lens identification bar code 6 situated on the bayonet flange enables the digital Leica M models to identify the attached type of lens This information is utilized by...

Page 16: ...acterized by high contrast rendering in large areas of the field of view Stopping down to 11 greatly improves the imag ing performance in the corners of the picture Although stopping down further enha...

Page 17: ...change 5d Furthermore there are also the two stop pins for distance setting 5b and the locking bearing 5c for the associated button 4b A 6 bit lens identification bar code 7 is situated on the bayone...

Page 18: ...frame and tighten the clamping screw 1a by turning it clock wise This ensures that the optical paths of the lens and the distance meter are not cut i e vignetting is prevented in the imaging and shado...

Page 19: ...rs can be used on the Leica Summaron M 1 5 6 28mm These are available from a well stocked photographic and optical specialists SPARE PARTS Order No Lens front cover Silver chrome finish 14 058 Lens ba...

Page 20: ...h lens changes the bayonet has been coated with a thin layer of grease in the factory Normally this lubricating film will remain on the lens for years even if the lens is wiped from time to time In th...

Page 21: ...zlar Germany Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER SERVICE For service of your Leica equipment and in case of necessa...

Page 22: ...pour appareils photo Leica M structure optique traditionnelle Angle de champ en diagonale horizontal vertical 75 65 46 1 Structure optique Nombre de lentilles groupes Orientation de la pupille d entr...

Page 23: ...mat 24 x 36mm 2 Le code d identification d objectif 6 bits dans la ba onnette 6 permet aux mod les Leica M num riques d identifier le type d objectif mont Les appareils utilisent ces informations pour...

Page 24: ...s contras t e dans de nombreuses zones du champ de l image Un diaphragmage 11 am liore notablement la nettet de l image au niveau des coins Un diaphrag mage plus important augmente certes la nettet de...

Page 25: ...il existe l galement deux but es 5b pour la mise au point et le palier de verrouillage 5c pour le bouton correspondant 4b La bride de la ba onnette comporte un code d identification d objectif 6 bits...

Page 26: ...s des aiguilles d une montre la vis de serrage 1a Vous tes ainsi assur que le parasoleil ne rognera pas les faisceaux lumineux de l objectif et du syst me de mesure t l m trique ce qui signifie qu il...

Page 27: ...28 mm peut s utiliser avec un filtre vissable E34 Pour cela adressez vous un magasin sp cialis bien achaland PI CES DE RECHANGE N r f Bouchon avant de l objectif chrom argent 14 058 Couvercle arri re...

Page 28: ...ague de la ba onnette est recouverte en usine d une tr s fine couche de graisse Dans les conditions d utilisation normales cette couche de graisse reste durant de nombreuses ann es m me si la ba onnet...

Page 29: ...2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com SERVICE APR S VENTE LEICA Pour l entretien de votre quipement Leica ou en cas de dommages le service Custom...

Page 30: ...et historische optische opbouw Beeldhoek diagonaal horizontaal verticaal 75 65 46 1 Optische opbouw Aantal lenzen groepen Stand van de intreepupil bij oneindig 6 4 2 4 mm in de richting van het invall...

Page 31: ...t objectiefdetectie in de bajonet 6 maakt het de digitale Leica M modellen mogelijk het geplaatste objectieftype te herkennen De camera s gebruiken deze informatie voor het optimaliseren van belichtin...

Page 32: ...ntrastrij ke weergave in grote bereiken van het beeldveld Diafragmeren tot 11 verbetert het afbeeldingsvermogen in de beeldhoeken duidelijk Sterker diafragmeren geeft weliswaar een sterkere toename in...

Page 33: ...t u daar ook de twee aanslagstiften voor het instellen 5b van de afstand en het vergrendellager 5c voor de bijbeho rende knop 4b In de bajonetflens bevindt zich een 6 bit streepjescode objectiefdetect...

Page 34: ...ontmontuur zit en borg haar door de klembout 1a vast te draaien tegen de klok in Hiermee is gewaarborgd dat de tegenlichtkap de lichtbundel van het objectief en de afstandsmeter niet afsnijdt zodat vi...

Page 35: ...nnen schroeffilters van de afme ting E34 worden gebruikt Neemt u hiertoe contact op met een speciaalzaak met breed assortiment ONDERDELEN Bestelnummer Objectiefkap voorzijde Zilver verchroomd 14 058 A...

Page 36: ...iting van een vliesdun laagje vet voorzien Ook als de bajonetsluiting van tijd tot tijd met een schone doek wordt afgeveegd blijft deze toestand bij normaal gebruik jarenlang gehandhaafd Als voor het...

Page 37: ...441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA KLANTENSERVICE Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting en in geval van schade kunt u een beroep doen op de Customer Care a...

Page 38: ...tico storico Angolo di campo diagonale orizzontale verticale 75 65 46 1 Gruppo ottico Numero di elementi gruppi Posizione della pupilla di entrata all infinito 6 4 2 4mm nella direzione di incidenza d...

Page 39: ...6mm 2 L obiettivo con codifica a 6 bit nell attacco a baionetta 6 consente ai modelli Leica M di riconoscere il tipo di obiettivo montato Le fotocamere utilizzano questa informazione per ottimizzare l...

Page 40: ...ontrasto in ampie zone del campo immagine Impostando il diaframma su 11 la qualit delle immagini migliora significativamente anche negli angoli Una chiusura ancora maggiore del diaframma permette di m...

Page 41: ...i arresto per la regolazione della messa a fuoco 5b e il cuscinetto di bloccaggio 5c del relativo pulsante 4b La flangia dell attacco a baionetta presenta un sistema di codici a barre a 6 bit per il r...

Page 42: ...urarlo avvitando in senso orario la vite di fissaggio 1a In questo modo si assicura che i percorsi ottici dell obiettivo e del telemetro non venga no tagliati evitando cio la vignettatura nell immagin...

Page 43: ...aron M 1 5 6 28mm supporta filtri a vite E34 Per l acquisto di filtri rivolgersi a un rivenditore autorizzato RICAMBI Cod art Copriobiettivo anteriore argento cromato 14 058 Copriobiettivo posteriore...

Page 44: ...onetta Con un impiego normale questa pellicola di grasso rimane applicata per diversi anni anche strofinando di tanto in tanto la baionetta con un panno pulito Qualora per la pulizia venga utilizzata...

Page 45: ...Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI LEICA Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica nonch in caso di danni a Vostra disposiz...

Page 46: ...con una estructura ptica hist rica ngulo de imagen diagonal horizontal vertical 75 65 46 1 Estructura ptica N mero de lentes grupos Situaci n de la pupila de entrada en el infinito 6 4 2 4mm en la dir...

Page 47: ...36mm 2 La identificaci n de objetivo de 6 bits en la bayoneta 6 permite a los modelos Leica M8 digitales reconocer el tipo de objetivo aplicado Las c maras utilizan esta informaci n para la optimizaci...

Page 48: ...ias zonas del campo de imagen incluso a plena abertura Diafragmar a 11 mejora el rendimiento de la imagen en sus bordes de manera significativa Aunque un diafragmado mayor supone un aumento adicional...

Page 49: ...e tope para el ajuste de la distancia 5b y el cojinete de bloqueo 5c para el bot n correspondiente 4b En la brida de la bayoneta se encuentra una identificaci n de objetivo de c digo de barras de 6 bi...

Page 50: ...en la montura frontal del objetivo y f jelo atornillando en sentido horario el tornillo de apriete 1a De esta forma quedar garantizado que no se recorte la trayectoria de los rayos y del tel metro es...

Page 51: ...en montar filtros roscados del tama o E34 A este respecto por favor p ngase en contacto con los distribui dores especializados PIEZAS DE RECAMBIO N art Tapa frontal del objetivo cromada en plata 14 05...

Page 52: ...ha aplicado al cierre de bayoneta una pel cula muy fina de grasa En caso de uso normal esta pel cula se conserva durante muchos a os aunque el cierre de bayoneta se limpie de vez en cuando con un pa o...

Page 53: ...0 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica as como en caso de desperfectos o aver as est a su disposici n el Customer Care d...

Page 54: ...JP 52 75 65 46 1 4 6 2 4mm 1 0m 801x1201mm 1 33 41 22...

Page 55: ...JP 53 M M 6 2 E34 3 18 51 1065g 4 1 35mm 24x36mm 2 6 M 3 28 M 0 85 M3 MP 1950 60 Leica Camera AG 90mm 4 UV IR M8...

Page 56: ...JP 54 5 6 28mm 5 6 6 f11 2 5 f8 1 8 f5 6 28mm...

Page 57: ...JP 55 M M 6 M 6 M 1 4b...

Page 58: ...JP 56 5 1 1a...

Page 59: ...JP 57 E34 M 5 6 28mm 14 058 14 269 12 474...

Page 60: ...JP 58 6 6 6...

Page 61: ...JP 59 Tel 0120 03 5508 9 30 18 00 6 4 1 Tel 03 6215 7072 Fax 03 6215 7073 info leica camera co jp...

Page 62: ...JP 60...

Page 63: ...ntiale Strukturen tangential structures structures tangentielles tangentiale structuren strutture tangenziali estructuras tangenciales 0 3 6 9 12 15 18 21 Y mm 0 20 40 60 80 100 f 5 6 0 3 6 9 12 15 18...

Page 64: ...Leica Camera AG I Am Leitz Park 5 35578 WETZLAR I DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 I Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93 543 VII 16 LW D...

Reviews: