background image

故障診斷

如果出現閃光燈無法正常運作的情況,則:

 

關閉閃光燈約

10

確認閃光燈底座是否已正確安裝在相機

的熱靴插座上。

檢查相機設定

更換新電池或剛充滿電的電池

再次開啟後,閃光燈應能「正常」運行。

若非如此,請聯繫您的經銷商。

以下為實際使用閃光燈時可能會遇到的問

題列表。每一條都列出了問題可能產生的

原因以及糾正措施。

閃光燈的自動對焦輔助光未被啟用。

• 

閃光燈未處於閃光預備狀態。

• 

相機未切換到自動對焦模式。

• 

相機僅支援其內部的自動對焦輔助光。

不同的相機型號僅透過相機中央自動對

焦感測器支援閃光燈自動對焦輔助光。

如果您選擇了分散對焦感測器,則閃光

燈的自動對焦輔助光不會被啟用。

啟用中央自動對焦感測器

拍攝照度過亮。

• 

近距拍攝時需注意,為避免過度曝光,

必須保持與拍攝對象的最小距離。這個

最小距離應至少是顯示螢幕上顯示的最

大閃光範圍的

10%

317

體中

Summary of Contents for SF 26

Page 1: ...Leica SF 26 Anleitung Manual Instructions Handleiding Istruzioni Manual 取扱説明書 Инструкция по применению 사용 설명서 指南 指南 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...8 9 10a 10 11a 13a 13 12 14 15 16 11 ...

Page 5: ...SCHER GERÄTE Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen Dieses Gerät enthält elektrische und oder elektronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Haus müll entsorgt werden Stattdessen muss es zwecks Recycling an ent sprechenden von den Gemeinden bereit gestellten Sammelstellen abgegeben werden Dies ist für Sie kostenlos Falls das Gerät selbst wechselbare ...

Page 6: ...ü gung Die Zündung erfolgt dabei entweder durch den Mittenkontakt oder über die einge baute Messzelle Die Verwendung des Leica SF 26 an Kameras anderer Hersteller kann dagegen nur mit Vor behalt empfohlen werden So kann es bei ähnlich positionierten jedoch mit abweichenden elektrischen Werten beleg ten Kontakten in den Blitzschuhen anderer Systemkameras zu einer inkompatiblen Ver bindung kommen di...

Page 7: ...gerät selber eingestellt werden bzw nur die Anzeigen am Blitzgerät Beachten Sie deshalb die Hinweise zum Blitzbetrieb in der Anleitung der verwende ten Kamera insbesondere bezüglich weite rer Blitz bezogener Einstellungen an der Kamera sowie ihrer eigenen Anzeigen Bei der Verwendung von Objektiven bzw Kameras die keine Datenübertragung untereinander ermöglichen d h die keine Kontaktleisten im Bajo...

Page 8: ...ers einstellen 16 Verwenden der integrierten Weitwinkel Streuscheibe der Tele Vorsatzscheibe 17 Ein und Ausschalten 18 Automatische Abschaltung 19 Im Standby Betrieb einschalten 20 Autofokus Hilfslicht 20 Blitz Betriebsarten 21 TTL Blitzbetrieb 21 Automatischer TTL Aufhell Blitzbetrieb 23 Videolicht 24 Betrieb als Zweit Blitzgerät 25 Firmware Updates 27 Zubehör 27 Ersatzteile 27 Hilfe bei Störunge...

Page 9: ...ng 5 Weitwinkel Streuscheibe eingeschoben 6 Vorderer Slave Sensor 7 AF Hilfslicht Videolicht 8 Hinterer Slave Sensor hinter Infrarotdurchlässiger Gehäuseschale 9 Entriegelungstaste 10 Hauptschalter 11 LED Taste mit a Status LED 12 TTL Taste mit a Status LED 13 STATUS LED 14 SLAVE Taste mit a Status LED 15 Mikro USB Buchse 16 Kontakte 17 Batteriefach Deckel 7 deutsch ...

Page 10: ...ung führen und schwere Sehstörungen verursa chen bis hin zur Erblindung Auto Bus Fahrrad Motorrad oder Zug fahrer etc niemals während der Fahrt mit einem Blitzgerät fotografieren Durch die Blendung kann der Fahrer einen Unfall ver ursachen Bei Serienblitzaufnahmen mit voller Licht leistung und kurzen Blitzfolgezeiten wärmt sich die Reflektorscheibe durch die hohe Lichtenergie stark auf Es ist daher ...

Page 11: ... und in dieser Anleitung aufgeführte Zubehör an diesem Blitzgerät Schützen Sie das Blitzgerät vor hoher Luft feuchtigkeit Bei raschem Temperaturwechsel kann Feuchtigkeitsbeschlag auftreten Blitzgerät akklimatisieren lassen Verwenden Sie ausschließlich die von der Leica Camera AG zugelassenen und in dieser Anleitung aufgeführten Batterie Akkutypen in diesem Blitzgerät Die vorschriftswidrige Verwend...

Page 12: ...Zeit nicht benutzen aus dem Gerät entnehmen Verbrauchte Batterien Akkus nicht ins Feuer werfen Halten Sie die Batterie Akku Kontakte stets sauber und frei zugänglich nicht kurz schließen Schützen Sie sie stets vor Metall Gegen ständen wie Büroklammern oder Schmuck stücken um Kurzschlüsse auszuschließen Kurzgeschlossene Batterien Akkus können sehr heiß werden und schwere Ver brennungen verursachen ...

Page 13: ...net zerlegt werden Wurde das Blitzgerät so stark beschädigt dass Innenteile frei liegen darf es nicht mehr betrieben werden Batterien Akkus entnehmen Berühren Sie keine innenliegenden Bauteile HOCHSPANNUNG Blitzgerät nicht zerlegen versuchen Sie nicht Gehäuseteile Abdeckungen des Blitz geräts zu entfernen HOCHSPANNUNG Im Geräteinneren befinden sich keine Bau teile die von einem Laien repariert werd...

Page 14: ...dbare Strom quelle mit hoher Kapazität und geringer Selbstentladung Hinweise Neue und gebrauchte Batterien Akkus bzw solche unterschiedlicher Kapazität oder verschiedener Hersteller sollten nicht zusammen verwendet werden Kälte reduziert die Leistung von Batterien Akkus Bei niedrigen Temperaturen sollte das Blitzgerät deshalb möglichst in Körper nähe getragen und mit frischen Batterien Akkus benut...

Page 15: ...chnittstelle hat keine Ladefunk tion Eingelegte Akkus werden nicht geladen Einlegen und Auswechseln der Batterien Akkus Blitzgerät von der Kamera abnehmen siehe Montage Blitzgerät ausschalten siehe Ein und Aus schalten Batteriefach Deckel öffnen Nach außen schieben Batterien Akkus mit ihren und Polen gemäß den Symbolen auf der Innenseite des Batteriefach Deckels einlegen Achtung Vertauschte Pole d ...

Page 16: ... eines in Ihrem Land evtl vorhandenen Rücknahmesystems Für Deutschland gilt Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich tet gebrauchte Batterien Akkus zurückzuge ben Sie können Ihre alten Batterien Akkus überall dort unentgeltlich abgeben wo sie Bat terien verkauft werden Ebenso bei den öffent lichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhalti gen Batterie...

Page 17: ...nun im Zubehörschuh der Kamera verrie gelt Hinweis Bei Kameras deren Zubehörschuh kein Siche rungsloch besitzt ist das Blitzgerät nicht gegen Herausfallen gesichert Der federgela gerte Sicherungsstift bleibt in solchen Fällen im Gerätefuß des Blitzgerätes versenkt Abnehmen Kamera und Blitzgerät ausschalten siehe Kamera Anleitung bzw Ein und Ausschal ten Entriegelungstaste gedrückt halten und das B...

Page 18: ...tellungen ergeben Ausleucht Bereiche in unterschiedlichen Entfernungen In der 0 Stellung sollte z B durch Probe Aufnahmen darauf geachtet werden dass es keine Abschattung durch das Objektiv gibt Durch indirektes Blitzen mit der 90 Stel lung wird das Motiv weicher ausgeleuchtet und eine ausgeprägte Schattenbildung ver ringert Zusätzlich wird der physikalisch be dingte Lichtabfall vom Vordergrund zu...

Page 19: ...nd mehr erhöht die Leitzahl und bewirkt so eine Steige rung der Reichweite 1 Brennweiten Angaben auf Grundlage des Kleinbild Formats Weitwinkel Streuscheibe Die integrierte Weitwinkel Streuscheibe befin det sich wenn sie nicht genutzt wird in das Blitzgehäuse eingeschoben unterhalb der Reflektorscheibe Streuscheibe senkrecht aus dem Blitzge häuse ziehen und auf die Reflektorscheibe des Blitzgeräts kl...

Page 20: ...t die STATUS LED grün auf und zeigt damit die Blitzbereitschaft an Das bedeutet dass für die nächste Aufnahme Blitzlicht verwendet werden kann Erfolgt eine Aufnahme bevor diese Anzeige erscheint so wird das Blitzgerät nicht ausge löst und die Aufnahme unter Umständen falsch belichtet Hinweise Die Blitzbereitschaft wird auch an entspre chend ausgestatteten Kameras übertragen und dort angezeigt Zur ...

Page 21: ...Kameratypen nur in der Be triebsart Vollprogramm oder Programm automatik P bzw muss an der Kamera aktiviert werden siehe Kamera Anleitung Automatische Abschaltung Werksseitig ist das Blitzgerät so eingestellt dass es ca 10 Minuten nach den folgenden Bedienungsvorgängen automatisch in den Standby Betrieb schaltet um Energie zu sparen und die Stromquellen vor unbeabsich tigtem Entladen zu schützen n...

Page 22: ...sollte es grundsätzlich immer mit dem Hauptschalter ausgeschaltet werden Autofokus Hilfslicht Wenn die vorhandenen Lichtverhältnisse für eine automatische Fokussierung nicht mehr ausreichen wird die weiße Video LED automa tisch von der Kamera als AF Hilfslicht einge setzt Sie blinkt dazu immer wieder kurz auf Voraussetzungen Die verwendete Kamera besitzt eine Auto fokus Funktion Die Autofokus Funk...

Page 23: ...wird die Lichtabstrahlung sofort beendet Der Vorteil dieses Blitzbetriebes liegt darin dass alle Faktoren die die Belichtung beeinflussen automatisch berücksichtigt werden z B Auf nahmefilter Blenden und Brennweitenände rungen bei Zoom Objektiven Auszugsver längerungen für Nahaufnahmen usw Der TTL Blitzbetrieb mit Messvorblitz ist eine Weiterentwicklung des Standard TTL Blitzbe triebes Bei der Aufna...

Page 24: ...Datenaustausch zwi schen Blitzgerät und Kamera Blitz Bereitschaft prüfen d h ob die STATUS LED grün leuchtet Kamera auslösen Bei einer korrekt belichteten Aufnahme leuchtet die STATUS LED für ca 3 Sekun den rot Hinweis Beachten Sie ob es für Ihren Kameratyp Ein schränkungen hinsichtlich des ISO Wertes für den TTL Blitzbetrieb gibt z B ISO 64 bis ISO 1000 siehe Kamera Anleitung 22 ...

Page 25: ...en lichtaufnahmen eine ausgewogene Belichtung sowohl des Hauptmotivs als auch des Bildhin tergrundes erreichen Dazu wird eine geeig nete Kombination von Verschlusszeit Arbeitsblende und verringerter Blitzleistung verwendet Hinweise Achten Sie darauf dass die Gegenlichtquelle nicht direkt ins Objektiv scheint Das TTL Messsystem der Kamera wird dadurch ge täuscht Eine Einstellung oder Anzeige für de...

Page 26: ...icht genutzt wird Es stehen zwei Helligkeitsstufen zur Verfü gung Einstellen der Funktion Für volle Leistung LED Taste 1x drücken Die LED in der LED Taste weiß leuchtet Für halbe Leistung LED Taste 2x drücken Die LED in der LED Taste weiß blinkt langsam Jeder erneute Tastendruck schaltet auf die jeweils andere Leistungsstufe um Bei nahezu leeren Batterien schaltet sich das Videolicht ab und die LE...

Page 27: ...aupt Blitzgeräts erfassen Einstellen der Funktion Für volle Leistung SLAVE Taste 1x drücken Die LED in der SLAVE Taste blau leuchtet Für halbe Leistung SLAVE Taste 2x drücken Die LED in der SLAVE Taste blau blinkt langsam Für Viertel Leistung SLAVE Taste 3x drücken Die LED in der SLAVE Taste blau blinkt schnell Jeder erneute Tastendruck schaltet auf die jeweils nächste der in einer Endlos Schleife...

Page 28: ...ica SF26 einen Blitz abgegeben hat ob das Motiv wie gewünscht ausgeleuchtet wird Wenn nicht die Position des Leica SF26 und oder des Haupt Blitzgeräts entspre chend verändern Hinweise Für die Kameraferne Aufstellung empfiehlt sich die Montage auf einem Stativ mit Hilfe der im Foto Fachhandel erhältlichen Adap ter Es können zur weiteren Steigerung der Flexibilität bei der Ausleuchtung mehrere Leica ...

Page 29: ...i gedrückter TTL Taste ein schalten TTL Taste wieder loslassen Zuerst blinkt die LED in der TTL Taste anschließend auch die in der SLAVE Taste Die Anzahl der Blinkimpulse zeigt die Firm ware Version an Blinkt z B die TTL Taste 1 mal und die SLAVE Taste 3 mal so ist die Firmware Version 1 3 installiert ZUBEHÖR Best Nr TTL Kabel 14 624 ERSATZTEILE Best Nr Tele Vorsatzscheibe 422 310 001 010 Velourbe...

Page 30: ... Punkten sind mögliche Ursa chen bzw Abhilfen für diese Probleme aufge führt Das AF Hilfslicht des Blitzgerätes wird nicht aktiviert Das Blitzgerät ist nicht blitzbereit Die Kamera ist nicht auf Autofokus Betrieb geschaltet Die Kamera unterstützt nur das eigene in terne AF Hilfslicht Verschiedene Kameratypen unterstützen nur mit dem zentralen AF Sensor der Kamera das AF Hilfslicht des Blitzgeräts ...

Page 31: ... Die Aufnahmen sind an der Bild Unter seite abgeschattet Durch die Parallaxe zwischen Objektiv und Blitzgerät kann die Aufnahme im Nahbereich in Abhängigkeit von der Brennweite an der Bildunterseite nicht vollständig ausgeleuch tet werden Weitwinkel Streuscheibe vor den Reflektor klappen Es find t keine automatische Umschal tung auf die Blitzsynchronzeit statt Die Kamera gilt für die meisten Kompak...

Page 32: ...igkeit bilden kann die die Funk tion beeinträchtigt Sollte sie sich trotzdem einmal bilden verschwindet sie in trockener Umgebung nach einiger Zeit wieder von selbst In dieser Zeit das Blitzgerät nicht einschalten Das Blitzgerät sollte nicht nass werden Kostspielige Reparaturen oder sogar ein Totalschaden könnten die Folgen sein Bei Nichtgebrauch sollten die Batterien Akkus entnommen und das Gerät...

Page 33: ...egen der Parallaxe zwischen Objektiv und AF Hilfslicht ca 0 7 m bis 1 m Objek tive mit geringer Anfangsblendenöffnung schränken die Reichweite des AF Hilfslichtes zum Teil erheblich ein Regelbereich 1 1 bis 1 128 13 m bis 1 14 m Entfer nung für Blende 2 ISO 100 Tele Brennweite 85 mm Stromversorgung 2x Micro AAA Alkali Mangan Lithium Batterien NiCd NiMH Akkus Farbtemperatur Ca 5 600 K Blitzanzahlen ...

Page 34: ...2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 35: ...e Die fett markierten Werte zeigen ein Beispiel für ISO 200 Die Angaben in der Tabelle gelten für den TTL Betrieb und sind als Maximalentfer nungen zu verstehen bis zu denen eine kor rekte Belichtung möglich ist Im SLAVE Betrieb mit voller Leistung ist eine korrekte Belichtung immer nur genau bei dieser Entfernung möglich Bei halber Leistung gelten die Angaben für eine um eine Stufe kleinere Blend...

Page 36: ...ttenen Foto Enthusiasten nahegebracht wird Die Inhalte der Kurse variieren von allgemeiner Fotografie bis zu interessanten Spezialgebie ten und bieten eine Fülle von Anregungen Informationen und Ratschlägen für die Praxis Sie werden von einem ausgebildeten Team von Fachreferenten in modern ausgestatteten Kursraumen durchgeführt Nähere Auskünfte und das aktuelle Seminar programm einschließlich der F...

Page 37: ...G an uns richten Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telefon 49 0 6441 2080 111 108 Telefax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen stehen Ihnen die Customer Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparaturdienst einer Leica Landesv...

Page 38: ...C EQUIPMENT Applies to the EU and other European coun tries with selective collection systems This unit contains electrical and or electronic components and conse quently may not be disposed of with ordinary domestic rubbish Instead it must be handed in at correspon ding collection points provided by the munici pality for recycling This is free of charge for you If the unit itself contains replace...

Page 39: ...available Either the hot shoe contact or the integrated metering cell is used for firing The use of the Leica SF 26 cannot be recom mended unconditionally on cameras from other manufacturers For example contacts in the hot shoes of other cameras that are similarly positioned but have differing electrical values can result in incompatible connections that adversely affect the performance of one or eve...

Page 40: ... natively the displays on the flash unit Therefore please observe the instructions for flash operation in the manual of the camera that is used especially in con nection with flash related settings in the camera as well as the camera s own dis plays When using lenses or alternatively cameras that do not support data transmission i e which do not have a contact strip in the bayonet lock there may be s...

Page 41: ...Mounting 48 Setting the inclination of the main body of the flash 49 Using the integrated wide angle diffuser telephoto lens cover 50 Switching on and off 51 Automatic switch off 52 Switching on in stand by mode 53 Auto focus auxiliary light 53 Flash operating modes 54 TTL flash mode 54 Automatic TTL fill in flash mode 56 Video light 57 Operation as second flash unit 58 Firmware Updates 60 Accessories 60 ...

Page 42: ...ded in delivery 5 Wide angle diffuser 6 Front slave sensor 7 AF auxiliary light video light 8 Back slave sensor back infrared transparent body shell 9 Release button 10 Main switch 11 LED button with a Status LED 12 TTL button with a Status LED 13 STATUS LED 14 SLAVE button with a Status LED 15 Micro USB port 16 Contacts 17 Battery compartment cover 40 ...

Page 43: ...re visual impairment even blindness Never use a flash unit to photograph car drivers bus drivers motorcycle drivers or train drivers etc while they are driving Blinding the driver could cause an accident When taking continuous shots using flash with full light output and short flash recycling times the reflector screen becomes very hot due to the large amount of light energy You should therefore ensur...

Page 44: ...ring rapid changes in temperature Allow the flash unit to adapt to the environment Use only the battery types approved by Leica Camera AG and listed in these instructions with this flash unit Use of batteries rechargeable batteries contrary to these instructions and the use of not permitted types of batteries rechargeable batteries may result in an explosion Rechargeable batteries may only be charge...

Page 45: ...s rechargeable batteries can become very hot and may cause severe burns If a battery rechargeable battery should be dropped check its covering and contacts for any damage Do not use damaged batteries or rechargeable batteries Using damaged batteries rechargeable batteries may damage the flash unit In the presence of any odour or discolouration deformation overheating or leakage of fluid the batterie...

Page 46: ...ash units and do not attempt to remove the parts of the housing covering from the flash unit HIGH VOLTAGE There are no components inside the flash unit that can be repaired by handymen Repairs must only be performed by trained professionals in authorised service centres 44 ...

Page 47: ... for moderate power requirements 2 lithium batteries 1 5 V type IEC FR03 AAA Micro non rechargeable power source with high capacity and low self disch arge rate Please note New and used batteries or batteries of diffe rent capacities or from different manufactu rers should not be used together Cold reduces the power of disposable and rechargeable batteries In the event of low temperatures the flash u...

Page 48: ...nterface has no charging function Rechargeable batteries are not loaded Insertion and replacement of disposable rechargeable batteries Remove the flash unit from the camera see Assembly Switch off the flash unit see Switching on and off Open the battery compartment cover Slide it to the outside Insert the disposable rechargeable batte ries with their and poles in accordance with the symbols on the ins...

Page 49: ...n your respective country In Germany As a consumer you are legally obliged to return used batteries You can return your used batteries free of charge where the batteries are sold The same applies at the public collection points provi ded in your town or by your local authority You will find these symbols on batteries that contain harmful substances Pb battery rechargeable battery contains lead Cd b...

Page 50: ...The flash unit is now locked into the camera s hot shoe Please note If the camera s hot shoe does not have a safety hole then the flash unit is not secured against falling out In such cases the spring loaded safety pin remains recessed in the foot of the flash unit Removal Switch off camera and flash unit see camera manual or alternatively Switching on and off Press and hold down the release button and ...

Page 51: ...rds Please note The two close up range positions result in illuminated areas at different distances In the 0 position a test photograph for example should be taken to check whether there is any shadowing caused by the lens Indirect flashes with the 90 position illumi nate the subject more softly and reduce dense shadows This also reduces the light loss from the foreground to background that occurs f...

Page 52: ...r focal lengths of 85mm1 and more increases the guide number and hence increases the range 1 Focal length information based on 35 mm format Wide angle diffuser When not in use the integrated wide angle dif fuser is pushed into the body of the flash unit below the reflector cover Pull the diffuser vertically out of the flash body and allow it to fold onto the reflector cover of the flash unit The diffuser ...

Page 53: ...STATUS LED lights up green thereby indi cating that the flash is ready This means that flash light can be used for the next shot The flash unit will not be triggered if the picture is taken before that time which may result in underexposure of the subject Please note Flash readiness is transmitted to appropria tely equipped cameras where it is also dis played To test the function a test flash can be t...

Page 54: ...s types of cameras the triggering control only works in the full program mode or the automatic program P or must be activated on the camera see camera manual Automatic switch off The flash unit is set at the factory so that it switches to stand by mode approximately 10 minutes after the following operating procedu res in order to save energy and protect the power sources against unintentional discha...

Page 55: ...ld always be turned off with the main switch Auto focus auxiliary light If the available lighting conditions are no longer adequate for automatic focussing then the white video LED is used by the camera automatically as an AF auxiliary light It flashes repeatedly for that purpose Requirements The camera that is used has an auto focus function The auto focus function of the camera or alternatively on...

Page 56: ... reached the light emission is stopped imme diately The advantage of this flash mode is that all factors influencing exposure are taken into account automatically e g filters change of aperture and focal length changes with zoom lenses extensions for close ups etc TTL flash mode with pre flash is a further development of the standard TTL flash mode During the shot and before the actual expo sure one or ...

Page 57: ... and camera which is required for TTL flash mode Check flash readiness i e whether the STATUS LED is green Take a photograph If the shot is exposed correctly the STATUS LED illuminates red for ca 3 seconds Please note Please note whether there are limitations for your camera in terms of film sensitivity for TTL flash mode for example ISO 64 to ISO 1000 see camera s manual 55 english ...

Page 58: ...sults in balanced expo sure of both the main subject as well as the background of the picture for shots taken against background light To do this a suitable combination of shutter speed aperture and reduced flash output are used Please note Make sure that no secondary light sources shine directly into the lens This will confuse the camera s TTL measuring system There is no setting or display for au...

Page 59: ... auxiliary light Two brightness levels are available Setting the function For full power Press the LED button 1x The LED in the LED button illuminates white For half power Press the LED button 2x The LED in the LED button flashes white slowly Each time you press the button it changes over to the other respective power level If the batteries are almost empty then the video light switches off and the ...

Page 60: ...t that detect the light of the main flash unit Setting the function For full power Press the SLAVE button 1xThe LED in the SLAVE button blue illuminates For half power Press the SLAVE button 2x The LED in the SLAVE button flashes blue slowly For quarter power Press the SLAVE button 3xThe LED in the SLAVE button blue flashes quickly Each time you press the button it changes over to the next power leve...

Page 61: ...he Leica SF26 has output a flash whether the subject is illuminated as desired If not change the position of the Leica SF 26 and or the main flash unit accordin gly Please note For a set up far away from the camera we recommend mounting the flash on a tripod with an adapter that can be found at a camera dealer To further increase the illumination flexibi lity several Leica SF 26 can be used as second ...

Page 62: ...flash unit with the TTL button pressed Release the TTL button First of all the LED in the TTL button flashes Then the one in the SLAVE button as well The number of flashes indicates the firmware version If for example the TTL flashes once and the SLAVE button three times then firmware version 1 3 is installed ACCESSORIES Order no TTL cable 14 624 SPARE PARTS Order no Telephoto lens cover 422 310 001 010...

Page 63: ...sible causes or alternatively remedies for the pro blems are given under the respective items The AF auxiliary light of the flash unit is not activated The flash unit is not flash ready The camera is not switched to auto focus mode The camera only supports its own internal AF auxiliary light Some cameras support the AF auxiliary light in the flash unit only with the camera s central AF sensor If you h...

Page 64: ...ed that way is sufficient The shots have shadows at the bottom of the image Due to parallax error between the lens and flash unit close up shots depending on the focal length cannot be fully illuminated at the bottom of the image Fold the wide angle diffuser in front of the reflector Automatic switching to the flash sync speed fails to occur The camera applies to most compact cameras or alternatively th...

Page 65: ...ffect on its operation If it does form at some time then it will disap pear by itself after a short time in a dry environment Do not switch on the flash unit during that time The flash unit should not become wet The consequence could be expensive repairs or even irreparable damage If the flash unit is not going to be used then the disposable rechargeable batteries should be removed and the unit kept i...

Page 66: ... to parallax between the lens and AF auxiliary light c 0 7 m to 1 m lenses with small starting apertures limit the range of the AF auxiliary light sometimes considerably Control range 1 1 to 1 128 13 m to 1 14 m dis tance for f stop 2 ISO 100 telephoto focal length 85 mm Power supply 2x micro AAA alkaline manganese lithium batteries NiCd NiMH rechargeable batteries Colour temperature ca 5600 K Num...

Page 67: ... 2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 68: ...lens cover it increases by appro ximately one The values shown in bold are an example for ISO 200 The information in the table applies to TTL mode and is understood to be the maximum distances up to which correct exposure is possible In SLAVE mode with full power correct exposure is only possible at exactly that distance At half power the information applies to one f stop lower and two f stops low...

Page 69: ...a AG website Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telephone 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE The Customer Care department of Leica Camera AG or the repair service of a national Leica agency is available for the maintenance of your Leica equipment and in the event of ...

Page 70: ...insi que dans les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Cet appareil contient des composants électriques et ou électroniques et ne doit de ce fait pas être jeté avec les ordures ménagères Ils doivent en revanche être déposés dans les centres de collecte mis à disposition par les communes à des fins de recyclage Ce service est gratuit pour vous Si l appareil contient des pi...

Page 71: ... soit par contact central soit par la cellule de mesure intégrée Nous pouvons cependant seulement recom mander l utilisation du Leica SF 26 sur les appareils photo d autres marques sous réser ves Il se peut ainsi que des contacts de position semblables mais ayant toutefois des valeurs électriques différentes sur des griffes de flash d appareils photo d autres marques puissent entraîner une connexion ...

Page 72: ...le flash Veuillez ainsi tenir compte des remarques sur l utilisation du flash figurant dans le mode d emploi de l appareil photo utilisé notamment concernant les réglages com plémentaires du flash à réaliser sur l appa reil photo ainsi que les affichages correspondants En cas d utilisation d objectifs et ou d appareils photo qui ne permettent aucune transmission de données entre eux qui n ont donc pas d...

Page 73: ...l du flash 81 Utiliser le diffuseur grand angle intégré le diffuseur télé 82 Mise en marche et arrêt 83 Arrêt automatique 84 Mise en marche en mode veille 85 Flash auxiliaire autofocus 85 Modes de fonctionnement du flash 86 Mode flash TTL 86 Fill in au flash automatique TTL 88 Eclairage vidéo 89 Fonctionnement en tant que flash complémentaire 90 Mises à jour du progiciel 92 Accessoires 92 Pièces de recha...

Page 74: ...and angle intégré 6 Capteur slave avant 7 Flash auxiliaire AF Éclairage vidéo 8 Capteur slave arrière derrière boîtier laissant passer les infrarouges 9 Touche de déverrouillage 10 Interrupteur principal 11 Touche LED avec a LED d état 12 Touche TTL avec a LED d état 13 LED D ÉTAT 14 Touche SLAVE avec a LED d état 15 Douille micro USB 16 Contacts 17 Couvercle du compartiment à piles 72 ...

Page 75: ...la rétine et à de graves troubles oculaires jusqu à une cécité Ne jamais photographier avec un flash les conducteurs de voiture bus vélo moto ou train pendant la conduite Ces derniers pourraient provoquer un accident sous le coup de l éblouissement En cas de prises de vue en série avec flash à pleine puissance avec des temps de recy clage courts le disque réflecteur chauffe en raison de la forte inten...

Page 76: ...ndensation peut apparaître en cas de changement rapide de température Laissez le flash s acclimater Utilisez exclusivement les piles batteries autorisées par Leica Camera AG et menti onnées dans ce mode d emploi L utilisation non conforme de piles batte ries et l utilisation de types de piles batte ries non conçues à cet effet peuvent causer une explosion Les batteries doivent exclusivement être rec...

Page 77: ...audes et occasionner de graves brûlures Dans le cas où une pile une batterie est tombée veuillez contrôler si son boîtier et ses contacts ne sont pas endommagés Ne pas utiliser de piles ou d accus endomma gés L utilisation de piles accus endomma gés peut endommager le flash En cas de dégagement d odeurs d altéra tion de la couleur de déformations de sur chauffe ou de fuite de liquide veuillez immédi...

Page 78: ... flash n essayez pas de retirer des pièces du boîtier caches du flash HAUTE TENSION L appareil ne com porte aucun composant à l intérieur pouvant être réparé par une personne novice les réparations adaptées peuvent uniquement être effectuées par des centres de services agréés 76 ...

Page 79: ...ce de courant non rechar geable haute capacité et faible auto déchar gement Important Veuillez n utiliser que les sources de courant susmentionnées sinon vous risquez d endom mager le flash Remarques Ne pas utiliser de piles ou accus neuves et usées ensemble ou des piles de capacité différentes ou de différents fabricants Le froid réduit la performance des piles accus En cas de basses températu res p...

Page 80: ...as de fonction de recharge Les batteries insérées ne sont pas rechargées Mise en place et remplacement des piles accus Ôter le flash de l appareil photo voir Montage Éteindre le flash voir Mise en marche et arrêt Ouvrir le couvercle du compartiment à piles le faire glisser vers l extérieur Introduire les piles accus correctement en tenant compte des symboles figurant au dos du couvercle du compartime...

Page 81: ...otre pays pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usés Pour l Allemagne En tant que consommateur la loi vous con traint à restituer les piles accus usagés Vous pouvez déposer gratuitement les piles accus aux endroits où ils sont vendus Il en va de même pour les dépôts officiels de votre ville ou commune Les symboles suivants figurent sur les piles accus contenant des substances nocives Pb la...

Page 82: ...flash est désormais verrouillé dans le sabot de l appareil photo Remarque Sur les appareils photo dont le sabot n a pas de douille de sécurité le flash n est pas protégé contre les éventuelles chutes Dans de tels cas la tige de sécurité à ressort reste enfoncée dans le pied du flash Retrait Éteindre l appareil photo et le flash voir mode d emploi de l appareil photo et Mise en marche et arrêt Mainteni...

Page 83: ...arques Les deux positions pour plan rapproché donnent des plages d éclairage à différen tes distances Sur la position 0 p ex avec des prises de vue d essai il faut veiller à ce que l objectif ne cause pas d obscurcisse ment Avec l éclairage indirect sur la position 90 le sujet est éclairé en douceur et les ombres portées sont moins nombreuses De plus la perte de lumière due aux lois de la physique ...

Page 84: ...our les distances focales de 85mm1 et plus aug mente le nombre guide et conduit ainsi à une augmentation de la portée 1 données focales sur la base d un format 35 mm Diffuseur grand angle Quand il n est pas utilisé le diffuseur grand angle intégré se trouve sous le disque réflecteur dans le boîtier du flash Faire sortir le diffuseur du boîtier du flash et le plier sur le disque réflecteur du flash Le diffu...

Page 85: ... la LED d état STATUS est verte et indique ainsi que le flash est prêt à l emploi Il signale ainsi que la prochaine photo peut être prise avec l éclairage par le flash Si une photo est prise avant que la LED s al lume le flash ne se déclenche pas et la photo ne sera pas correctement éclairée Remarques La disponibilité du flash est également transmise et affichée sur les appareils photo équipés Pour véri...

Page 86: ...d amorçage fonctionne seulement en mode programme intégral ou programme automa tique P ou doit être activée sur l appareil photo voir mode d emploi de l appareil photo Arrêt automatique À sa sortie d usine le flash est réglé de manière à ce qu il passe automatiquement en mode veille env 10 minutes après les manipu lations suivantes afin d économiser de l éner gie et de protéger les sources de couran...

Page 87: ...être éteint à l aide de l interrupteur principal Flash auxiliaire autofocus Si les conditions d éclairage existantes ne suf fisent plus pour une mise au point automati que l appareil photo utilise automatiquement la LED vidéo blanche en tant que flash auxi liaire Elle clignote alors brièvement Conditions L appareil photo utilisé est équipé d une fonction autofocus La fonction autofocus de l appareil...

Page 88: ...teint la diffusion de la lumière s arrête immédiate ment L avantage de ce mode flash réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur l exposition p ex filtres modifi cations d ouverture et des distances focales des zooms prolongement du tirage en macro photographie etc sont automatiquement pris en compte Le mode flash TTL avec pré éclair de mesure est un perfectionnement du mode flas...

Page 89: ...rifier la disponibilité du flash c est à dire si la LED de statut STATUS est verte Déclencher l appareil photo Lorsqu une prise de vue est correctement exposée la LED de statut STATUS est rouge pendant environ 3 secondes Remarque Veuillez vérifier s il existe des restrictions pour votre modèle d appareil photo concernant la valeur ISO pour le mode flash TTL par exemple ISO 64 à ISO 1000 voir mode d em...

Page 90: ...re d obtenir une exposition équilibrée du sujet principal et de l arrière plan pour les prises de vue en contre jour Pour ce faire on emploie une combinaison appropriée de vitesse ouverture de travail et puissance flash réduite Remarques Veillez à ce que la source de lumière en contre jour ne tombe pas directement dans l objectif Cela induit le système de mesure TTL de l appareil photo en erreur Au...

Page 91: ... auxiliaire AF Deux degrés de luminosité sont disponibles Réglage de la fonction Pour une puissance intégrale Appuyer 1x sur la touche LED Le témoin de la touche LED s allume blanc Pour une demi performance Appuyer 2x sur la touche LED Le témoin de la touche LED clignote lente ment blanc Chaque actionnement de touche permet de passer à l autre dégré de puissance Si les piles ou accus sont presque ...

Page 92: ...a lumière du flash principal Réglage de la fonction Pour une puissance intégrale Appuyer 1x sur la touche SLAVE Le témoin de la touche SLAVE bleu s al lume Pour une demi puissance Appuyer 2x sur la touche SLAVE Le témoin de la touche SLAVE bleu cli gnote lentement Pour un quart de puissance Appuyer 3x sur la touche SLAVE Le témoin de la touche SLAVE bleu cli gnote rapidement Chaque actionnement de ...

Page 93: ...i le Leica SF26 a émis un flash si le sujet est exposé comme souhaité Si ce n est pas le cas changer la position du Leica SF 26 et ou du flash principal Remarques Si le flash n est pas positionné sur l appareil photo nous conseillons d employer un trépied et un adaptateur disponible dans le commerce spécialisé Afin d améliorer la flexibilité pour l exposi tion il est possible d utiliser plusieurs Leica...

Page 94: ...t l appui sur la touche TTL Relâcher ensuite la touche TTL Tout d abord le témoin de la touche TTL cli gnote puis celui de la touche SLAVE Le nombre d impulsions de clignotement indique la version du progiciel si la touche TTL clignote 1 fois et la touche SLAVE 3 fois la version du progiciel 1 3 est installée ACCESSOIRES N de commande Câble TTL 14 624 PIÈCES DE RECHANGE N de commande Tele Vorsatzs...

Page 95: ...ash Les causes ou les solutions aux diffé rents problèmes sont également fournies Le flash auxiliaire AF du flash ne s active pas Le flash n est pas prêt à l emploi L appareil photo n est pas en mode auto focus L appareil photo est seulement compatible avec le propre flash auxiliaire AF interne Plusieurs modèles d appareil photo sont seulement compatibles avec le flash auxi liaire AF du flash avec le cap...

Page 96: ...érieur En raison de la parallaxe entre l objectif et le flash la prise de vue en plan rapproché peut ne pas être totalement éclairée en fonction de la distance focale et du bord inférieur de l image Déployer le diffuseur grand angle devant le réflecteur Aucune commutation automatique sur la vitesse de synchronisation du flash n a lieu L appareil photo valable pour la plupart des appareils photo compac...

Page 97: ...tion peut en effet se former et ainsi se répercu ter sur le fonctionnement Si elle se forme tout de même elle disparaît d elle même au bout d un certain temps dans un endroit sec Ne pas allumer le flash pendant ce temps là Le flash ne doit pas être mouillé Ceci pourrait entraîner des réparations oné reuses ou un dommage total En cas de non utilisation retirer les piles accus et conserver l appareil d...

Page 98: ...allaxe entre l objectif et le flash auxiliaire AF env 0 7 m à 1 m les objectifs avec ouverture initiale plus faible rédui sent en partie considérablement la portée du flash auxiliaire Plage de réglage 1 1 à 1 128 13 m à 1 14 m de distance pour ouverture 2 ISO 100 distance focale télé 85 mm Alimentation électrique 2x micro AAA piles alcalines manganèse lithium accus NiCd NiMH Température de couleur e...

Page 99: ...5 2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 100: ...Les valeurs en gras montrent un exemple pour ISO 200 Les données figurant dans le tableau sont valables pour le mode TTL et s entendent en tant que distances maximales jusqu à ce qu une exposition correcte soit possible En mode SLAVE avec puissance intégrale une exposition correcte est seulement pos sible pour cette distance Avec une demi puissance les données sont valables pour une ouverture dimin...

Page 101: ...amera AG Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Téléphone 49 0 6441 2080 111 108 Téléfax 49 0 6441 2080 490 info Leica camera com software support Leica camera com SERVICE CLIENT LEICA Pour la maintenance de votre équipement Leica ainsi qu en cas de sinistres le service client de Leica Camera AG ou bien le service de réparation d une représentation nationa...

Page 102: ...VERWIJDEREN Dit geldt voor de EU en voor andere Europese landen met gescheiden afvalinzameling Dit apparaat heeft elektrische en of elektronische onderdelen en mag daarom niet bij het gewone huisvuil worden gedeponeerd In plaats daarvan moet het ten behoeve van het hergebruik naar de desbetreffende gemeentelijke inzamelpunten worden gebracht Dit kost u niets Als het apparaat zelf vervangbare batter...

Page 103: ...SLAVE modus De onts teking van vindt hierbij plaats via het mid delste contact of via de ingebouwde meetcel Het gebruik van de Leica SF 26 op andere camera s kan echter uitsluitend onder voorbe houd worden aanbevolen Zo kan bij vergelijkbaar geplaatste maar met contacten met afwijkende elektrische waarden in de flitserschoenen van andere systeemca mera s de aansluiting incompatibel zijn waar door e...

Page 104: ... op de flitser zelf kunt instellen of de indicaties en displays op het flitsapparaat Lees daarom de aanwijzingen over flitserge bruik in de handleiding van de gebruikte camera vooral als het gaat om flitser gere lateerde instellingen en hun eigen indicaties en displays Bij gebruik van objectieven of camera s die onderlinge gegevensoverdracht niet onders teunen d w z die geen contactstrips in de bajone...

Page 105: ...al verwijderen 111 Monteren 112 Helling van flitserromp instellen 113 Ingebouwde groothoekdiffusor televoorzetschijf 114 Aan en uitzetten 115 Automatische uitschakeling 116 In de standby stand zetten 117 AF hulplicht 117 Flits modi 118 TTL flitsmodus 118 Automatische TTL invulflits 120 Videolamp 121 Gebruik als een tweede flitsapparaat 122 Firmware updates 124 Accessoires 124 Onderdelen 124 Problemen o...

Page 106: ...everd 5 Groothoekdiffusor erin ingeschoven 6 Voorste Slave sensor 7 AF hulplicht videolicht 8 Achterste Slave sensor achter infrarood doorlatende behuizingsplaat 9 Ontgrendelingsknop 10 Hoofdschakelaar 11 LED toets met a Status LED 12 TTL toets met a Status LED 13 STATUS LED 14 SLAVE toets met a Status LED 15 Micro USB bus 16 Contacten 17 Batterijklep 104 ...

Page 107: ...sbeschadiging en ernstige gezichtsstoornissen en zelfs tot blindheid Fotografeer de bestuurder van een auto bus fiets motor trein enz tijdens een rit nooit met een flitsapparaat de bestuurder kan door verblinding een ongeval veroorzaken Bij serie opnamen met maximaal flitsvermogen en korte tussenpozen raakt de reflector sterk verhit door de hoge lichtenergie Zorg er daarom voor dat u telkens na twinti...

Page 108: ...ca Camera AG Bescherm het flitsapparaat tegen een hoge luchtvochtigheid Bij snelle temperatuurwisselingen kan er condensatie optreden Laat het flitsapparaat op temperatuur komen Gebruik voor dit flitsapparaat uitsluitend de batterijen accu s die worden vermeld in deze handleiding of die zijn goedgekeurd door Leica Camera AG Het verkeerde gebruik van batterijen accu s en het gebruik van niet goedgekeu...

Page 109: ...n batterij accu kan zeer heet worden en ernstige brandwonden veroorzaken Als een batterij accu op de grond valt controleer deze dan direct op schade aan de behuizing of de contacten Gebruik geen beschadigde batterijen of accu s Het plaatsen van een beschadigde batterij accu kan leiden tot schade aan het flitsapparaat Vervang de batterijen accu s direct wanneer er sprake is van stank verkleuring ver...

Page 110: ... flitsapparaat niet demonteren en geen delen van de behuizing afdekkingen verwijderen HOOGSPANNING Het binnenwerk bevat geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd door een leek Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door erkende servicebedrijven 108 ...

Page 111: ... niet oplaadbare voedingsbron met hoog vermogen en geringe zelfontlading Belangrijk Gebruik alleen de bovengenoemde voedings bronnen Anders kan het flitsapparaat bescha digd raken Opmerkingen Gebruik nieuwe en gebruikte batterijen accu s of batterijen accu s met verschillende vermogens of van verschil lende fabrikanten niet door elkaar Kou vermindert het vermogen van de batte rijen accu s Probeer b...

Page 112: ...e tijd niet gebruikt verwijder dan de geplaatste batte rijen accu s De USB aansluiting heeft geen laadfunctie Een accu kan zo dus niet worden opgela den Batterijen accu s plaatsen en vervangen Haal het flitsapparaat van de camera zie Montage Zet de flitser uit zie Aan en uitzetten Open de batterijklep deze eruit schuiven Plaats de batterijen accu s let op de plus minpolen aan de binnenkant van de ba...

Page 113: ... van een in uw land bestaand inleversysteem Voor Duitsland geldt Als consument bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen accu s in te leveren U kunt uw oude batterijen accu s kosteloos inleveren op de plaats waar u ze gekocht hebt Ook kunt u terecht bij de gemeentelijke inza melpunten in uw woonplaats Deze symbolen vindt u op batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten Pb batterij accu...

Page 114: ...itser is nu vergrendeld in de accessoireschoen van de camera Opmerking Bij camera s met accessoireschoen zonder vergrendelingsgat is de flitser niet beveiligd tegen uitvallen De verende borgpen blijft in dergelijke gevallen in de voet van de flitser verzonken Verwijderen Zet de camera en de flitser uit zie de gebruiksaanwijzing van de camera of Aan en uitzetten Houd ontgrendelingsknop ingedrukt en tr...

Page 115: ...tanden voor korte afstanden leiden tot uitlichtzones op verschillende afstanden In de 0 stand dient u er bijv met proefopnamen voor te zorgen dat er geen schaduwvorming door het objectief is Door indirect flitsen met de 90 stand wordt het onderwerp zachter uitgelicht en wordt uitgesproken schaduwvorming ver zacht Bovendien wordt het natuurlijke licht verval van de voor naar de achtergrond afgezwakt...

Page 116: ...5mm1 en meer ver hoogt het richtgetal waardoor het bereik toeneemt 1 De brandpuntsafstanden gebaseerd op het kleinbeeldformaat Groothoekdiffusor De ingebouwde groothoekdiffusor is wanneer hij niet in gebruik is in de flitserbehuizing onder het reflectiescherm geschoven Trek de diffuser verticaal uit de flitserbehui zing en laat hem omklappen op het reflectie scherm van de flitser De diffuser wordt door vee...

Page 117: ... STATUS LED groen branden om aan te geven dat de flitser bedrijfsklaar is Dit betekent dat u voor de volgende opname de flitser kunt gebruiken Wordt er vóórdat deze indicatie verschijnt al een foto gemaakt dan gaat de flitser niet af en wordt de opname mogelijk verkeerd belicht Opmerkingen Of de flitser bedrijfsklaar is wordt ook door gegeven aan de camera indien compatibel en daar weergegeven Om de w...

Page 118: ...nde cameramodellen alleen in de modus Volle dige programma of programma automaat P of moet op de camera worden geacti veerd zie gebruiksaanwijzing van de camera Automatische uitschakeling Op de fabriek is de flitser zo ingesteld dat deze ongeveer 10 minuten na de volgende bedieningsstappen automatisch in stand by gaat om energie te besparen en om te voorko men dat de voedingsbronnen onbedoeld ont l...

Page 119: ...t deze altijd met de hoofdschakelaar worden uitgezet AF hulplicht Als de bestaande lichtomstandigheden voor het automatisch scherpstellen niet meer vol doende zijn wordt automatisch de witte video LED als AF hulplicht ingezet Deze knip pert dan steeds even kort Voorwaarden De gebruikte camera beschikt over een auto focusfunctie De autofocusfunctie van de camera of een van zijn AF varianten is inge...

Page 120: ... hoeveelheid licht wordt bereikt Het voordeel van deze flitsmodus is dat automa tisch met alle factoren die de belichting beïnv loeden rekening wordt gehouden bijv opna mefilter wijzigingen in diafragma en brandpuntsafstand bij teleobjectieven uittrek verlengingen voor close ups etc De TTL flitsmodus met meetvoorflits is een doorontwikkeling van de standaard TTL flits functie Bij de opname wordt voor d...

Page 121: ...en de flitser en de camera mogelijk Controleer of de flitser bedrijfsklaar is d w z of de STATUS LED groen brandt Activeer de camera Bij een goed belichte opname brandt de STATUS LED ongeveer 3 seconden rood Opmerking Let op of er voor uw type camera beperkingen bestaan wat betreft de ISO waarde voor de TTL flitsmodus bijv ISO 64 tot ISO 1000 zie handleiding van de camera 119 nederlands ...

Page 122: ...n en bij tegenlich topnamen een uitgebalanceerde belichting van zowel het onderwerp als de achtergrond bewerkstelligen Hiervoor wordt een passende combinatie van sluitertijd diafragma en gere duceerde flitsintensiteit toegepast Opmerkingen Zorg ervoor dat de tegenlichtbron niet rechtstreeks in de lens schijnt Het TTL meetsysteem van de camera zou daardoor misleid worden Voor de automatische TTL inv...

Page 123: ...ikt Er zijn twee niveaus van helderheid De functie instellen Voor het volle vermogen Druk eenmaal op de LED toets De LED in de LED toets brandt wit Voor het halve vermogen Druk tweemaal op de LED toets De LED in de LED toets knippert langzaam wit Telkens als u de toets opnieuw indrukt wordt naar de andere vermogensstand omgewisseld Bij nagenoeg lege accu s gaat de videolamp uit en begint de LED to...

Page 124: ...cht van de hoofdflitser meten De functie instellen Voor het volle vermogen Druk eenmaal op de SLAVE toets De LED in de SLAVE toets brandt blauw Voor het halve vermogen Druk tweemaal op de SLAVE toets De LED in de SLAVE toets knippert lang zaam blauw Voor een kwart van het vermogen Druk driemaal op de SLAVE toets De LED in de SLAVE toets knippert snel blauw Telkens als u deze toets opnieuw indrukt w...

Page 125: ...derwerp naar wens werd verlicht Als dit niet het geval is verander de positie van de Leica SF26 en of de hoofdflitser overeenkomstig Opmerkingen Voor de opstelling op afstand van de camera wordt aanbevolen de flitser met behulp van een adapter verkrijgbaar in de speciaalzaken op een statief te monteren Om de flexibiliteit in de verlichting verder te verhogen kunnen verschillende Leica SF26 flitsers al...

Page 126: ...TTL toets ingedrukt houdt Laat de TTL toets weer los Eerst gaat de LED in de TTL toets knipperen vervolgens ook die in de SLAVE toets Het aantal knipperimpulsen geeft de firmware versie aan knippert de TTL toets bijvoor beeld eenmaal en de SLAVE toets driemaal dan is de firmwareversie 1 3 geïnstalleerd ACCESSOIRES Bestelnr TTL Kabel 14 624 RESERVEONDERDELEN Bestelnr Televoorzetschijf 422 310 001 010...

Page 127: ...n worden vermeld onder de desbetreffende punten Het AF hulplicht van de flitser wordt niet geactiveerd De flitser is niet klaar om te flitsen De camera is niet ingesteld op automati sche scherpstelling De camera ondersteunt alleen het eigen interne AF hulplicht Sommige camera s ondersteunen het AF hulplicht van de flitser alleen met de cen trale AF sensor van de camera Hebt u de decentrale AF sensoren ...

Page 128: ...bereik toereikend is Er is veel schaduwvorming aan de onder kant van de foto Door de parallax tussen de lens en de flitser kan een opname van korte afstand al naar gelang de brandpuntsafstand aan de onder kant van de foto niet helemaal goed belicht zijn Klap de groothoekdiffuser voor de reflector Er wordt niet automatisch overgescha keld naar de flitssynchronisatietijd De camera van toepassing voor de...

Page 129: ... die de werking van de flitser benadeeld Als er toch eens con densatie optreedt verdwijnt deze in een droge omgeving na enige tijd weer vanzelf Zet de flitser in deze tijd niet aan De flitser mag niet nat worden Dit kan tot kostbare reparaties of zelfs het totale verlies van de flitser kunnen leiden Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt dient u de batterijen accu s eruit te halen en het apparaat op...

Page 130: ...tand vanwege de parallax tussen lens en AF hulplicht ca 0 7 m tot 1 m lenzen met laag begindiafragma beperken het bereik van het AF hul plicht in sommige gevallen aanzienlijk Instelbereik 1 1 tot 1 128 13 m tot 1 14 m voor diafragma 2 ISO 100 telebrandpuntsafstand 85 mm Voeding 2x micro AAA alkalinemangaan lithiumbatterijen NiCd NiMH accu s Kleurtemperatuur ca 5600 K Aantal flitsen ca 100 met hoogw...

Page 131: ... 5 2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 132: ...top toe De vetgedrukte waarden laten een voor beeld zien voor ISO 200 De informatie in de tabel is van toepassing op de TTL modus en moet worden opgevat als de maximumafstanden waarbij een cor recte belichting nog mogelijk is In de SLAVE modus is op het hoogste vermogen tot exact deze afstand nog een goede belichting mogelijk Op half vermo gen gelden deze gegevens voor een diafrag mastop kleiner b...

Page 133: ...a Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telefoon 49 0 6441 2080 111 108 Telefax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA CUSTOMER CARE Voor het onderhoud van uw Leica apparatuur en in geval van schade kunt u contact opnemen met de klantenservice van de Leica Camera AG of met de reparatieservice van Leica vertegenwoordiger...

Page 134: ... con sistemi di raccolta differenziata Questo apparecchio contiene compo nenti elettrici e o elettronici e per tanto non deve essere smaltito nei normali rifiuti domestici Al contrario occorre conferirlo a fini di riciclag gio agli appositi punti di raccolta della propria città o comune L operazione è gratuita Nel caso in cui l apparecchio stesso contenga pile o batterie sostituibili esse devono esse...

Page 135: ...rica si effettua in tal caso mediante il con tatto centrale oppure mediante la cella di misura integrata L utilizzo del flash LEICA SF 26 con fotoca mere di altri produttori si consiglia pertanto solo con riserva Con altre fotocamere può ad esempio succe dere che in presenza di contatti della slitta portaflash posizionati in modo simile ma dotati di valori elettrici diversi si verifichino delle incomp...

Page 136: ...lo le indicazioni del flash Si raccomanda pertanto di rispettare le avvertenze per l uso del flash riportate nelle istruzioni della fotocamera utilizzata in par ticolare in riferimento a ulteriori imposta zioni della fotocamera che dipendono dal flash nonché le sue indicazioni Qualora si utilizzino obiettivi o fotocamere che non consentono la trasmissione dei dati tra di loro vale a dire che non pres...

Page 137: ...clinazione del corp principale del flas 145 Utilizzo del diffusore grandangolare integrato del diffusore tele 146 Accensione e spegnimento 147 Disattivazione automatica 148 Accensione in modalità stand by 149 Luce ausiliaria per autofocus 149 Modalità del flash 150 Modo flash TTL 150 Modo lampo di schiarita TTL 152 Luce video 153 Uso come flash secondario 154 Aggiornamenti del firmware 156 Accessori 156 ...

Page 138: ...rito 6 Sensore slave anteriore 7 Luce ausiliaria per autofocus luce video 8 Sensore slave posteriore dietro guscio dell allog giamento permeabile ai raggi infrarossi 9 Tasto di sbloccaggio 10 Interruttore principale 11 Tasto LED con a LED di stato 12 Tasto TTL con a LED di stato 13 LED DI STATUS 14 Tasto SLAVE con a LED di stato 15 Presa Micro USB 16 Contatti 17 Coperchio del vano batterie 136 ...

Page 139: ...ni alla retina e seri disturbi alla vista o addirittura la cecità Evitare di fotografare con il flash automobilisti ciclisti motociclisti conducenti di autobus o di treni mentre sono alla guida a causa dell abbagliamento il guidatore potrebbe provocare un incidente Quando si scattano fotografie in serie con il flash a piena potenza e con brevi tempi di ricarica la parabola si riscalda molto a causa d...

Page 140: ...iti da Leica Camera SA e riportati nelle presenti istruzioni Proteggete il flash da umidità atmosferica elevata Repentine escursioni di temperatura possono causare la formazione di condensa Attendere che il flash si adegui alle condizioni atmosferiche Utilizzate con questo dispositivo flash esclusivamente le pile batterie ricaricabili consentite da Leica Camera SA e riportate nelle presenti istruzion...

Page 141: ...accessibili non creare cortocircuiti Teneteli sempre lontani da oggetti in metallo quali graffette o gioielli per evitare che si generino cortocircuiti Le pile batterie ricaricabili cortocircuitate possono diventare bollenti e causare gravi ustioni Se una pila batteria ricaricabile dovesse cadere verificate subito il relativo alloggiamento e i contatti per rilevare eventuali danni Non utilizzare pil...

Page 142: ...pile batterie ricaricabili Non toccare i componenti interni ALTA TENSIONE Non smontare il flash non cercare di eliminare parti dell alloggiamento rivestimenti del flash ALTA TENSIONE Tutti i componenti che si trovano all interno del dispositivo possono essere riparati solo da specialisti presso i centri di servizio autorizzati 140 ...

Page 143: ... pile al litio da 1 5 V di tipo IEC FR03 AAA micro non ricaricabili con elevata capacità e autoscarica ridotta Importante Utilizzare solo le fonti di corrente elettrica indicate sopra altrimenti sussiste il rischio di danneggiare il flash Avvertenze Non utilizzare insieme pile batterie nuove ed usate o di capacità differente o di pro duttori diversi Il freddo riduce le prestazioni delle pile batteri...

Page 144: ...SB non ha alcuna funzione di carica Le batterie inserite non vengono caricate Inserimento e sostituzione delle pile batterie Staccare il flash dalla fotocamera si veda Montaggio Spegnere il flash si veda Accensione e spegnimento Aprire il coperchio del vano batterie spo starlo verso l esterno Inserire le pile batterie avendo cura di ori entare i poli e come da simboli riportati sul lato interno del ...

Page 145: ... rispettivo paese di residenza Per la Germania Il consumatore ha l obbligo di legge di resti tuire le pile batterie usate Le pile batterie usate si possono restituire gratuitamente all esercizio presso il quale sono state acquistate o presso i punti pubblici di raccolta della propria città o comune Le pile batterie che contengono sostanze dannose sono contrassegnate dalle seguenti sigle Pb la pila...

Page 146: ...itta della fotoca mera Avvertenza Con le fotocamere che presentano una slitta priva di sistema di bloccaggio di sicurezza il flash non è assicurato e può quindi staccarsi e cadere In tali casi il perno di sicurezza cari cato a molla non fuoriesce e resta all interno della base del flash Smontaggio Spegnere la fotocamera e il flash si vedano le istruzioni della fotocamera e Accensione e spegnimento Te...

Page 147: ...o l alto Avvertenze Le due posizioni per primi piani danno zone illuminate a distanze differenti Nella posi zione a 0 per es mediante delle foto di prova si dovrebbe verificare l assenza di zone d ombra dovute all obiettivo Se si utilizza il lampo riflesso con la posi zione a 90 la luce sul soggetto risulta più morbida e le ombre sono meno dure Inoltre la caduta di luce dal primo piano verso lo sfond...

Page 148: ... focali di 85 mm1 o maggiori aumenta il numero guida e il campo d utilizzo 1 Indicazioni delle distanze focali basate su formato piccolo Diffusore grandangolare Quando non viene utilizzato il diffusore gran dangolare integrato si trova rientrato all in terno del corpo del flash sotto la parabola Estrarre il diffusore in verticale dal corpo del flash e farlo ribaltare sulla parabola del flash Il diffusore...

Page 149: ...i illumina di verde Ciò significa che è possibile utilizzare il flash per la fotografia successiva Se si scatta una foto prima che questo LED si accenda il flash non scatta e in determinate circostanze può risultare che la foto scattata non sia bene illuminata Avvertenze Lo stato di pronto al funzionamento del flash viene trasmesso anche alla fotoca mera se provvista della necessaria dota zione e ivi v...

Page 150: ...o viene attivata solo in modalità pro gramma completo o programma P o deve essere attivata nella fotocamera si vedano le istruzioni della fotocamera Disattivazione automatica Di fabbrica il flash è impostato in modo tale che circa 10 minuti dopo le seguenti opera zioni passa automaticamente in modalità stand by per risparmiare energia e impedire che le fonti di corrente elettrica si scarichino dopo...

Page 151: ...con l interruttore princi pale Luce ausiliaria per autofocus Quando le condizioni di luminosità presenti non sono sufficienti per la messa a fuoco automatica la fotocamera utilizza automatic amente il LED video bianco come luce ausilia ria per l autofocus A tale scopo il LED lampeggia ogni volta brevemente Presupposti La fotocamera utilizzata deve essere dotata di funzione autofocus La funzione auto...

Page 152: ...antità di luce necessaria l emissione di luce termina imme diatamente Il vantaggio di questa modalità risiede nel fatto che tutti i fattori che influis cono sull esposizione vengono considerati automaticamente per es presenza di filtri variazione di diaframma e distanza focale con obiettivi zoom prolunghe per primi piani ecc Il modo flash TTL con prelampo di misurazione è un ulteriore evoluzione dell...

Page 153: ...erificare che il flash sia pronto al funziona mento vale a dire che il LED DI STATUS sia illuminato di verde Effettuare uno scatto con la fotocamera Se l esposizione della ripresa è giusta il LED DI STATUS si illumina di rosso per circa tre secondi Avvertenza Verificare se per il tipo di fotocamera utilizzato ci sono limitazioni relative al valore ISO in modalità flash TTL p es da ISO 64 a ISO 1000 si ...

Page 154: ...so di foto in contro luce può consentire un esposizione bilanciata sia del soggetto principale che dello sfondo A tale scopo si utilizza un opportuna combina zione di tempo di posa diaframma di lavoro e potenza del flash ridotta Avvertenze Fare attenzione che la fonte del controluce non entri direttamente nell obiettivo In tal caso il sistema di misurazione TTL non fun zionerebbe correttamente Non ...

Page 155: ...l autofocus Sono disponibili due livelli di luminosità Impostazione della funzione Per la piena potenza Premere una volta il tasto LED Il LED del tasto LED si illumina bianco Per metà potenza Premere due volte il tasto LED Il LED del tasto LED lampeggia lentamente bianco Ogni volta che si preme nuovamente il pul sante si passa all altro livello Quando le pile sono quasi scariche la luce video si s...

Page 156: ... Impostazione della funzione Per la piena potenza Premere una volta il tasto SLAVE Il LED del tasto SLAVE si illumina blu Per metà potenza Premere due volte il tasto SLAVE Il LED del tasto SLAVE lampeggia lenta mente blu Per un quarto della potenza Premere tre volte il tasto SLAVE Il LED del tasto SLAVE lampeggia rapida mente blu Ogni volta che si preme nuovamente il tasto si passa al livello di p...

Page 157: ...flash Leica SF 26 è scattato se il soggetto è illuminato come si desidera In caso negativo modificare la posizione del Leica SF 26 e o del flash principale Avvertenze Per il montaggio a distanza dalla fotoca mera si consiglia di montare il flash su un treppiedi con l ausilio di adattatori disponi bili nei negozi specializzati di fotografia Per aumentare ulteriormente la flessibilità nell illuminazione s...

Page 158: ...ere il flash mentre si tiene premuto il tasto TTL Rilasciare il tasto TTL Dapprima lampeggia il LED del tasto TTL quindi anche il tasto SLAVE Il numero di lampeggi indica la versione del firmware se p es il tasto TTL lampeggia una volta e il tasto SLAVE tre volte si tratta della versione del firmware 1 3 ACCESSORI Cod art Cavo TTL 14 624 RICAMBI Cod art Diffusore tele 422 310 001 010 Custodia di vellu...

Page 159: ...rsi punti sono ripor tate le possibili cause e i rimedi per tali pro blemi La luce ausiliaria per l autofocus del flash non si attiva Il flash non è pronto al funzionamento La modalità autofocus della fotocamera non è inserita La fotocamera supporta solo la propria luce ausiliaria per autofocus interna Alcuni tipi di fotocamere supportano la luce ausiliaria per autofocus del flash solo con il sensore...

Page 160: ...utilizzo flash così ridotto è sufficiente Le immagini sono oscurate nella parte inferiore A causa della parallasse fra obiettivo e flash la fotografia in primo piano non può essere illuminata completamente nella parte infe riore per via della distanza focale Ribaltare il diffusore grandangolare davanti alla parabola Non vi è alcun passaggio automatico al tempo sincro flash La fotocamera vale per la maggi...

Page 161: ...unzionamento del flash Qualora nonostante le precauzioni prese dovesse formarsi della condensa dopo pochi istanti in un ambiente asciutto essa sparisce da sola Nell attesa non accendere il flash Non bagnare il flash In caso contrario si possono rendere neces sarie costose riparazioni o si possono pro vocare danni irreversibili Se l apparecchio deve restare inutilizzato per un lungo periodo rimuovere ...

Page 162: ...ettivo e luce ausiliaria per autofocus circa 0 7m 1m in alcuni casi gli obiettivi con apertura iniziale del diaframma ridotta limitano il campo d uti lizzo della luce ausiliaria per autofocus Campo di regolazione da 1 1 a 1 128 da 13m a 1 14m di distanza per diaframma due ISO 100 dis tanza focale tele 85mm Alimentazione di corrente due micro AAA pile alcaline al manganese al litio batterie NiCd Ni...

Page 163: ... 5 3 5 2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 164: ...o I valori in grassetto si riferiscono a un esempio per ISO 200 I dati della tabella sono validi per il modo TTL e vanno intesi come distanze massime entro le quali è possibile un esposizione corretta In modo SLAVE con piena potenza un esposizione corretta è possibile sempre e solo alla distanza esatta indicata A metà potenza i dati indicati valgono per un dia framma ridotto di un livello mentre a...

Page 165: ... Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Germania Telefono 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com CUSTOMER CARE LEICA Per la manutenzione delle vostre apparecchia ture Leica e in caso di danni il reparto Custo mer Care di Leica Camera AG e il Servizio riparazioni dei rappresentanti nazionali Lei...

Page 166: ...ELECTRÓNICOS Solo válido para la UE así como otros países euro peos con sistemas de recogida separada Este aparato contiene piezas eléctri cas y o electrónicas y no puede depositarse en la basura doméstica normal En su lugar debe entregarse en los corres pondientes puntos de recogida habilitados por el ayuntamiento para su reciclaje Este servi cio es gratuito En caso de que el aparato contenga pil...

Page 167: ...dido se realiza o bien mediante el con tacto central o bien mediante la célula de medición integrada El uso del Leica SF 26 en cámaras de otros fabricantes se recomienda únicamente con reservas Así por ejemplo los contactos existentes en las zapatas de otras cámaras de sistema pueden tener una posición semejante pero funcionar con valores eléctricos distintos de modo que se produciría una conexión...

Page 168: ... Por tanto tenga en cuenta las notas sobre el funcionamiento del flash con enidas en el manual de la cámara que esté utilizando en especial en lo referente a otros ajustes rela tivos al flash pero que deban config arse en la cámara Tenga en cuenta también las indicaciones que aparecen en la cámara En caso de utilizar objetivos o cámaras que no permiten la transferencia de datos entre sí es decir q...

Page 169: ...65 Uso del difusor de gran angular la visera tele integrados 166 Conexión y desconexión 167 Desconexión automática 168 Encender el flash en modo standby 169 Luz auxiliar de autofoco 169 Modos de flas 170 Modo de flash TT 170 Funcionamiento automático de flash TTL de relleno 172 Luz para vídeo 173 Funcionamiento como flash adiciona 174 Actualizaciones del fi mware 176 Accesorios 176 Piezas de repue...

Page 170: ...ngular introducido 6 Sensor esclavo delantero 7 Luz auxiliar AF luz para vídeo 8 Sensor esclavo trasero la carcasa trasera permite el paso de infrarrojos 9 Botón de desbloqueo 10 Interruptor principal 11 Tecla LED con a LED de estado 12 Tecla TTL con a LED de estado 13 LED DE STATUS 14 Tecla SLAVE con a LED de estado 15 Toma micro USB 16 Contactos 17 Tapa del compartimento de las pilas 168 ...

Page 171: ...les severos e incluso ceguera No fotografiar nunca con flash a personas que conduzcan automóviles autobuses bicicletas trenes etc mientras el vehículo esté en marcha El deslumbramiento puede hacer que el conductor provoque un acci dente Al disparar tomas en serie con el flash plena potencia lumínica e intervalos breves entre destellos el disco del reflec or se calienta mucho debido a la elevada en...

Page 172: ...e cambios de temperatura bruscos puede formarse empañamiento Permita que el dispositivo se aclimate Con este flash utilice exclusivamente los tipos de pilas pilas recargables autoriza dos por Leica Camera AG que se detallan en este manual La utilización negligente de pilas pilas recargables y de tipos de pilas pilas recargables no previstos puede llegar a pro vocar una explosión Las pilas recargab...

Page 173: ... tarse mucho y causar quemaduras severas Si se cae una pila pila recargable a conti nuación revise la carcasa y compruebe que los contactos no han resultado dañados No utilice pilas o pilas recargables defectuosas Insertar una pila pila recar gable dañada puede estropear el flash Si aparecen olores decoloraciones defor maciones sobrecalentamiento o fugas de líquidos deben retirarse de inmediato la...

Page 174: ... intente extraer componentes de la carcasa cubiertas del flash A TA TENSIÓN En el interior del aparato no hay piezas que puedan ser repa radas por alguien que no sea un experto en la materia Las reparaciones especializadas sólo pueden ser efectuadas por servicios técnicos autorizados 172 ...

Page 175: ... rendi miento moderadas 2 pilas de litio de 1 5 V tipo IEC FR03 AAA micro una fuente de alimentación no recargable con gran capacidad y descarga espontánea muy reducida Importante Utilice únicamente las fuentes de alimenta ción arriba descritas ya que de lo contrario se corre el riesgo de dañar el flash Notas No deben emplearse juntas pilas pilas recargables nuevas y usadas ni de distinta capacida...

Page 176: ...e del aparato las pilas pilas recargables insertadas El puerto USB no tiene función de carga Las pilas recargables internas no se cargarán Introducción y cambio de las pilas pilas recargables Extraer el flash de la cámara consultar Montaje Apagar el flash consultar Con xión y des conexión Abrir la tapa del compartimento de las pilas deslizándola hacia fuera Introducir las pilas pilas recargables d...

Page 177: ... consumidor usted tiene la obligación legal de devolver las pilas pilas recargables usadas Podrá entregar las pilas pilas recargables gastadas de forma gratuita en cualquier punto donde se vendan pilas Asimismo puede recurrir a los puntos públicos de recogida existentes en su ciudad o municipio En las pilas pilas recargables con contenido de sustancias nocivas encontrará los siguien tes distintivo...

Page 178: ...jo en la zapata para accesorios de la cámara Nota En aquellas cámaras cuya zapata para acce sorios no cuente con un agujero de seguridad el flash no queda á asegurado contra caídas En tales casos el perno de seguridad con resorte queda hundido por completo en el pie del flash Retirar el flas Desconectar la cámara y el flash consultar el manual de la cámara o Conexión y des conexión Mantener pulsad...

Page 179: ...cia arriba Notas Las dos posiciones de proximidad resultan en áreas iluminadas a diferentes distancias En la posición de 0 debería asegurarse p ej mediante tomas de prueba que el obje tivo no haga sombra Mediante los destellos indirectos en la posi ción de 90 el motivo recibe una ilumina ción más suave y se atenúa la formación pronunciada de sombras Asimismo se reduce la diferencia de iluminación ...

Page 180: ...s de 85 mm1 y superiores aumenta el número guía y de este modo hace que aumente el alcance 1 Indicaciones de las distancias tomando como base el formato pequeño Difusor de gran angular Cuando no se está usando el difusor de gran angular integrado está dentro de la carcasa del flash debajo del disco del reflec or Extraer el difusor de la carcasa en vertical y dejar que se pliegue sobre el disco del...

Page 181: ... LED DE STATUS se ilumina en verde indicando que el flash está listo para disparar Esto significa que en la próxima oma se puede utilizar el flash Si se efectúa una toma antes de que aparezca esta indicación el flash no se disparará y la toma puede quedar mal expuesta Notas La disponibilidad del flash también puede transmitirse a cámaras compatibles con esta función e indicarse en ellas Para compr...

Page 182: ...nicamente en el modo de funcionamiento de programa íntegro o pro grama automático P o bien hay que acti varlo en la propia cámara consultar el manual de la cámara Desconexión automática El flash se ha configu ado de fábrica de tal modo que transcurridos unos 10 minutos desde las operaciones que figu an a continua ción pase automáticamente al modo standby para ahorrar energía y evitar que las fuent...

Page 183: ...uración en principio hay que desconectarlo siempre mediante el interruptor principal Luz auxiliar de autofoco Cuando las condiciones lumínicas dejan de ser suficien es para el enfoque automático la cámara utiliza automáticamente el LED blanco para vídeo como luz auxiliar AF Para ello el LED parpadea breve y constantemente Requisitos La cámara que se utiliza dispone de función de autofoco La funció...

Page 184: ... cantidad de luz correcta la emisión de luz finaliza de inmedia o La ventaja de este modo de flash radica en que todos los factores que influ en en la exposi ción p ej filtro modificaciones del dia agma o distancia focal con objetivos zoom anillos de extensión para primeros planos etc son tenidos en cuenta automáticamente El funcionamiento de flash TTL con prede stello de medición es un nuevo desa...

Page 185: ...h TTL Comprobar la disponibilidad del flash e decir si el LED DE STATUS se ilumina en verde Disparar la cámara Cuando la toma ha conseguido la exposición correcta el LED DE STATUS se ilumina en rojo durante unos 3 segundos Nota Tener en cuenta si para el modelo de cámara utilizado existen limitaciones respecto al valor ISO para el funcionamiento de flash TTL p ej de ISO 64 hasta ISO 1000 consultar...

Page 186: ... tomas a con traluz puede conseguirse una iluminación armoniosa tanto del motivo como del fondo Para ello se utiliza una combinación adecuada de tiempo de obturación apertura del dia fragma y potencia del flash reducida Notas Evite que la fuente de contraluz incida directamente en el objetivo De lo contrario el sistema TTL de medición de la cámara dará un valor erróneo Para el funcionamiento autom...

Page 187: ...F Se dispone de dos niveles de brillo Ajustar la función Para plena potencia Pulsar la tecla LED una vez El LED integrado en la tecla LED blanco se ilumina Para media potencia Pulsar la tecla LED dos veces El LED integrado en la tecla LED blanco parpadea lentamente Cada vez que se vuelve a pulsar la tecla se conmuta al otro nivel de potencia Cuando las pilas están casi vacías la luz para vídeo se ...

Page 188: ...ash principal Ajustar la función Para plena potencia Pulsar la tecla SLAVE una vez El LED integrado en la tecla SLAVE azul se ilumina Para media potencia Pulsar la tecla SLAVE dos veces El LED integrado en la tecla SLAVE azul parpadea lentamente Para un cuarto de potencia Pulsar la tecla SLAVE tres veces El LED integrado en la tecla SLAVE azul parpadea rápidamente Cada vez que se vuelve a pulsar l...

Page 189: ...i el Leica SF26 ha generado un destello si se ha iluminado el motivo tal como se deseaba En caso negativo recolocar el Leica SF26 y o el flash principal correspondientemente Notas Para la colocación remota se recomienda montar el flash sobre un trípode con ayuda del adaptador que podrá adquirir en comer cios especializados en fotografía Para seguir aumentando la fl xibilidad de la iluminación pued...

Page 190: ...on la tecla TTL pulsada Soltar la tecla TTL Primero parpadeará el LED integrado en la tecla TTL y a continuación el LED integrado en la tecla SLAVE El número de parpadeos indica la versión del fi mware si p ej la tecla TTL parpadea una vez y la tecla SLAVE parpadea 3 veces la versión del fi mware instalado es la 1 3 ACCESORIOS N º pedido Cable TTL 14 624 PIEZAS DE REPUESTO N º pedido Visera tele 4...

Page 191: ...r el flash ras cada punto se explican las posibles causas y las soluciones para estos problemas La luz auxiliar AF del flash no se acti a El flash no está listo para disparar La cámara no está en modo autofoco La cámara solo es compatible con su propia luz auxiliar AF interna Con el sensor AF central de algunos modelos de cámara solo es compatible la luz auxiliar AF del flash Si se han seleccio na...

Page 192: ...s salen sombreadas en la parte inferior de la fotografía Por el paralaje entre el objetivo y el flash los primeros planos no se iluminan por completo en la parte inferior de la fotografía según la distancia focal Plegar el difusor de gran angular delante del reflec or E l cambio de la velocidad de sincroniza ción del flash no se produce automática mente La cámara sirve para la mayoría de cámaras c...

Page 193: ...ento Si a pesar de todo llegara a formarse este tipo de humedad esta desa parecerá sola después de mantener el flas un rato en un entorno seco No conectar el flash du ante este periodo El flash no puede utilizarse si está mojado De lo contrario podría tener que realizar caras reparaciones o incluso desechar el flash por completo Cuando no utilice el flash debería xtraer las pilas pilas recargables...

Page 194: ...uxiliar AF aprox de 0 7 hasta 1 m los objetivos con apertura inicial del diafragma reducida limitan bastante el alcance de la luz auxiliar AF Margen de regulación de 1 1 hasta 1 128 ale jamiento de 13 hasta 1 14 m para diafragma 2 ISO 100 distancia focal tele 85 mm Alimentación eléctrica 2x micro AAA pilas alcalinas de manganeso pilas de litio pilas recargables NiCd NiMH Temperatura de color aprox...

Page 195: ... 5 2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 196: ... valores marcados en negrita son un ejemplo para ISO 200 Las indicaciones que figu an en la tabla sirven para el modo TTL y deben enten derse como distancias máximas hasta las cuales es posible una exposición correcta En el modo SLAVE con plena potencia solo será posible conseguir una exposición correcta a exactamente esa distancia A media potencia se aplican las indicaciones para un diafragma un ...

Page 197: ...ontrará en la página web de Leica Camera AG Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Teléfono 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE LEICA Para el mantenimiento de los equipos Leica y en caso de avería dispone del Servicio de atención al cliente de Leica Camera AG ...

Page 198: ...に 味わって頂けることを願っております ライカSF 26の全性能を十分にご活用頂ける よう ご使用前にこの取扱説明書をお読み下 さい 電気 電子機器の廃棄についてのご注意 EU諸国 及び分別ごみ収集制度を実施するその他 のヨーロッパ諸国に該当します 本製品には電気 電子部品が含まれて いるため 一般家庭ごみとして廃棄し ないで下さい 廃棄時にはリサイクルのために 自治 体が設置している収集所にお持ち下さい 収 集は無料です 製品が交換可能な電池を内蔵している場合に は 事前に取り出し 必要があれば 規則に 従って廃棄して下さい 廃棄に関するより詳しい情報については お 住まいの自治体の行政機関 廃棄業者 また はこの製品をお買い求めになった店舗にお問 い合わせ下さい 196 ...

Page 199: ...リー ズ Rシリーズ Mシリーズの他のモデルと 様々なアナログ及びデジタルのライカ コン パクトカメラにもご使用頂けます そのため に 手動スレーブ モードが備わっています この場合 発光はセントラル コンタクト か 内蔵の測光センサーを通じて起こります ライカSF 26を他社製のカメラに取り付けて使 用することはお勧めできません 似たような位置にあっても 電流の規格が異 なる他社製カメラのシュー コンタクトに取 り付けた場合 接続に互換性がなく 一方ま たは両方の機器に悪影響を及ぼす恐れがあり ます そのため 当社は特にフラッシュ ユニット 自体に生じたのではない故障に関しては 責 任を負いかねます 197 日本語 ...

Page 200: ...メ ラと共に使用する場合のみに該当します この取扱説明書は フラッシュ ユニット 自体において設定される機能や フラッシ ュ ユニット自体に示される表示について のみ説明しています 特にカメラにて行う フラッシュ関係のその他の設定や カメラ に示される表示に関しては ご使用になる カメラの取扱説明書中の フラッシュの使 用に関する項目をご参照下さい 相互にデータ通信 ができない つまりバヨ ネットに接触棒を内蔵していないレンズや カメラをご使用の場合 部分的に機能が制 限されます 198 ...

Page 201: ... フラッシュ ユニットの取り付け 208 フラッシュ ユニット本体の傾き を設定する 209 内蔵広角ディフューザー 集光レンズを使用する 210 電源を入れる 切る 211 自動電源オフ機能 212 スタンバイ モードから電源を入れる 213 自動フォーカス補助光 213 フラッシュ モード 214 TTLフラッシュ モード 214 自動TTLフィル フラッシュ モード 216 ビデオライト 217 第2フラッシュとして使用する 218 ファームウェアの更新 220 アクセサリー 220 交換部品 220 トラブル シューティング 221 お手入れ 223 テクニカル データ 224 照射距離 225 ライカ プロダクトサポート 227 ライカ カスタマーケア 227 ...

Page 202: ...リフレクター 4 集光レンズ 付属品 5 広角ディフューザー 内蔵 6 前部スレーブ センサー 7 自動フォーカス補助光 ビデオライト 8 後部スレーブ センサー 赤外線透過性 のフラッシュ ユニット ボディーの内側 9 ロック解除ボタン 10 電源スイッチ 11 LEDボタン a ステータスLED 12 TTLボタン a ステータスLED 13 STATUS LED 14 SLAVE ボタン a ステータスLED 15 マイクロUSBボート 16 コンタクト 17 電池蓋 200 ...

Page 203: ...められていません 発火作用のある気体や液体 ガソリン や 発火物の溶媒となるその他の液体 の周辺で このフラッシュを使用し ないでください 爆発する危険性があ ります 人や動物の目のすぐ前では フラッシ ュを絶対に使用しないでください フ ラッシュによって網膜が傷つけられ 失明や重度の視覚障害を被る恐れがあ ります 自動車 バス 自転車 バイク 電車 を運転中の人には 絶対にフラッシュ を向けて撮影しないでください 運転 手の目が眩み 事故を引き起こす危険 性があります 光を最大にした状態でのフラッシュを 使った連写や 短時間の休みを置いて の連続撮影の場合 光エネルギーがレ フ板を強く熱します そのため 2 0回フラッシュを使用した後は 最低 でも3分間の休みを置くよう ご注意 ください 201 日本語 ...

Page 204: ...の危 険性があります このフラッシュ機材を液体の側に置か ないでください 機材を水滴や水沫か ら保護してください また 花瓶など 液体の入った容器を機材の上に置か ないでください このフラッシュ機材を高温の場所に置 かないでください 熱の元となるよ うな オーブン コンロ アンプの側 には 絶対に機材を置かないでくださ い 機材を車のダッシュボードに付属 しているグローブコンパートメント 物入れ の中に入れて保管することも 避けてください このフラッシュ機材には ライカカメ ラ株式会社によって使用を認められ この取扱説明書の中で挙げられた付属 品をご使用ください このフラッシュ機材を高湿度の場所に 置かないでください 気温の急な変化によって 湿度が急激 に上がることがあります フラッシュ 機材を一定の温度で保管してください 202 ...

Page 205: ...充電できま せん 電池は直射日光の当たる場所や高温 多湿の場所 また濡れている場所に長 時間置かないようにしてください 電 子レンジや高圧力容器の中にも置かな いようにしてください 火事および爆 発を引き起す危険性があります 湿っていたり 濡れている電池は こ のフラッシュ機材に絶対に使用しない でください 湿っていたり 濡れている充電池は絶 対に充電しないでください 使用済みの電池は 特に長期間このフ ラッシュ機材を使用しない場合は 機 材から取り外してください 使用済みの電池を火の中に投げないで ください 電池と機材の接点を清潔に保ち 埃な どが間に入らないようにしてください ショートさせないでください 感電 を防ぐため 電池にクリップやアクセ サリーなどの金属物が触れないように してください ショートさせられた電 池は大変熱くなり 火傷の原因となる 恐れがあります 203 日本語 ...

Page 206: ...過熱 液漏れの場 合には 電池をフラッシュ機材から早 急に取り出して 代わりの電池と交換 してください 損傷した電池の使用は 過熱 火事 爆発を引き起す危険性 があります 電池を分解 破壊しないでください フラッシュ機材が 内部が見えるほど 大きな損傷を負った場合には 使用を 中止し 電池を取り外してください 機器の内側の部品に触れないでくださ い 感電の危険性があります フラッシュ機材を解体しないでくださ い 機材の側部 カバー を外さない でください 感電の危険性があります 機材の内部には 簡単に修理できる 部分はありません 適切な修理は 業 務を委託されたサービスプロバイダー によってのみ可能です 204 ...

Page 207: ...乾電池1 5V 2本 IEC LR03 AAA Micro 型 充電できない電 源で 標準的な出力に適しています 単4形リチウム乾電池1 5V 2本 IEC FR03 AAA Micro 型 充電できない高容量電源 で 自己放電率は低くなります 重要事項 上記の電源以外は使用しないで下さい そうでない場合 フラッシュ ユニット が損傷する危険があります 注記 新しい電池と使いかけの電池 また容 量やメーカーが異なる電池を混ぜて使 用しないで下さい 低温環境では電池の出力が落ちます 気温が低い場合には フラッシュ ユ ニットをできるだけ体に密着させると 共に 新しい電池をご使用下さい リサイクル タイム 例えばテスト フラッシュとしてTTLで最大出力のフ ラッシュを発光した後 レディランプ が再点灯するまでの時間 が60秒を超 える場合 電池は空になっています ビデオ ライト使用時には ビデ...

Page 208: ...ッシュ ユニットを長期間使用し ない場合には 装填した電池を取り出 して下さい USBケーブル接続は充電機能を備えて いません 充電池は充電されません 電池の装填と交換 フラッシュをカメラから取り外します フラッシュ ユニットの取り付け 参照 フラッシュ ユニットの電源を切りま す 電源を入れる 切る 参照 電池蓋を外側に押して開けます 電池蓋内側のプラス極 マイナス極表 示に従って電池を入れます 注意 プラス極 マイナス極を逆にして電池を 装填すると フラッシュ ユニットが壊 れることがあります また 電池を正し い仕方で交換しないと 爆発の恐れがあ ります 電池蓋を内側に押して閉めます 206 ...

Page 209: ...い お住まいの国に使用済み電池の返却シス テムがある場合には そのシステムを利 用して下さい ドイツ国内での電池の廃棄 消費者は使用済みの乾電池 充電池を返 却する法的義務を課せられています 使用済みの電池は それらが販売されて いるどの店でも 無料で引き取ってもら うことができます お住まいの町や自治 体の公共の収集所でも同様に 無料で引 き取ってもらうことができます 有害物質を含む電池には 以下の印がつ いています Pb 電池に鉛が含まれている Cd 電池にカドミウムが含まれている Hg 電池に水銀が含まれている Li 電池にリチウムが含むまれている 207 日本語 ...

Page 210: ...トのホットシューをま っすぐに カメラのホットシューに止 まるまで差し込みます ロック解除ボタンを離します これで フラッシュ ユニットがカメラに固定 されました 注記 ホットシューに固定穴がないカメラの場 合 フラッシュ ユニットが抜け落ちる 恐れがあります そのような場合 ばね式の安全ピンはフ ラッシュ ユニットのホットシューの中 に埋まったままになっています 取り外し カメラとフラッシュ ユニットの電源 を切ります カメラの取扱説明書 及 び 電源を入れる 切る 参照 ロック解除ボタンを押して フラッシ ュ ユニットのホットシューをまっす ぐにカメラのホットシューから抜きま す 208 ...

Page 211: ...す 40 通常ポジションです 光軸の方向にフ ラッシュが発光されます 90 本体が直立した状態 斜め上に向かっての バウンス発光 のためのポジション です 注記 2つの至近距離ポジションでのフラッ シュは それぞれ異なった距離までの 領域を照射します 0 ポジションでの 発光の場合 試し撮りなどによって レンズの陰ができないことを確認して 下さい 90 ポジションでのバウンス発光は 被写体をより柔らかく照し 陰影を和 らげます また 物理的理由による光 が前景から背景に低下する問題も軽減 します リフレクターからの光が被写体に直接 当たらないよう フラッシュ ユニッ トを傾ける際に90 ポジションでロッ クするよう注意して下さい 撮影画像にカラーキャストが発生しな いようにするため 無色か白の反射面 をご使用下さい 209 日本語 ...

Page 212: ...れます 集光レンズは逆に 焦点 距離85mm1 またはそれ以上にまで光を 集約し ガイドナンバーを上げ 照射距 離を拡大します 1 焦点距離の数字は小画像フォーマットに基づきま す 広角ディフューザー 内蔵広角ディフューザーは 不使用時に はフラッシュ ユニットのボディーの リフレクターの下部に格納されています ディフューザーをフラッシュ ユニッ トのボディから垂直に引き出し フラ ッシュ ユニットのリフレクターの上 に被せます ばね力により ディフューザーはその位 置に固定されます 取り外すには 以上の手順を逆の順序 で行います 集光レンズ フラッシュ ユニットのリフレクター の上に 固定位置にロックされるよう に装着します 取り外し時には抜き取ります 210 ...

Page 213: ...ートし 対応する LED TTL SLAVE LED が点灯します フラッシュ コンデンサーが充電されて 発光の準備ができると STATUS LED が 緑に点灯し 準備完了を知らせます これは 次の撮影にフラッシュが使用可 能であることを意味します ステータスLEDが緑に点灯する前に撮影 すると 発光が起こらず 場合によって は不適切な照明での撮影となります 注記 発光準備完了は しかるべき装置を備 えたカメラにも通信され そこでも表 示されます 機能を点検するためには TTLボタン を長く 約3秒 押し テスト発光を 行って下さい 211 日本語 ...

Page 214: ...す その場合 カメ ラのシャッターを押してもフラッシュ は発光されません カメラの機種によっては フル プロ グラム モードかプログラム オート マチックモード P でしか発光制御 が機能しない場合や 発光制御を設定 しなければならない場合があります カメラの取扱説明書参照 自動電源オフ機能 エネルギーを節約し 電源が不注意に放 電されるのを防ぐため フラッシュ ユ ニットは以下の操作から約10分後に ス タンバイ モードに切り替わるよう設定 されています フラッシュ ユニットの電源を入れる フラッシュを発光する カメラのシャッター ボタンを半押し する カメラの露出測光システムのスイッチ を切る スタンバイ モード時は STATUS LED が赤く点滅します 212 ...

Page 215: ...過す ると フラッシュ ユニットの電源が 完全に切れます フラッシュ ユニットを長時間使用し ない場合には 常に電源スイッチを押 して電源を切って下さい 自動フォーカス補助光 周囲の明るさが自動フォーカスのために 十分でない場合には カメラが自動フォ ーカス補助光として白いビデオLEDを自 動的に発光します ビデオLEDは繰り返 し短時間発光します 使用の条件 使用するカメラに自動フォーカス機能 が備わっている カメラの自動フォーカス機能 または 複数ある自動フォーカス機能の1つがオ ンになっている 使用カメラがシューコンタクトを通じ てフラッシュ ユニットにシグナルを 送ることができる ライカ SF26が発光準備完了状態にある 注記 照射距離については 225ページの表を ご覧下さい 213 日本語 ...

Page 216: ...は カメラに内蔵されたセン サーによって 露出が測定されます セ ンサーは被写体が反射する光を レンズ を通して測定します TTLは レンズを 通して Through The Lens の略語 十分な光量が得られると 発光はただち に終了します このフラッシュ モード の長所は 露出に影響を与える全ての要 素 フィルター ズームレンズ使用時の 絞り値と焦点距離の変化 クロースアッ プ撮影時のエクステンションなど が自 動的に計算に入れられることです 測光プリ発光つきTTLフラッシュモード は 標準的なTTLフラッシュモードを更 に進化させたものです 撮影時には 実 際の発光の前に ほとんど目に見えない 測光プリ発光が1 数回行われます 測 光プリ発光の反射光は カメラにより測 定されます カメラは測定結果に従って 撮影状況に 適したフラッシュの露出を調整します カメラの取扱説明書参照 21...

Page 217: ...タンを半押し します TTLフラッシュ モードでの撮影に必 要なフラッシュ ユニットとカメラの 間のデータ通信ができるようになりま す 発光準備完了を示すSTATUS LEDが緑 に点灯しているかどうか確認します カメラのシャッターを切ります 撮影時に正しく発光した場合 STATUS LED が約3秒間赤く点灯しま す 注記 ご使用のカメラにTTLフラッシュモード 使用時の感度 ISO に関する制約がな いかをご確認下さい ISO感度64 から ISO感度1000まで など カメラの取扱 説明書参照 215 日本語 ...

Page 218: ...日中 自動的にTTLフィルフラッシュ モードに切り替わります カメラの取 扱説明書参照 TTLフィルフラッシュ モードは気にな る陰影を取り除き 逆光での撮影でも 被写体と背景をバランス良く照明するこ とができます そのために シャッター 速度 絞り値 より少ない フラッシ ュ発光量が適切に組み合わされます 注記 補助光がレンズに直接当たることのな いようにして下さい TTL測定システ ムが誤作動します フラッシュ ユニットの側で 自動 TTLフィルフラッシュ モードの設定 や表示がなされることはありません 216 ...

Page 219: ...く至近距離の被写体をビデオ撮影 することができます ビデオライトは自 動フォーカス補助光に使われるのと同じ LEDから発光されます 2つの明るさから選択できます 機能の設定 最大出力 LEDスイッチを1回押します LEDボタン 白 のLEDが点灯します 半出力 LEDスイッチを2回押します LEDボタンのLED 白 がゆっくり点 滅します ボタンを1回押すごとに 最大出力 半 出力が切り替わります 電池がほとんど空の場合には ビデオラ イトが消え LEDボタンが速く点滅しま す 217 日本語 ...

Page 220: ...してお使い 頂けます そのために ホットシューの 前部と後部には 第1フラッシュの光を感 知するセンサーが内蔵されています 機能の設定 最大出力 スレーブ ボタンを1回押します ス レーブ ボタンのLED 青 が点灯し ます 半出力 スレーブ ボタンを2回押します スレーブ ボタンのLED 青 がゆっ くり点滅します 4分の1出力 スレーブ ボタンを2回押します スレーブ ボタンのLED 青 が速く 点滅します ボタンを1回押すごとに 最大出力 半 出力 4分の1出力が順番に切り替わりま す 218 ...

Page 221: ...ットの発光準備が完了す るのを待ちます 試し撮りをして 以下を確認します ライカSF26がフラッシュを発光した かどうか 被写体が望みどおりに照射されたか どうか そうでない場合には ライカSF26また は 及び第1フラッシュ ユニットの ポジションを調整します 注記 フラッシュ ユニットをカメラから離 れた位置に設置する場合には 写真専 門店で入手可能なアダプターを使用し て フラッシュ ユニットを三脚に取 り付けることをお勧めします より自在に照明できるよう 複数のラ イカSF26を第2フラッシュとして使用 することができます 219 日本語 ...

Page 222: ...る フラッシュ ユニットの電源を切りま す TTLボタンを押しながらフラッシュ ユニットの電源を入れます TTLボタンを押すのをやめます 最初にTTLボタンのLED が点滅し 続い てスレーブ ボタンのLEDも点滅します ファームウェアのバージョンは点滅の 数によって示されます 例えばTTLボタ ンが1度 スレーブボタンが3ど点滅した 場合 ファームウェアのバージョン1 3 がインストールされています アクセサリー 注文番号 TTLケーブル 14 624 交換部品 注文番号 集光レンズ 422 310 001 010 スエード ポーチ 439 614 115 000 220 ...

Page 223: ...下に フラッシュ ユニット使用時に 発生する可能性のある問題が挙げられて います それぞれの問題について 考え られる原因と対処法が述べられています フラッシュの自動フォーカス補助光が作 動しない フラッシュ ユニットの発光準備がで きていない カメラが自動フォーカス モードに設 定されていない カメラが発光させるのは カメラ自体 に内蔵された自動フォーカス補助光の みです カメラの機種によっては カ メラのセントラル自動フォーカス セ ンサーのみを用いてフラッシュ ユニ ットの自動フォーカス補助光を発光さ せます ディセントラル自動フォーカ ス センサーが選択されている場合 セントラル自動フォーカス センサー は作動されません セントラル自動フォーカスセンサー を作動させます 撮影画像が明るすぎる 至近距離での撮影の場合 露出オーバ ーを避けるために 最低限の間隔を確 保して下さい フラ...

Page 224: ...ています 例えば 1 EVなど カメラでフラッシ ュ露出補正を明るめに設定して下さ い カメラが露出補正機能を備えて いる場合 また 露出補正によって 短縮される照射距離が十分である場 合 撮影画像の下部が暗い レンズとフラッシュ ユニットの視差 により 至近距離撮影では焦点距離に よっては 撮影画面の下部が完全に露 出されないことがあります 広角ディフューザーをリフレクター に被せて下さい フラッシュ同調速度が自動設定されない カメラ 大抵のコンパクトカメラ ま たはレンズはセントラル シャッター を搭載していますので 同調速度の設 定は必要ありません カメラはフラッシュ同調速度よりも遅 いシャッター速度で作動しています カメラの露出モードによっては 自動 同調速度設定が行われません カメラ の取扱説明書参照 222 ...

Page 225: ... フラッシュユニットを 温かい内ポケットに入れることをお勧 めします 温度の急激な変化を避けて下さい 結 露が生じ フラッシュ ユニットの機 能が低下することがあります 生じた 結露は 乾いた環境で自然に蒸発させ ます 蒸発するまではフラッシュ ユ ニットの電源を入れないで下さい フラッシュ ユニットを濡らさないで 下さい 高価な修理が必要になったり 修理不 能な故障の原因になる恐れがあります 不使用時には電池を取り出して フラ ッシュ ユニットを涼しく乾燥し ほ こりや化学製品のない場所に補完して 下さい フラッシュ ユニットが長時間使用さ れない場合 内蔵フラッシュ コンデ ンサーが物理的変化を被ります これ を防止するため 3ヶ月に1回 約10秒 間電源を入れて下さい 電池はその際 電源を入れて遅くとも1分後にはレ ディランプが点灯するだけのエネルギ ーを出力しなければなりません 2...

Page 226: ...ての照射距離 約 6 9 m 1 7 50 mm の場合 レンズとフラッシュ ユニットの視差による 至近距離撮影設定の限界 約0 7 1 m 最初から絞りの小さなレンズは 自動フォー カス補助光の照射距離を大幅に短縮すること があります 通常範囲 1 1 1 128 絞り値2 ISO感度100 焦点距離85 mm の場合 13 1 14 m 電源 単4形2本 アルカリ乾電池 リチウム乾電池 ニッカ ド充電池 ニッケル水素充電池 色温度 約5 600 K フラッシュ回数 高性能アルカリ乾電池使用 時 約100回 ニッケル水素充電池 750 mAh 使用時 約 110回 リチウム乾電池使用時 約160回 リサイクル タイム 約0 3 8秒 フラッシュ ユニット本体の 傾斜のロック ポジショ ン 0 横倒し状態 至近距離撮影 持ち運び ポジション 20 至近距離撮影ポジション 40 通常ポジショ...

Page 227: ... 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 228: ...の値です 広角ディフューザーを使 用すると 射程距離は絞り値1段階分 ほど短縮します 集光レンズ使用時に は 絞り値1段階分ほど拡大します 太字の値はISO感度200の場合の一例で す 表の数値はTTLモードでの作動時に該 当し 適正な照射が行われうる最大距 離を示しています スレーブ モードを最大出力で使用時 には常に 適正な照射は図に挙げられ た距離でのみ可能です 半出力での使 用時には 1段階低い絞り値の距離が 該当し 4分の1出力での使用時には 2段階低い絞り値の距離が該当します ...

Page 229: ...ライカカメラ株式会社 プロダクト サポート ソフトウェア サポート Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 電話 49 0 6441 2080 111 108 ファックス 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com ライカ カスタマーケア ライカ製品のメンテナンスや修理のため には ライカカメラ株式会社のカスタマ ーケア部門か お住まいの国のライカ支 社の修理サービス部門にご連絡下さい 住所一覧については保証書をご参照下さ い ライカカメラ株式会社 カスタマーケア Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 電話 49 0 6441 2080 189 ファックス 49 0 6441 2080 339 customer care leica c...

Page 230: ...тносится только к странам ЕС а также другим европей ским странам в которых применяется система раздель ного сбора отходов Данное устройство имеет электриче ские и или электронные компо ненты которые запрещается утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами С целью вторичной переработки их необхо димо сдавать в специализированные при емные пункты организованные местной администрацией Такая утил...

Page 231: ...вать ручной режим ведомой фотовспышки Устройство срабатывает благодаря центральному кон такту или через встроенный измерительный элемент Использование фотовспышки Leica SF 26 с камерами других производителей рекомен дуется лишь с оговоркой В аналогичных контактах имеющих однако другие электрические характеристики и рас положенных в колодках для внешней вспышки у фотоаппаратов других производи теле...

Page 232: ...мой фотовспышке а также имеющиеся на ней индикаторы Ознакомьтесь с инструкциями по приме нению используемого фотоаппарата касающимися режима работы со вспыш кой в частности о других настройках камеры относящихся к вспышке и о соот ветствующих индикаторах При использовании объективов или фото аппаратов которые не имеют возможно сти передачи данных между собой т е не имеют контактов на байонете функ...

Page 233: ...рокоугольных рассеивателей насадочных линз телевиков 242 Включение и выключение 243 Автоматическое выключение 244 Включение в режиме ожидания 245 Вспомогательная подсветка автофокуса 245 Режимы работы вспышки 246 Съемка со вспышкой в режиме TTL 246 Автоматическая съемка с подсветкой в режиме TTL 248 Съемка видео с освещением 249 Съемка со второй фотовспышкой 250 Обновление прошивки 252 Принадлежно...

Page 234: ...етка автофокуса освещение для видеосъемки 8 Задний датчик для ведомого режима за стенкой корпуса пропускающей инфракрасные лучи 9 Кнопка разблокировки 10 Кнопка питания 11 Кнопка LED с a индикатором состояния устройства 12 Кнопка TTL с a индикатором состояния устройства 13 Индикатор состояния устройства Status 14 Кнопка SLAVE режим ведомой фото вспышки с a индикатором состояния устройства 15 Разъе...

Page 235: ...ю сетчатки и стать причиной серьезных нарушений зрения вплоть до слепоты Запрещается фотографировать людей с фотовспышкой когда они управляют автомобилем автобусом велосипедом мотоциклом или поездом ослепление вспышкой может стать причиной несчастного случая Во время серийной съемки на полную мощность светового потока и с быстрым временем перезарядки фотовспышки отражатель нагревается за счет силь...

Page 236: ...era AG и описаны в настоящей инструкции Не подвергайте фотовспышку воздействию высокой влажности Быстрая смена температуры может привести к образованию конденсата Необходимо подождать чтобы фотовспышка адаптировалась к окружающим условиям Используйте вместе с фотовспышкой только те модели батарей питания аккумуляторов которые одобрены компанией Leica Camera AG и описаны в настоящей инструкции Нена...

Page 237: ...лго не используется Не бросайте использованные батареи питания аккумуляторы в огонь Всегда держите контакты батарей питания аккумуляторов чистыми и доступными избегайте короткого замыкания Для предотвращения короткого замыкания держите металлические предметы скрепки или украшения подальше от фотовспышки Короткозамкнутые батареи питания аккумуляторы могут сильно нагреваться и стать причиной сильных...

Page 238: ...ния аккумуляторы Запрещается использовать фотовспышку при возникновении в ней серьезных повреждений с обнажением внутренних деталей Не забудьте извлечь батареи питания аккумуляторы Запрещается прикасаться к деталям расположенным внутри корпуса ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Запрещается разбирать фотовспышку Не пытайтесь снять детали ее корпуса крышки ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Неквалифицированным лицам запрещается ос...

Page 239: ...п IEC LR03 размер AAA Micro Это незаряжаемые элементы питания для умеренного энергопотребле ния 2 литиевые батареи питания с напряже нием 1 5 В тип IEC FR03 размер AAA Micro Это незаряжаемые элементы питания высокой емкости с низкой скоро стью саморазряда Важная информация Используйте только указанные выше эле менты питания В противном случае может возникнуть опасность повреждения фото вспышки При...

Page 240: ...станов ленные батареи питания аккумуляторы USB интерфейс не предназначен для зарядки Встроенные аккумуляторы не заряжаются Установка и замена батарей питания аккумуляторов Снимите вспышку с фотоаппарата см раздел Сборка Выключите фотовспышку см раздел Включение и выключение Откройте крышку отсека для батарей питания сдвинув ее наружу Вставьте батареи питания аккумуляторы учитывая полярность обозна...

Page 241: ...стемы утилиза ции отходов В Германии Являясь потребителем Вы по закону обязаны возвращать использованные батареи питания аккумуляторы Вы можете бесплатно сдать старые батареи питания аккумуляторы в любом магазине где их приобрели Можно также воспользо ваться общедоступными приемными пунк тами в Вашем городе или населенном пункте На батареях питания аккумуляторах имеется следующая маркировка Pb бат...

Page 242: ...ована в адаптер ном башмаке фотоаппарата Примечание В фотоаппаратах с адаптерным башмаком не имеющим фиксирующее отверстие фото вспышка крепится ненадежно и может выпасть В этом случае пружинный фикси рующий штифт остается задвинутым в кре пежную ножку фотовспышки Снятие с фотоаппарата Выключите фотоаппарат и вспышку см инструкцию для фотоаппарата и раздел этой инструкции Включение и выключе ние У...

Page 243: ... вверх под углом Примечания Оба положения для съемки крупным планом освещают зоны на разном рас стоянии В положении 0 необходимо следить за тем например с помощью пробных снимков чтобы в кадр не попадала тень от объектива В положении 90 объект освещается мягче а тени становятся слабее Кроме того уменьшается обусловленный физи ческими свойствами спад освещенности от переднего к заднему плану При на...

Page 244: ...лах фокусного расстояния 85 мм1 и более уве личивают ведущее число и соответственно дальность действия 1 Фокусное расстояние указано для малого формата Широкоугольный рассеиватель Встроенный широкоугольный рассеиватель утоплен в корпусе фотовспышки снизу отра жателя если не используется Вытяните рассеиватель вертикально из корпуса фотовспышки и откиньте его на отражатель фотовспышки Рассеиватель у...

Page 245: ...остояния устройства загорается зеленым свидетельствуя о готовности Это означает что при следующем снимке можно использовать освещение фото вспышки Если снимок делается до появления этой индикации то фотовспышка не срабатывает а снимок может быть освещен неправильно Примечания Готовность фотовспышки также переда ется в фотоаппараты имеющие соответ ствующие контакты и отображается также на его диспл...

Page 246: ...аппаратов только в режиме работы Полная про грамма или Программный автомат P либо должен быть активирован в фото аппарате см инструкцию для фотоаппа рата Автоматическое выключение В заводских настройках фотовспышки пред усмотрен автоматический переход в режим ожидания с целью экономии энергии и защиты источников питания от случайной разрядки спустя примерно 10 минут после выполнения следующих дейс...

Page 247: ...ключать устройство с помощью кнопки питания Вспомогательная подсветка автофокуса Когда внешнего освещения для автоматиче ской фокусировки недостаточно автомати чески приводится в действие видеоиндикатор белого света используемый в качестве вспомогательной подсветки авто фокуса Он начинает мигать с непродолжи тельными интервалами Предпосылки В используемой модели фотоаппарата есть функция автофокус...

Page 248: ...ступит достаточное количество света вспышка сразу же прекращается Преимущество этого режима работы состоит в том что все факторы влияющие на экспо замер учитываются автоматически напри мер фильтры изменения числа диафрагмы и фокусного расстояния на зум объективах насадки для съемки крупным планом и пр Режим вспышки TTL с измерительной пред варительной вспышкой является усовершен ствованием стандар...

Page 249: ...аботы TTL Проверьте готовность вспышки т е горит ли зеленым индикатор состояния устрой ства Нажмите затвор фотоаппарата При правильно освещенной съемке инди катор состояния устройства STATUS горит красным примерно 3 секунды Примечание Уточните есть для Вашей модели фотоаппа рата ограничения относительно значения ISO для режима работы TTL например с ISO 64 по ISO 1000 см инструкцию для фото аппарат...

Page 250: ...ь проблему затенения и обеспечивает сбалансированное освещение как главного объекта съемки так и заднего плана Для этого используется наиболее подходящая комбинация скорости срабатывания затвора диафрагмы и сниженной мощности вспышки Примечания Убедитесь что источник контрового света не направлен напрямую в объектив Это мешает работе системы экспозамера TTL фотоаппарата Настройка или индикация авт...

Page 251: ...ьной подсветки авто фокуса Доступны две ступени яркости освещения Настройка функции Полная мощность Нажмите кнопку LED один раз Индикатор кнопки LED загорается белым Половина мощности Нажмите кнопку LED 2 раза Индикатор кнопки LED медленно мигает белым Каждое повторное нажатие кнопки переклю чает между ступенями яркости Если батареи питания почти разряжены освещение для видеосъемки отключается а к...

Page 252: ...стройка функции Полная мощность Нажмите кнопку SLAVE режим ведомой фотовспышки один раз Индикатор кнопки SLAVE загорается синим Половина мощности Нажмите кнопку SLAVE режим ведомой фотовспышки 2 раза Индикатор кнопки SLAVE медленно мигает синим Четверть мощности Нажмите кнопку SLAVE режим ведомой фотовспышки 3 раза Индикатор кнопки SLAVE быстро мигает синим Каждое повторное нажатие кнопки цикличе ...

Page 253: ...е Leica SF26 освещен ли объект съемки нужным образом Если нет то измените положение фото вспышки SF26 и или основной фото вспышки соответствующим образом Примечания Для съемки с далекого расстояния реко мендуется устанавливать фотовспышку на штатив с помощью адаптера который можно приобрести в специализированных магазинах Для еще большей гибкости при создании освещения можно использовать несколько...

Page 254: ...лючите фотовспышку при нажатой кнопке TTL Отпустите кнопку TTL Сначала замигает индикатор на кнопке TTL затем на кнопке SLAVE Количество миганий означает версию про шивки например если кнопка TTL мигает 1 раз а кнопка SLAVE 3 раза то уста новлена версия прошивки 1 3 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ артикула Кабель TTL 14 624 ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ артикула Насадочная линза телевик 422 310 001 010 Велюровый чехол 439 614 1...

Page 255: ...ь при использовании вспышки Для каждой неис правности указаны возможные причины и способы их устранения Не активируется вспомогательная под светка автофокуса на вспышке Фотовспышка не готова к работе В фотоаппарате не выбран режим автофо куса Фотоаппарат поддерживает только собст венную внутреннюю функцию вспомога тельной подсветки автофокуса Некоторые модели фотоаппаратов под держивают функцию вс...

Page 256: ...ощью этой настройки дальности действия фотовспышки На снимках наблюдается затенение внизу изображения Из за эффекта параллакса между объ ективом и фотовспышкой нижняя часть снимков сделанных крупным планом может быть не полностью освещена в зависимости от фокусного расстояния Установите широкоугольный рассеива тель перед отражателем Не происходит автоматическое пере ключение на время синхронизации...

Page 257: ...лую поскольку может образоваться конденсат что ухудшит работоспособность Однако если конденсат все таки образовался он исчезнет сам по себе в сухих условиях спустя какое то время В это время фото вспышку включать нельзя Избегайте попадания на фотовспышку воды Это может привести к дорогостоящему ремонту или серьезным повреждениям Если фотовспышка не используется реко мендуется извлечь батареи питан...

Page 258: ...ой автофокуса от 0 7 до 1 м объективы с небольшим отверстием диафрагмы значительно ограничивают дальность действия вспомогательной подсветки автофокуса Диапазон регулировки от 1 1 до 1 128 рас стояние от 13 м до 1 14 м для значения диа фрагмы 2 ISO 100 фокусное расстояние для съемки на дальнем расстоянии 85 мм Энергопитание 2 x Micro AAA щелочные марганцевые литиевые батареи питания никель кадмиев...

Page 259: ...7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 260: ... вика увеличивается примерно на одну ступень Значения выделенные жирным шрифтом являются примером для ISO 200 Значения в таблице действительны для режима работы TTL и представляют собой максимальное расстояние при котором возможна правильная экспозиция В режиме ведомой фотовспышки при полной мощности правильная экспозиция возможна только на этом расстоянии При половине мощности значения действи те...

Page 261: ...ra AG Leica Camera AG Отдел технической поддержки по продук ции программному обеспечению Am Leitz Park 5 D 35578 г Вецлар Телефон 49 0 6441 2080 111 108 Телефакс 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ LEICA По вопросам техобслуживания продукции компании Leica а также в случае неисправ ностей Вы можете обращаться к представи телям о...

Page 262: ...다 Leica SF 26의 모든 기능 을 제대로 사용할 수 있도록 먼저 본 설명서를 읽어주셔야 합니다 전기 전자 기기의 폐기 유럽연합 EU 국가 및 분리 수거 시스템이 적용되는 기타 유럽 국가 에 적용 본 기기는 전기 및 또는 전자 부 품 을 포함하고 있으며 따라서 일 반 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩 니다 그 대신 재활용을 위해 지역별로 설정된 해당 폐기물 수집처에 폐기시켜야 합니다 이는 무료입니다 기기에 교체용 전지나 밧데리가 내장된 경우 이를 먼저 제거해야 하며 필요한 경 우 해당 규정에 의거 적절히 폐기 해야합 니다 이와 관련 세부 사항은 해당 지역의 행정 관서 폐기물 처리 서비스 회사 또는 이 기 기를 구입한 상점에 문의하시면 됩니다 260 ...

Page 263: ...R 및 M 모델 뿐만 아니라 다양한 아날로그 및 디지털Leica 콤팩트 카메라에 사용할 수 있습니다 이 경우 수동 SLAVE 모드를 사용할 수 있습니다 센터 접촉이나 내장 된 측정 셀을 통해 점화 됩니다 Leica SF 26를 다른 제조업체의 카메라에 사용하는 것은 예외 사항이 되도록 권장 하고 있습니다 이로써 유사하게 위치하지만 상이한 전 기 값으로 다른 카메라와 비 호환성 접촉 이 생기는 경우 한 가지 또는 두 기기 모 두에 손상이 발생할 수 있습니다 Leica에서는 특히 플래시 자체에서 발생 하지 않은 손상에 대하여 전적으로 책임 을 지지 않습니다 261 한국어 ...

Page 264: ...시판 중인 Leica 카메라 시리즈에만 해당됩니 다 플래시 자체와 플래시기의 디스플레이 에 직접 설정되는 기능들은 본 설명서에 서 제외되어 있습니다 따라서 사용하는 카메라의 설명서에서 플래시 작동 지침 특히 카메라의 기타 플래시 관련 설정 사항 및 자체 디스플 레이를 참조해 주십시오 상호 데이터 호환이 불가능한 렌즈 또는 카메라를 사용하는 경우 즉 플러그에 접촉 스트립이 없는 경우 기능이 일부 제한됩니다 262 ...

Page 265: ... 270 전지 밧데리 폐기 271 조립 272 플래시 본체 각도 설정 273 내장된 광각 산광기 망원 집광 렌즈의 사용 274 켜기 및 끄기 275 자동으로 꺼짐 276 스탠바이 준비 모드에서 켜기 277 자동 포커스 보조 조명 277 플래시 모드 종류 278 TTL 플래시 모드 278 자동 TTL 플래시 모드 280 비디오 조명 281 2차 플래시용 모드 282 펌웨어 업데이트 284 액세서리 284 예비 부품 284 문제 발생시 조치 요령 285 관리 요령 287 기술 사양 288 조명 범위 289 Leica제품 지원 291 Leica고객 서비 291 ...

Page 266: ... 망원 집광 렌즈 포함됨 5 광각 산광기 내장됨 6 전면Slave 센서 7 AF 보조 조명 비디오 조명 8 후면Slave 센서 적외선 투과 케이스 뒤에 9 잠금 해제 버튼 10 메인 스위치 11 LED 버튼 a STATUS LED 내장 12 TTL 버튼 a STATUS LED 내장 13 STATUS LED 14 SLAVE 버튼 a STATUS LED 내장 15 마이크로 USB 포트 16 접촉부 17 전지 밧데리 케이스 커버 264 ...

Page 267: ... 동물의 눈에 아주 가까운 곳 에서는 절대로 플래시를 터뜨리지 마십 시오 망막에 손상이 생길 수 있으며 심 각한 시력 장애가 발생할 수 있습니다 실명까지 될 수도 있음 자동차 버스 자전거 오토바이 기차 등을 운전하는 중에 플래시를 터뜨려 촬영하지 마십시오 플래시 빛으로 눈 이 보이지 않아 사고의 원인이 됨 강한 플래시 라이트를 짧은 간격으로 계속 터뜨리는 연속 플래시 촬영을 할 경우 반사판이 강도 높은 빛 에너지에 의해 가열됩니다 따라서 20번 연속 플래시를 터뜨린 후 에는 매번 최소한 3분간 간격을 두도록 해야 합니다 플래시를 터뜨릴 때 불투명한 물체가 반사판 바로 앞이나 그 위에 있으면 안 됩니다 반사판이 오염되면 안 됩니다 부주의한 경우 플래시 라이트의 높은 에너지는 물체 또는 반사판을 연소시킬 수 있...

Page 268: ...플래시를 자동차의 글러브 박스 에 보관하지 마십시오 본 플래시에는 라이카 카메라 주식회사 가 승인하고 본 설명서에 언급된 액세 서리만을 사용하십시오 고습으로부터 플래시를 보호해 주십시 오 온도의 급격한 변화로 습기가 찰 수 있 습니다 온도변화에 플래시가 적응할 수 있도록 하십시오 라이카 카메라 주식회사가 승인하고 본 설명서에 언급된 건전지 충전지 종류 만을 이 플래시에 사용하십시오 건전지 충전지의 불법 사용 및 지정되 지 않은 건전지 충전지 유형을 사용한 경우 폭발 위험이 있음 충전지는 특별히 충전을 위해 지정된 기기만을 사용하여 충전해야 하며 오 직 첨부된 지침서에 설명된 방법에 따 라 충전해야 합니다 건식 건전지 기본 셀 는 충전하면 안 됩니다 266 ...

Page 269: ...전지 충전지를 불 속에 던지 지 마십시오 건전지 충전지 표면은 항상 깨끗하고 개방되도록 유지해 주십시오 건전지 충전지를 단락하지 마십시오 단락을 방지하려면 클립이나 액세서리와 같은 금속 물체로부터 보호해 주십시오 단 락된 건전지 충전지는 아주 뜨거워질 수 있어 심한 화상을 초래할 수 있습니 다 건전지 충전지가 바닥에 떨어진 경우 그 케이스 및 접촉 부분의 손상 여부를 확인해 주십시오 결함이 있는 건전지 충전지는 사용하지 마십시오 손상된 건전지 충전지를 사용할 경우 플래시 가 손상될 수 있습니다 냄새가 나거나 변색 변형 과열 또는 건전지 충전지 액체 누설의 경우 플 래시 기기에서 건전지 충전지를 즉시 분리하고 교체해야 합니다 손상된 건 전지 충전지 사용 시 과열 화재 및 폭 발 위험 건전지 충전지를 개봉하거나...

Page 270: ... 플래시가 너무 심하게 손상되어 내부 부품이 노출된 경우 더는 사용하지 마 십시오 건전지 충전지를 제거할 것 내부 부품에 손대지 마십시오 고전압 플래시를 분해하지 마십시오 플래시의 케이스 부품 덮개 을 제거하려 하지 마 십시오 고전압 기기 내부에 비전문가 가 수리할 수 있는 부품은 없습니다 전 문 수리는 공인 서비스 센터에서만 할 수 있습니다 268 ...

Page 271: ...망간 전지 1 5 V IEC LR03 타입 은 AAA 마이크로 일반적인 출력용으 로 비 충전식 2 x리튬 전지 1 5 V IEC FR03유형은 AAA 마이크로 용량이 높고 자체 방전은 낮 은 비 충전식 주요 사항 위에 제시된 전원만을 사용할 것 그렇지 않으면 플래시가 손상 될 위험이 있습니 다 유의 사항 용량이나 제조 업체가 상이한 신품 및 중고 전지를 함께 사용해서는 않됩니다 저온에서는 전지의 성능이 감소됩니다 따라서 낮은 온도 에서는 플래시를 몸 가까운 곳에 착용하고 가능한 한 새 전 지를 넣어 사용해야 합니다 전지의 수명이 다 되었거나 약해진 경우 재충전 시간이 플래시가 정상적으로 터 질 때까지 걸리는 시간 예를 들어 TTL 의 경우 준비 완료 표시 등이 다시 켜지 기 까지 걸리는 시간 60 초 이상으...

Page 272: ...다 플래시를 장시간 사용하지 않을 경우 사용했던 전지를 꺼내어 두십시오 USB 포트는 충전 기능이 없습니다 내장 된 건전지는 충전되지 않습니다 전지 밧데리 삽입 및 교체 카메라에서 플래시를 떼어냄 조립 참 조 플래시 끄기 켜기 및 끄기 참조 전지 밧데리 케이스 커버 열기 바깥쪽 으로 밀기 전지 밧데리를 기호에 맞게 und 극 으로 맞추어 전지 밧데리 케이스 커버 안쪽으로 넣음 주의 전극이 바뀌거나 즉 전지 밧데리를 잘못 삽입한 경우 플래시가 파손될 수 있음 제대로 전지 밧데리를 교체하지 않은 경우 폭발 위험 전지 밧데리 케이스 커버를 닫음 안쪽 으로 밀기 270 ...

Page 273: ...폐기시켜 야 합니다 사용한 전지 밧데리 폐기 처리시 해당 국 가의 폐기물 처리 시스템에 따르도록 합 니다 독일의 경우 소비자로서 귀하는 사용한 전지 밧데리 를 반환할 법적 의무가 있습니다 귀하는 사용한 전지 밧데리를 모든 판매 처에 무료로 반환할 수 있습니다 또한 도 시나 지역별 공공 수집 장소에도 폐기시 킬 수 있습니다 오염 물질 포함 전지 밧데리에는 이와 같 은 표시가 있습니다 Pb 납이 포함된 전지 밧데리 Cd 카드뮴이 포함된 전지 밧데리 Hg 수은이 포함된 전지 밧데리 Li 리튬이 포함된 전지 밧데리 271 한국어 ...

Page 274: ... 카메라 부품 골에 플래시 지지대를 끝까지 밀어 넣어 줌 잠금 해제 버튼을 놓으면 이제 플래시 가 카메라 부품골에 채워지게 됨 유의 사항 부품 고리에 안전홀이 없는 카메라의 경 우 플래시 기기가 떨어지지 않도록 고정 되지 않음 이 경우 스프링에 연결된 안전 핀이 플래시의 지지대에 눌려있는 상태로 있음 분해 카메라 및 플래시 끄기 카메라 사용 설 명서 또는 켜기 및 끄기 참조 잠금 해제 버튼 누른 채로 카메라 부품 골에서 플래시 베이스 유닛을 똑바로 당 기기 272 ...

Page 275: ... 90 본체가 수직이 됨 간접 플래시 위치 비스듬히 위로 향함 유의 사항 두 단거리 위치는 서로 다른 거리에서 조명이 됨 0 위치에서는 예를 들어 실험 촬영을 통하여 렌즈에 의해 그림 자가 없음을 확인해 보아야 합니다 90 위치에서 플래시가 간접적으로 비 춰지는 경우 피사체에 조명이 더욱 부 드러워지고 뚜렷한 그림자가 생기는 것 을 줄일 수 있다 또한 물리적으로 생겨 나는 명암이 전면에서 후면으로 감소됩 니다 플래시 본체 각도 조정시 반사체에서 빛이 직접 피사체로 떨어지지 않도록 90 위치에 고정되어 있도록 유의하십 시오 촬영시 색띄가 생기지 않게 하려면 반 사면을 중간색 내지 흰색으로 해야 합니 다 273 한국어 ...

Page 276: ...로써 가이드 수가 감소하고 따라서 범 위도 축소된다 반면 망원 집광 렌즈는 초 점 거리85mm1 의 라이트 콘을 집중시키고 게다가 가이드 수와 범위를 확장시킨다 1 소형 사진 포맷에 근거한 초점 거리 광각 산광기 내장된 광각 산광기는 사용하지 않는 경 우 플래시 케이스의 반사 디스크 아랫 부 분에 들어 있음 산광기를 수직으로 플래시 케이스에서 당겨 꺼내고 플래시의 반사 디스크위에 닫아 둔다 광각 산광기는 스프링으로 당겨 고정되어 있다 분리하려면 역순으로 진행한다 망원 집광 렌즈 반사 디스크 위에 플래시 기기를 올려 놓으면 집광 렌즈 가 고정됨 분리하려면 당겨서 떼어냄 274 ...

Page 277: ...상 켜지며 해당LED TTL SLAVE LED 가 켜짐 플래시가 준비 상태로 되면 즉 플래시 콘 덴서가 충전되면 STATUS LED가 녹색으 로 켜지며 준비 완료 상태를 나타냄 다음 촬영시 플래시를 사용할 수 있다는 것을 의미함 이 표시가 나타나기 전에 촬영을 하게 되 면 플래시가 작동하지 않으며 상황에 따 라 조명이 잘못됨 유의 사항 플래시 준비 상태가 해당 장착 카메라에 전달되어 표시됨 기능을 테스트해 보려면 TTL 버튼을 오래 눌러서 약 3초 테스트 플래시를 작동시키면 됨 275 한국어 ...

Page 278: ...함 카메라 셔터를 누를 때 플래시가 작동 되지 않음 여러 종류의 카메라에서 점화 제어 장치 는 전체 프로그램 또는 자동 프로그램 P 모드에서만 작동하거나 카메라에서 작동시켜야 함 카메라 사용 설명서 참조 자동으로 꺼짐 에너지를 절약하고 임의 작동으로 전지가 소모되는 것을 방지하기 위하여 다음 작 동 이후 10분이 지나면 자동으로 플래시 가 스탠드바이 준비 모드로 가도록 자체 적으로 설정되었음 플래시를 켠 후 플래시가 작동된 후 카메라 셔터를 짧게 누른 후 카메라의 조명 측정 시스템을 끈 후 스탠드바이 준비 모드에서는 STATUS LED 가 빨간색으로 깜박임 276 ...

Page 279: ...간이 지나면 플래 시 기기가 완전히 꺼짐 플래시 기기를 오랜동안 사용하지 않을 경우 원칙적으로 항상 메인 스위치를 이용하여 끄도록 해야 함 자동 포커스 보조 조명 기존의 조명 상태가 자동 포커스용으로 충분하지 않은 경우 흰색의 비디오 LED 램프가 카메라에 의해 자동으로 AF 보조 조명으로 사용됨 이 경우 램프가 반복하 여 잠시동안 깜박임 조건 사용하는 카메라에 자동 포커스 기능이 있어야 함 카메라의 자동 포커스 기능 또는 AF 대 체 기능 중 하나가 켜져있음 사용하는 카메라에서 플래시 고정판을 거쳐 해당 신호가 전달됨 Leica SF26 에 플래시 작동 준비 완료됨 유의 사항 폭 관련 사항은 289 쪽의 표를 참조할 것 277 한국어 ...

Page 280: ...센서가 플래 시 조명을 측정함 센서는 피사체로부터 렌즈를 통하여 반사된 빛을 측정함 TTL Through The Lens 렌즈를 통하여 필요한 빛의 양에 도달하게 되면 조명 확 산이 즉시 끝나게 됨 이 플래시 모드의 장 점은 조명에 영향을 주는 모든 요소들이 자동으로 고려된다는 것임 예를 들면 촬 영 필터 망원 렌즈에서의 반사 및 초점 거 리 변화 단거리 촬영용 축소 연장 등 측정용 플래시가 장착된 TTL 플래시 모드 는 기존의TTL 플래시 모드에서 더 발전된 것임 촬영시 거의 눈에 보이지 않는 측정 용 플래시가 플래시 기기에서 여러번 작 동함 측정용 플래시의 반사 조명을 카메 라에서 평가함 평가에 따라 카메라에서 다음 플래시 조 명을 촬영 상황에 맞춤 카메라 사용 설명 서 참조 278 ...

Page 281: ...누르기 TTL 플래시 모드 유형에 필요한 플래시 기기와 카메라 간의 데이터 교환을 가능 하게 함 플래시 준비 상태 확인 즉 STATUS LED 가 녹색으로 켜져있는 지 확인함 카메라 셔터 누름 제대로 조명이 된 촬영의 경우 STATUS LED 가 약 3초간 빨간색으로 켜짐 유의 사항 자신의 카메라 유형이TTL 플래시 모드용 ISO 수치 관련 제한이 있는 지 유의할 것 예를 들면 ISO 64 에서 ISO 1000 까지 카 메라 사용 설명서 참조 279 한국어 ...

Page 282: ...에서 자동으로 TTL 플래시 모드로 전환됨 카메라 사용 설 명서 참조 TTL 컨트롤 방법으로 방해가 되는 그림자 를 방지하고 주 피사체 및 이미지의 배경 이 역광에서 균형 잡힌 조명을 확보할 수 있음 이를 위해 셔터 속도 조리개 값과 감소된 플래시 출력이 적절히 조합되어 사용됨 유의 사항 역광이 렌즈에 직접 조광되지 않도록 유 의할 것 카메라의 TTL 측광 시스템을 혼 란시킴 플래시에 자동 TTL 플래시 모드 설정 또 는 표시가 되지 않음 280 ...

Page 283: ...명은 피사체의 비디 오 촬영을 가능하게 해 줄 수 있음 AF 보 조 조명으로도 사용되는 동일한 LED가 켜 짐 두 단계로 밝기를 조절할 수 있음 기능 설정 최대 출력 LED 버튼 한번 누르기 LED 버튼 흰색 의 LED가 켜짐 절반 1 2 출력 LED 버튼 두번 누르기 LED 버튼 흰색 의 LED가 느리게 깜박 임 버튼을 다시 누를 때마다 다른 출력 단계 로 바뀜 전지 밧데리가 거의 방전된 상태에서는 비디오 조명이 꺼지고 LED 버튼이 빠르 게 깜박임 281 한국어 ...

Page 284: ...로 설정하여 사용할 수 있음 메인 플래시의 빛을 감지 하는 센서가 지지대 앞면과 뒷면에 있음 기능 설정 총 출력 SLAVE 버튼 1 번 누르기 SLAVE 버튼의 LED 파란색 가 켜짐 절반 1 2 출력 SLAVE 버튼 2 번 누르기 SLAVE 버튼의 LED 파란색 가 느리게 깜박거림 출력 SLAVE 버튼 3 번 누르기 SLAVE 버튼의 LED 파란색 가 빠르게 깜박거림 버튼을 새로 누를 때마다 무한 루프에 정 해진 출력 단계가 다음 단계로 바뀜 282 ...

Page 285: ...기가 준비 상태로 될 때까지 기다림 테스트 촬영을 해보고 확인할 사항 Leica SF26 의 플래시 작동 여부 피사체에 대한 조명 상태 제대로 되지 않은 경우 Leica SF26 및 또는 메인 플래시 기기의 위치를 적절히 이동시킴 유의 사항 카메라와 떨어져 설치할 경우 카메라 판 매처에서 구입할 수 있는 어댑터를 사용 하여 삼각대 위에 설치하는 것이 좋음 조명을 보다 더 융통성있게 활용하기 위 하여 여러개의Leica SF26을 2차 조명으 로 사용할 수 있음 283 한국어 ...

Page 286: ...있음 펌웨어 버전 확인 플래시 끄기 TTL 버튼을 누른 상태에서 플래시 켜기 TTL 버튼을 다시 해제 먼저 TTL 버튼의 LED 그리고 이어서 SLAVE 버튼의LED가 깜박거림 깜박이는 숫자로 펌웨어 버전을 나타냄 예를 들어 TTL 버튼 1 회에 SLAVE 버튼 이 3 회 깜박이면 펌웨어 버전 1 3 이 설치 된 것임 액세서리 주문 번호 TTL 케이블 14 624 예비 부품 주문 번호 망원 집광 렌즈 422 310 001 010 빌로드 가방 439 614 115 000 284 ...

Page 287: ...않은 경우 대리점에 문의해 야 함 다음은 실제로 발생할 수 있는 몇 가지 문 제들이 있음 각 항목별로 이러한 문제에 대한 가능한 원인과 조치 방법이 열거 플래시의 AF 보조 조명이 작동 하지 않음 플래시가 작동 준비 완료되지 않았음 카메라가 자동 초점 모드로 설정되어 있 지 않음 카메라기는 자체 내장 AF 보조 조명만 을 지원함 일부 카메라는 자체의 중앙 AF 센서만 으로 플래시의 AF 보조 조명을 지원함 AF 센서를 분산시켜 선택한 경우에는 작동하지 않음 중앙 AF 센서를 작동시킬 것 영상이 너무 밝음 가까운 거리에서 촬영하는 경우 조명의 과다 노출이 생기지 않도록 일정한 최소 거리를 확보해야 함 피사체까지의 최소 거리가 최대 폭의 10 이상 되어야함 285 한국어 ...

Page 288: ...이 생김 카메라에 적절한 플래시 조명 보정을 설정함 즉 1 EV 카메라에 이러한 기 능이 있는 경우 또는 이로 인하여 축 소된 플래시의 범위가 충분한 경우 영상 하단에 음영이 나타남 렌즈와 플래시 간의 시차로 인하여 근거 리 촬영시 조명 범위에 따라 영상 하단 이 충분히 조명되지 않을 수 있음 반사체 앞의 광각 반사 디스크를 접을 것 플래시 동조 속도로 자동 전환이 되지 않 음 카메라 대부분의 컴팩트 카메라에 해당 됨 또는 사용하는 렌즈에는 중앙 셔터 장치가 있음 동조 속도로 전환할 필요 가 없음 카메라는 플래시의 동조 속도보다 느린 셔터 속도로 작동함 카메라의 노출 모드에 따라 플래시 동조 속도로 전환되지 않음 카메라 사용 설 명서 참조 ...

Page 289: ...어 보관하는 것이 좋음 습기의 응축으로 기능을 저하시키므로 춥고 더운 갑작스러운 온도 변화는 피해 야함 만약 이러한 응축 현상이 나타날 경우 건조한 환경에 두면 일정 시간 후 자연스럽게 사라짐 이 기간 중에 플래 시를 켜지 말 것 플래시가 젖지 않도록 할 것 그렇지 않으면 플래시 수리 비용이 많 이 들거나 기기가 완전히 파손될 수 있 음 전지 밧데리 및 기기를 사용하지 않을 경우 먼지 및 화학 물질이 닿지 않는 서 늘하고 건조한 장소에 보관할 것 플래시를 오랫동안 사용하지 않는 경우 내장된 플래시 콘덴서에는 물리적 변화 가 발생함 따라서 매 3개월마다10분 동안 전원을 켜 줄 필요가 있음 이때 플 래시를 켠 후 준비 등이 최소 1분 이상 켜지도록 충분한 전기를 공급해 줄 것 287 한국어 ...

Page 290: ...6 m 에서 9 m까지 1 7 50 mm 에서 렌즈와AF 보조 조 명 간의 시차로 인한 단거리 제한 범위 약 0 7 m 에서 1 m까지 초기 반사 조리개가 작은 렌즈 의 경우AF 보조 조명의 범위가 부분적으로 상 당히 제한됨 제한 범위 1 1 에서1 128까지 조리개 2 거 리13 m 에서1 14 m 까지 ISO 100 망원 촛점 거 리 85 mm 전지 밧데리 2x 마이크로 AAA 알칼리 망간 리튬 전지 니켈 카드뮴 전지 니켈 수소 축전지 색채 온도 약 5 600 K 플래시 수 고성능 알칼리 망간 전지 사용시 약 100 회 니켈 수소 축전지로 약110회 750 mAh 리튬 전지로 약160회 플래시 간격 약 0 3 초 8초 각도 조정 플래시 박스 0 수평 위치 단거 리 촬영 운반시 20 단거리 촬영시 40 정...

Page 291: ... 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 292: ...우에 한함 광각 산광기 를 사용할 경우 범위가 약 1 단계 반사 등급 낮아지며 망원 집광 렌 즈 사용시1단계 높아짐 굵은 글씨로 표시된 수치는ISO 200에 해 당하는 예시임 표에 제시된 사항은TTL 모드에 적용되 며 적절한 조명이 가능할 때까지가 최대 거리가 됨 총 출력의 SLAVE 모드에서 적정 조명 은 항상 이 거리에서만 가능함 반 출력 의 경우 반사도가 한 단계 내려간 데이 터가 적용되며 출력의 경우 두 단계 내려간 데이터가 적용됨 290 ...

Page 293: ...port Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telefon 49 0 6441 2080 111 108 Telefax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com LEICA 고객 서비스 Leica 장비의 유지 보수 또는 손상의 경우 귀하는 Leica Camera AG의 고객 서비스 부 서에 문의하거나 Leica 국내 대리점의 수 리 서비스를 이용할 수 있습니다 주소 목 록은 품질 보증 카드 참조 Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telefon 49 0 6441 2080 189 Telefax 49 ...

Page 294: ...中 獲得無窮的樂趣與成功 為了確保您能充分利用並發揮徠卡SF26的 全部性能 我們建議您在使用前先閱讀說 明書 廢棄電器及電子產品的回收處理 適用於歐盟及歐洲其他設置有分類系統的國家 該閃光燈含有電器和 或電子零部 件 因此不能作為一般固體廢棄物 進行處理 請從循環利用角度出發 將其交到地方政 府設立的相關回收站處理 您無需為此支 出任何費用 如果此設備本身帶有可自行更換的乾電池 或充電電池 請務必先行取出 必要時請 按照相關規章制度對電池進行妥善處理 更多相關資訊 請向當地市政管理辦公室 廢棄物品回收公司或者您購買本設備的 商家進行諮詢 292 ...

Page 295: ...據閃光指數自動調控閃光 此外 徠卡SF26亦可用於其它徠卡S R M 以及各種徠卡全自動類比和數位 相機相機 此時有手動從動模式 SLAVE 供您選擇使用 閃光可透過中央接觸點或 內建測光單元予以觸發 若欲將徠卡SF26與其它製造商的相機結合 使用 請務必額外謹慎 閃光燈雖然可以安裝在其它相機的相似位 置上 但由於其它系統相機的熱靴接觸點 具有不同電氣規格 因此可能兩者不相容 因而導致其中一件甚至兩件設備都受損 徠卡不承擔由此產生的進一步的責任 特 別是不承擔那些不是閃光設備造成的損失 293 繁體中文 ...

Page 296: ...提示 本說明書中所描述的內容僅適用於徠卡 SF26以及徠卡目前已上市的相機系列機 型 本說明書僅描述了可自行設定的閃光燈 功能 即閃光燈上顯示標明的部分 關 於閃光操作 請參閱您所使用的相機說 明書內的相關指南 特別是關於相機附 加閃光的設定以及相機功能顯示等內容 在使用無法互相傳輸資料的鏡頭以及相 機時 即卡口處無接觸帶時 可能部分 功能受限 294 ...

Page 297: ...電池 301 安裝和更換乾電池 充電電池 302 乾電池 充電電池的回收處理 303 閃光燈的安裝 304 設定閃光燈主體傾斜度 305 內建廣角擴散片 遠攝轉換片的使用 306 開啟和關閉電源 307 閃光燈的自動關閉功能 308 在待機模式下開啟 309 自動對焦輔助光 309 閃光燈的操作模式 310 鏡後測光 TTL 閃光模式 310 TTL自動補光閃光模式 312 錄影燈光 313 作為輔助燈源 314 韌體升級 316 配件 316 備件 316 故障診斷 317 保養建議 319 技術規格 320 覆蓋範圍 321 徠卡產品支援 323 徠卡客戶服務 323 ...

Page 298: ...有插圖 1 閃光燈底座 2 主體 3 反射板 4 遠攝轉換板 隨貨附送 5 內建廣角擴散片 已插入 6 前端從動感測器 7 自動對焦輔助照明 錄影燈光 8 後端從動感測器 遠紅外透明外殼後方 9 解鎖鍵 10 總開關 11 LED鍵 含 a LED狀態燈 12 TTL鍵 含 a LED狀態燈 13 LED狀態燈 STATUS 14 從動鍵 SLAVE 含 a LED狀態燈 15 微型USB插口 16 接點 17 電池蓋 296 ...

Page 299: ... 附近觸發閃光 有爆炸危險 切勿在近距離內直接對著人或動物的眼 睛使用閃光 這有可能令視網膜受損以 及造成嚴重的視覺障礙 甚至導致失明 切勿對著行駛中的汽車 公共汽車 自 行車 摩托車駕駛員或火車司機等使用 閃光燈拍照 他們有可能會因瞬間失明 而造成交通事故 在以全光量輸出方式 透過快速回電進 行連續閃光拍攝時 高強度的光能會令 反射板迅速升溫 為避免出現過熱現象 在進行了20次閃光操作之後的至少3 分鐘內 務必暫停使用閃光 當觸發閃光時 切勿在反射板前方或上 方放置不透光的物體 反射板上不得有 任何污垢 否則閃光燈發出的高能量將 灼燒反射板上的物體 切勿接觸連續觸發閃光後的反射板 有 灼傷危險 297 繁體中文 ...

Page 300: ... 雜物箱內 請在本閃光燈上僅使用獲得徠卡相機股 份公司許可並在本說明書中列出的附件 避免閃光燈受到極端潮濕環境的侵害 溫度的迅速變化會導致水氣凝結 這種 情況下應給予閃光燈一定時間來適應環 境溫度 請在本閃光燈上僅使用獲得徠卡相機股 份公司許可並在本說明書中列出的乾電 池 蓄電池類型 若違規使用乾電池 蓄電池 以及使用 不合規定的乾電池 蓄電池種類 可能 會引起爆炸 蓄電池僅適用於為其特別設計的設備 並且必須完全按照所付說明書中描述的 方式進行充電 切勿對乾電池 一次性電池 進行充電 乾電池 蓄電池不可長時間受日光照射 不可長時間置於高溫或潮濕的環境下 也不得置於微波爐或是高壓容器內 否則有失火或是爆炸的危險 298 ...

Page 301: ...觸點的清潔並且 不受覆蓋 切勿造成短路 防止電池接 觸到金屬物 如迴紋針或首飾 以避免 造成短路 發生短路的乾電池 蓄電池 會產生高溫 有導致嚴重燙傷的危險 在乾電池 蓄電池墜落時 應立即檢查 其外殼和接觸點是否有受損情形 切勿 使用殘缺破損的乾電池或蓄電池 使用 破損的乾電池 蓄電池可能損壞閃光燈 若出現異味 變色 變形 過熱或是液 體滲漏等情形 必須立即從閃光燈中取 出並更換乾電池 蓄電池 使用損壞的 乾電池 蓄電池有可能導致過熱 失火 和 或引發爆炸危險 不得拆開 分解乾電池 蓄電池 如果閃光燈因損毀嚴重而暴露出內部元 件 請務必停止繼續使用閃光燈 應立 即取出乾電池 蓄電池 切勿觸摸內部組件 高壓危險 299 繁體中文 ...

Page 302: ... 切勿自行拆解閃光燈 切勿嘗試擅自移 除閃光燈的殻體部件 蓋板 高壓危 險 設備內部不存在能夠由非專業人員 修理的部件 僅准許由經過授權的服務 據點進行專業維修項目 300 ...

Page 303: ...明顯超出鎳鎘電池 並且 因不含鎘而對環境的危害較小 2節1 5V IEC LR03 AAA 微 型鹼錳乾電 池 不支援再次充電 為能滿足中等電 力需求的電源 2節1 5V IEC FR03 AAA 微 型鋰電池 不支援再次充電 電源容量大且自放電 率低 重要 僅使用以上列出的電源 否則有可能對閃 光燈造成損壞 提示 請勿同時使用新舊不一的電池以及電量 不同或品牌不一的電池 低溫會使電池的供電能力降低 因此在 低溫環境下應儘量將閃光燈貼近身體攜 帶 並使用新電池 如果回電時間 以全光輸出方式觸發閃 光燈 如TTL模式下經閃光測試至閃光 預備指示燈亮起的時間 超過60秒 則 表明電池電量不足或已經沒電 使用錄影燈光時該功能將會被關閉 LED鍵上的指示燈會快速閃爍 ...

Page 304: ...備指示燈的再 次亮起需要稍長的時間 短暫間隔後 在電池已 復原 的情況下 通常可以 繼續拍攝 如果較長時間不使用閃光燈 則應將安 裝在其中的電池從設備中取出 USB 介面無充電功能 置入的蓄電池無 法獲得充電 安裝和更換電池 將閃光燈從相機上取下 見 閃光燈的 安裝 關閉閃光燈 見 開啟和關閉電源 打開電池蓋 向外推開 請按照電池蓋內標示的正負極安裝電池 注意 電池接反 即錯誤安裝電池的正負極可能 使閃光燈受損 更換不當有爆炸危險 關閉電池蓋 向內推入 302 ...

Page 305: ...般廢棄物一同處理 因為它們含有危害環境的物質 為了實現 回收利用 應將電池交與商家或作為特殊 垃圾交送 收集點 請自行把廢棄電池交給您所在國家現有的 回收系統 以下情況適用於德國 作為消費者 您在法律上有義務交還廢棄 電池 您可以在您購買電池處免費交還廢棄舊電 池 同樣也可以交至您所在城市或社區的 公共回收地點 在含有有害物質的電池上您可以找到下列 標誌 Pb 電池含鉛 Cd 電池含鎘 Hg 電池含汞 Li 電池含鋰 303 繁體中文 ...

Page 306: ...燈安裝到相機上 關閉相機和閃光燈的電源 參見相機使用說明書中 開啟和關閉 電源 按住解鎖鍵並將閃光燈底座平直推入相 機熱靴插座到底 鬆開解鎖鍵 閃光燈現在已與相機的熱 靴插座鎖緊 提示 熱靴插座上沒有鎖孔的相機是無法防止閃 光燈墜落的 這種情況下 將彈簧式鎖銷 迴轉至閃光燈底座 從相機上卸下閃光燈 關閉相機和閃光燈的電源 參見相機使 用說明書中 開啟和關閉電源 按住解鎖鍵並將閃光燈底座從相機熱靴 插座中平直拉出 304 ...

Page 307: ...一個近距拍攝位置 也適用於運輸 20 第二個近距拍攝位置 40 正常拍攝位置 設備在光軸方向上閃光 90 主體垂直 用於間接閃光的位置 對角線向上 提示 兩個近距拍攝位置產生距離各異的覆蓋 區域 例如在0 位置時 應該透過試拍 觀察鏡頭是否造成陰影 90 角位置透過間接閃光可以讓拍攝主 題獲得的照明更為柔和 並明顯減少陰 影的形成 此外它還能減少由於物理素 因造成的從前景到背景的投射光影 傾斜燈頭時應注意確保其卡入至90 的 位置 以避免光線直接投射到拍攝對像 上 為避免拍攝時出現偏色 反射面應為中 性色或白色 305 繁體中文 ...

Page 308: ...即使在拍攝焦距達24mm1 時 也 可以產生均勻的照明 這將降低閃光指數 因而進一步縮小取值 範圍 反之 遠射轉換片對焦距為85mm1 以上的光束進行聚焦 提高了閃光指數因 而增加了取值範圍 1 基於全片幅格式的焦距值 廣角擴散片 內建廣角擴散片在未使用的情況下 被插 放在閃光板下方的閃光燈外殼內 將擴散片垂直拉出閃光燈外殼 並在閃 光燈反光板上保持為翻開狀態 擴散片將利用彈簧的力量停留在該位置上 若要取下請按相反順序進行操作 遠攝轉換片 安放在閃光燈的反射板上 以確保轉換片 進入卡槽 要取下時拔出即可 306 1 ...

Page 309: ...燈會以上一次使用的模式開啟 相對 模式的LED TTL SLAVE LED 燈會 發亮 閃光燈電容器充電完成後 閃光燈上的閃 光預備指示LED STATUS 狀態燈顯示綠色 表示閃光已準備就緒 這表示下一次拍攝時可使用閃光燈 如果在閃光預備指示燈顯示就緒前進行拍 攝 閃光燈將不會觸發 在某些情況下 進行拍攝時還會產生錯誤曝光 提示 閃光預備訊息還會傳遞給具有相應配置 的相機 相機上也會予以顯示 可透過長按TTL鍵 約3秒 觸發測試閃 光進行功能檢查 307 繁體中文 ...

Page 310: ...源 乾電池 充電電池 當所處環境的照明度滿足標準模式的曝 光需要時 不同類型的相機都會阻止觸 發閃光 在按下相機快門時閃光將不會 被觸發 不同類型相機的觸發控制只在全自動或 P 程式模式下可用 而且必須在相 機上啟用該項功能 請參閱相機使用說 明書 閃光燈的自動關閉 為了節省電池電量並避免無謂的電池漏電 閃光燈出廠的預先設定是 在下列操作 過程完成約10分鐘後自動進入待機狀態 電源被開啟 觸發閃光 按下快門 相機的測光系統被關閉 待機狀態下LED STATUS狀態顯示為紅色 閃爍 308 ...

Page 311: ...作為輔助燈源使用時 從動模式下 SLAVE 無法啟用自動關閉功能 最後一次使用約一小時後 閃光燈將完 全關閉 如果長時間不使用閃光燈 原則上必須 透過總電源開關關閉閃光燈 自動對焦輔助光 當所處環境光照條件下的照明度偏低 不 能進行自動對焦時 相機將自動把白色的 攝影LED燈作為自動對焦輔助光源來使用 攝影LED燈會反複短暫的閃爍 前提條件 所使用的相機具備自動對焦功能 相機的自動對焦功能 或者它的自動對 焦功能中的一種已經開啟 所使用的相機透過其熱靴傳遞相應的信 號 徠卡SF26必須做好閃光就緒的準備 提示 覆蓋範圍的數據請參閱第321頁的表格 309 繁體中文 ...

Page 312: ...L閃光模式可讓您輕鬆實現優質閃光拍 攝效果 在這種模式下 閃光曝光值是由 相機的一個內建感光器來決定 它測量從 拍攝物體通過鏡頭射入的光線 TTL 通過鏡頭的光 的英語縮寫 一旦達到充足的光量 閃光將立刻中斷 這種閃光模式的優點在於所有影響正確曝 光的因素 濾鏡 光圈的變化和變焦鏡頭 的焦距以及近攝接環等 均自動被考慮在 內 帶有測光預閃的TTL閃光模式是對標準TTL 閃光的進一步研發 拍攝時 在實際曝光 之前 閃光燈發出一次或多次幾乎不可見 的預閃 然後相機會對預閃的反射光線進 行評估 根據評估 相機對隨後的閃光曝光進行調 節以適應拍攝環境的要求 請參閱相機使 用說明書 310 ...

Page 313: ...能設置 按下TTL鍵 TTL鍵的LED燈顯示為黃色 拍照 按下相機快門 實現閃光燈和相機之間TTL閃光模式所需 數據的傳輸 檢查閃光燈就緒狀態 即LED STATUS 指示燈顯示為綠色 觸發相機 若拍攝光線正確則LED STATUS 指示燈 會顯示為紅色 延續約3秒 提示 請注意您的相機類型是否有針對TTL閃光 模式的ISO值限度 比如從ISO64至 ISO1000 參見相機使用說明書 311 繁體中文 ...

Page 314: ...模式 當設定於TTL模式時 一些相機型號在日 光下將自動切換到TTL補光閃光模式 請 參閱相機使用說明書 這種TTL控制的變化可以避免陰影干擾問 題 在進行逆光拍攝時 可以在拍攝對象 和背景之間營造出更為平衡的曝光效果 適當的快門速度 光圈和 減弱的 閃光 輸出組合於此得到應用 提示 請注意不要讓逆光源直射進鏡頭 相機 的TTL測光系統將會受到干擾 這種情況下閃光燈將不會為自動TTL補 光閃光模式進行調節或顯示 312 ...

Page 315: ... 較差 的光照條件 下 比如在室內近距離無額外照明的情況 下 對拍攝對象進行影像錄影 它由相同 的LED產生 同時也作為自動對焦輔助光 來使用 有兩個亮度級別可供選用 功能設定 全光量輸出 P按下LED鍵一次 LED鍵的LED指示燈亮起 為白色 半光量輸出 P按下LED鍵兩次 LED鍵的LED指示燈緩慢閃爍 為白色 每次重新按下按鍵將切換到另一個亮度級 別 電池電量即將耗盡時 錄影燈將關閉且 LED鍵快速閃爍 313 繁體中文 ...

Page 316: ...中 徠卡SF26可以作為無線觸 發的輔助燈源 用於擴展配置方案 其底 座的前端和後端為此裝備了具有感知主閃 光燈光線的感測器 功能設置 全光量輸出 按下SLAVE鍵一次 SAVE鍵的LED指示燈亮 藍色 半光量輸出 按下SLAVE鍵兩次 SLAVE鍵的LED指示燈緩慢閃爍 藍色 四分之一光量輸出 按下SLAVE鍵三次 SLAVE鍵的LED指示燈快速閃爍 藍色 每次重新按下按鍵將切換到設置為無限循 環的下一個光量級別 314 ...

Page 317: ...測 按照之後拍攝需要定位徠卡SF26 打開所有設備 等待所有受到使用的閃 光燈做好閃光就緒準備 進行試拍並檢查 徠卡SF26是否釋放了一次閃光 拍攝對像是否如所期望的獲得照明 如果不是 則適當改變徠卡SF26和 或 主閃光燈的位置 提示 建議在專業攝影器材商店購買轉接器 並把其安裝在三腳架上 進行照相機距 離的設定 可以進一步增加多個徠卡的SF26 將它 們作為第二光源來使用 進而提昇照明 的靈活性 315 繁體中文 ...

Page 318: ...B接口更新並對其 進行調整 以適應未來相機的技術要求 檢測韌體版本 關閉閃光燈 按住TTL鍵並同時開啟閃光燈 再次放開TTL鍵 TTL鍵的LED燈首先閃爍 隨後SLAVE鍵 LED燈也閃爍 閃爍的次數顯示韌體版本 比如TTL鍵閃 爍一次 SLAVE鍵三次 則安裝的韌體 版本為1 3 配件 訂購號 TTL 連接電纜 14 624 備件 訂購號 遠攝轉換片 422 310 001 010 絲絨布套 439 614 115 000 316 ...

Page 319: ...光燈應能 正常 運行 若非如此 請聯繫您的經銷商 以下為實際使用閃光燈時可能會遇到的問 題列表 每一條都列出了問題可能產生的 原因以及糾正措施 閃光燈的自動對焦輔助光未被啟用 閃光燈未處於閃光預備狀態 相機未切換到自動對焦模式 相機僅支援其內部的自動對焦輔助光 不同的相機型號僅透過相機中央自動對 焦感測器支援閃光燈自動對焦輔助光 如果您選擇了分散對焦感測器 則閃光 燈的自動對焦輔助光不會被啟用 啟用中央自動對焦感測器 拍攝照度過亮 近距拍攝時需注意 為避免過度曝光 必須保持與拍攝對象的最小距離 這個 最小距離應至少是顯示螢幕上顯示的最 大閃光範圍的 10 317 繁體中文 ...

Page 320: ...較小的值 拍攝對象包含了高亮或反光強烈的區域 由此會造成相機以及閃光燈的測光系 統誤判 設定正向的手動閃光曝光補償值 比 如 1EV 只要相機具備該功能 以 及由此縮小的閃光燈照明範圍足夠大 拍攝的照片底部有陰影 由於鏡頭和閃光燈之間存在視差 根據 不同的焦距 近距拍攝時 照片底部可 能未得到完全照明 翻轉反射板前的廣角擴散片 不能自動切換至閃光同步速度 相機 適用於大部分全自動相機 以及 所使用的鏡頭具有鏡間快門 所以不需 要切換到閃光同步速度 相機工作的快門速度慢於閃光同步速度 根據相機曝光模式將不會切換到閃光 同步速度 見照相機說明書 ...

Page 321: ...響 特別是電池供電能力因此降低而 影響到閃光功能的正常運行 因此建議 您在寒冷環境中將電池放入溫暖的內部 口袋中 應避免從寒冷到溫暖環境溫度的急劇變 化 這有可能導致濕氣凝結 一旦出現 這種情況 請將閃光燈置於乾燥環境下 過一段時間它會自行消失 在這段時 間內不要開啟閃光燈 勿使閃光燈遇水受潮 否則可能造成昂貴的維修費用甚至是閃 光燈的徹底損壞 不使用閃光燈時應將電池取出 並在涼 爽乾燥 無塵 無化學製劑的環境中保 管設備 若閃光燈長時間未開啟 其內置的電容 器會發生物理變化 因此 每三個月必 須開啟閃光燈約10分鐘 閃光燈打開後 電源供電必須充足 讓閃光預備指示 燈可以在一分鐘內亮起 319 繁體中文 ...

Page 322: ... 作為自動對焦輔助光的覆蓋範圍 約為6公尺至9公尺 使用標準的1 7 50mm鏡 頭時 由於鏡頭與自動對焦輔助光之間存在 視差 最近對焦距離約為0 7到1公尺 有較小 初始孔徑的鏡頭明顯地部分限制了自動對焦輔 助光的覆蓋範圍 控制範圍 快門1 1 至1 128 光圈為2 ISO 100 長焦鏡頭85 mm的情況下 拍攝距離13公 尺至1 14公尺 供電 2節AAA乾電池 鹼錳 鋰性乾電池 鎳鎘 鎳氫充電電池 色溫 大約5600K 閃光次數 使用高性能鹼錳電池時約100次 使用750毫安鎳氫電池時約110次 使用鋰電池時約160次 回電時間 大約0 3秒至8秒 傾斜鎖定位置 燈體 0 水平位置 用於近距拍攝 運輸 20 用於近距拍攝 40 用於正常拍攝位置 90 用 於間接閃光的位置 尺寸規格 長x高x寬 40 正常拍攝位置 約為 63mm x 85mm x 85mm 重量 約為115克 不...

Page 323: ...2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 324: ...位 適用於不使用廣角 擴散片及遠攝轉換片的情況 使用廣角 擴散片時 閃光覆蓋範圍縮小約一個光 圈梯度 使用遠攝轉換片時 覆蓋範圍 提高一個梯度 粗體標示的數值顯示了對ISO200的一個 範例 表格中的數值適用於TTL閃光模式 是 可以達到其正確閃光曝光的最大距離 在從動模式下以全光亮輸出時 正確的 曝光要恰好在這個距離才有可能實現 半光量曝光模式輸出適用於小一級的光 圈數值 四分之一光量適用於小兩級的 光圈數值 322 ...

Page 325: ...相機股份公司 產品支援 軟體支援部 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 電話 49 0 6441 2080 111 108 傳真 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com 徠卡客服 若您的徠卡器材需要保養 或是您的設備 受損需要維修 請聯繫徠卡相機股份公司 客服部 或者徠卡當地代表處的維修部門 聯絡地址列表請參閱保修卡 徠卡相機股份公司 客戶服務部 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 電話 49 0 6441 2080 189 傳真 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 326: ... 获得无穷的乐趣与成功 为了确保您能充分利用发挥徕卡 SF26的 全部性能 我们建议您在使用闪光灯前先 阅读此说明书 废弃电气及电子产品的回收处理 适用于欧盟及欧洲其他具备分类系统的国家 该设备含有电气和 或电子零部件 因此不能作为常规生活垃圾进行 处理 从循环利用角度出发 请将其交到 地方政府相应设立的回收站来处理 您无 需为此花费一分钱 如果此设备本身带有可自行更换的干电池 或蓄电池 请务必先行取出 在必要时请 按照一定规章制度对其进行妥善处理 更多相关问题信息 请向当地市政管理办 公室 废弃物品回收公司或者您购买本设 备的商家进行咨询 324 ...

Page 327: ...据闪光指数自动调控闪光 另外徕卡SF26还可以在其它徕卡S R 和M 以及各种徕卡全自动模拟和数码 相机上使用 对此有手动从动模式供您选 择使用 闪光既可以通过中央接触点也可 以通过内置测光单元来触发 我们建议您在其它生产商的相机上谨慎使 用徕卡SF26 闪光灯虽然可以安装在其它相机的类似位 置上 但由于其它系统相机的热靴接触点 具有不同电气值 因此可能造成连接的不 兼容 从而导致其中一件甚至两件设备都 受损 徕卡将不承担由此产生的进一步的责任 特别是不承担那些不是闪光设备造成的损 失 325 简体中文 ...

Page 328: ...提示 本说明书描述内容仅适用于徕卡SF26以 及徕卡相机目前已上市的系列机型 本说明书仅描述了闪光灯可自行设定的 功能 即闪光灯上显示标明的部分 关 于闪光操作 请参阅您所使用的相机说 明书的相关指南 特别是在涉及到相机 上附加闪光的设定以及相机功能显示等 问题时 在使用不能互相传输数据的镜头以及相 机时 也就是在卡口处没有接触带时 有可能令部分功能受到限制 326 ...

Page 329: ...干电池 蓄电池 333 安装和更换干电池 蓄电池 334 干电池 蓄电池的回收处理 335 闪光灯的安装 336 闪光灯主体倾斜度的设置 337 内置广角扩散片 远摄转换片的使用 338 打开和关闭电源 339 闪光灯的自动关闭 340 在待机模式下开启 341 自动对焦辅助光 341 闪光灯的操作模式 342 TTL闪光模式 342 TTL自动补光闪光模式 344 摄像灯光 345 作为副灯源 346 固件升级 348 附件 348 配件 348 故障诊断 349 保养建议 351 技术数据 352 覆盖范围 353 徕卡产品支持 355 徕卡客服 355 ...

Page 330: ...内 1 闪光灯底座 2 主体 3 反射屏 4 远摄转换板 在包装里 5 内置广角扩散片 已插入 6 前端从动传感器 7 自动对焦辅助照明 摄像灯光 8 后面从动传感器 在远红外透明外壳后方 9 解锁键 10 总开关 11 LED键 带 a LED状态灯 12 TTL键 带 a LED状态灯 13 LED状态灯 STATUS 14 从动键 SLAVE 带 a LED状态灯 15 微型USB插口 16 接口 17 电池仓盖 328 ...

Page 331: ...近触发闪光 有爆炸危 险 切勿在近距离内直接对着人或动物的 眼睛使用闪光 这有可能令视网膜受 损以及造成严重的视觉障碍 甚至 导致失明 切勿对着行驶中的小汽车 公共汽车 自行车 摩托车驾驶员或火车司机 等使用闪光灯拍照 他们有可能会因 瞬间失明而造成交通事故 在以全光量输出方式 通过快速回电 进行连续闪光拍摄时 高强度的光能 会令反射屏迅速升温 为避免出 现过热现象 在进行了20次闪光操作 之后的至少3分钟内 确保暂停使用闪 光 当触发闪光时 切勿在反射屏前方或 上方放置不透光的物体 反射屏上不 得有任何污垢 否则闪光灯发出的高 能量将灼烧反射屏上的物体 切勿接触连续触发闪光后的反射屏 有灼伤危险 329 简体中文 ...

Page 332: ...物箱内 请在本闪光灯上仅使用获得徕卡相机 股份公司许可并在本说明书中列出的 附件 闪光灯不受极端潮湿环境的侵害 温度的迅速变化会导致水汽凝结 这 种情况下应给予闪光灯一定时间来适 应环境温度 请在本闪光灯上仅使用获得徕卡相机 股份公司许可并在本说明书中列出的 干电池 蓄电池类型 若违规使用干电池 蓄电池 以及使 用不合规定的干电池 蓄电池种类 可能会引起爆炸 蓄电池仅适用于为其特别设计的设备 并且必须完全按照所付说明书中的 描述的方式进行充电 切勿对干电池 一次性电池 进行充 电 干电池 蓄电池不可长时间受日光照 射 不可长时间置于高温或潮湿的环 境下 也不得置于微波炉或是高压容 器内 否则有失火或是爆炸的危险 330 ...

Page 333: ...电池接触点的清洁并 且不受覆盖 切勿造成短路 防止电 池接触到金属物 如回形针或首饰 以避免造成短路 发生短路的干电池 蓄电池会产生高温 有导致严重烫 伤的危险 在干电池 蓄电池坠落时 应立即检 查其外壳和接触点是否有受损情形 切勿使用残缺破损的干电池或蓄电池 使用破损的干电池 蓄电池可能损 坏闪光灯 若出现异味 变色 变形 过热或是 液体泄漏等情形 必须立即从闪光灯 中取出并更换干电池 蓄电池 使用 损坏的干电池 蓄电池有可能导致过 热 失火和 或引发爆炸危险 不得拆开 分解干电池 蓄电池 如果闪光灯因损毁严重而暴露出内部 元件 请务必停止继续使用闪光灯 立即取出干电池 蓄电池 切勿触摸内部组件 高压危险 331 简体中文 ...

Page 334: ... 切勿自行拆解闪光灯 切勿尝试擅自 移除闪光灯的壳体部件 盖板 高 压危险 设备内部不存在能够由非专 业人员修理的部件 仅准许由经过授 权的服务处进行专业维修项目 332 ...

Page 335: ...明显超出镍镉电池 并且因 不含镉而对环境的危害较小 2节1 5V IEC LR03 AAA 微 型碱锰干电池 不支持再次充电 是能满足中等电力 需求的电源 2节1 5V IEC FR03 AAA 微 型锂电池 不 支持再次充电 该电源容量大且自放电 率低 重要 请仅使用以上列出的电源 否则有可能对 闪光灯造成损坏 提示 请勿同时使用新旧不一的电池以及电量 不同或品牌不一的电池 低温会降低电池的供电能力 因此在低 温环境下尽量将闪光灯携带于身体附近 并使用新电池 如果回电时间 以全光输出方式触发闪 光灯 如TTL模式下经闪光测试至闪光 预备指示灯亮起的时间 超过60秒 则 表明电池电量不足或已经没电 使用摄像灯光时该功能将会被关闭 LED键上的指示灯会快速闪烁 ...

Page 336: ...的再 次亮起需要稍长的时间 短暂间隔后 在电池已 复原 的情况下 通常可以继 续拍摄 如果较长时间内不使用闪光灯 则应将 安装在其中的电池从设备中取出 USB 接口无充电功能 连入接口的 蓄电池无法获得充电 安装和更换电池 将闪光灯从相机上取下 见 闪光灯的安 装 关闭闪光灯 见 打开和关闭电源 打开电池仓盖 向外推开 请按照电仓盖内标示的正负极安装电池 注意 电池接反即错误安装电池的正负极可能会 导致闪光灯的损坏 更换不当有爆炸危险 关闭电池仓盖 向内推入 334 ...

Page 337: ...常生活垃圾一同处理 因为它们含有危害环境的物质 为了实 现回收利用 应将电池交与商家或作为特 殊垃圾交送 收集点 请自行把废弃电池交给您所在国家现有的 回收系统 以下情况适用于德国 作为消费者您在法律上有义务返还废弃电 池 您可以在您购买电池处免费返还废旧电池 同样也可以交至您所在城市或社区的公 共回收地点 在含有有害物质的电池上您可以找到这样 的标志 Pb 电池含铅 Cd 电池含镉 Hg 电池含汞 Li 电池含锂 335 简体中文 ...

Page 338: ...安装到相机上 关闭相机和闪光灯的电源 参见相机使用说明书中 开启和关闭电 源 按住解锁键并将闪光灯底座平直推至相 机热靴插座的锁销中 松开解锁键 闪光灯现在已与相机的热 靴插座锁紧 提示 热靴插座上没有锁孔的相机是无法防止闪 光灯坠落的 这种情况下 将弹簧式锁销 回转至闪光灯底座 从相机上卸下闪光灯 关闭相机和闪光灯的电源 参见相机使 用说明书中 开启和关闭电源 按住解锁键并将闪光灯底座从相机热靴 插座中平直拉出 336 ...

Page 339: ...个近距拍摄位置 也适用于运输 20 第二个近距拍摄位置 40 正常拍摄位置 设备在光轴方向上闪光 90 主体垂直 用于间接闪光的位置 对角线向上 提示 两个近距拍摄位置产生距离各异的覆盖 区域 例如在0 位置时 应该通过试拍 观察镜头是否造成阴影 90 角位置通过间接闪光可以让拍摄主 题获得的照明更为柔和 并明显减少阴 影的形成 此外它还能减少由于物理原 因造成的从前景到背景的投射光影 倾斜灯头时应注意确保其翻转到90 的 位置 以避免光线直接投射到拍摄对象 上 为避免拍摄时出现色偏 反射面应为中 性色或白色 337 简体中文 ...

Page 340: ...使在拍摄焦距达24mm1 时 也可以产生均匀的照明 这将降低闪光指数 因而进一步缩小取值 范围 与此相反 远射转换片对焦距为 85mm1 以上的光束进行聚焦 提高了闪 光指数因而增加了取值范围 1 基于小屏幕格式的焦距值 广角扩散片 内置广角扩散片在未获使用的情况下 被 插放在闪光屏下方的闪光灯外壳内 将扩散片垂直拉出闪光灯外壳 并在闪光 灯反光屏上保持为翻开状态 扩散片将通过弹簧的力量停留在该位置上 若要取下请按相反顺序进行操作 远摄转换片 安放在闪光灯的反射屏上 以确保转换 片进入卡槽 要取下时拔出即可 338 ...

Page 341: ...灯总是以上一次使用的模式开启 对 应模式的LED TTL SLAVE LED 灯 将会闪烁 闪光灯电容器充好电后 闪光灯上的闪光 预备指示LED状态灯 STATUS 显示绿色 表明闪光已准备就绪 这表示下一次拍摄时可使用闪光灯 如果在闪光预备指示灯显示就绪前进行拍 摄 闪光灯将不获触发 在某些情况下 进行拍摄时还会产生错误曝光 提示 闪光预备信息还会传递给具有相应配置 的相机 相机上也会予以显示 可通过长按TTL键 约3秒 触发测试 闪光进行功能检查 339 简体中文 ...

Page 342: ... 取下电源 干电池 充电电池 当所处环境的照明度满足标准模式的曝 光需要时 不同类型的相机都会阻止触 发闪光 在释放相机快门时闪光将不会 被触发 不同类型相机的触发控制只在全自动或 P 程序模式下可用 而且必须在相机上 激活该项功能 请参阅相机使用说明书 闪光灯的自动关闭 为了节省电池电量并避免无谓的电池漏电 闪光灯出厂的默认设置是 在下列操作 过程完成约10分钟后自动进入待机状态 电源被打开 触发闪光 按下快门 相机的测光系统被关闭 待机状态下LED状态显示为红色闪烁 340 ...

Page 343: ...副灯源使用时 从动模式下 不能 激活自动关闭功能 最后一次使用约一小时后 闪光灯将完 全关闭 如果长时间不使用闪光灯 原则上必须 总是通过总电源开关关闭闪光灯 自动对焦辅助光 当所处环境光照条件下的照明度偏低 不 能进行自动对焦时 相机将自动把白色的 摄影LED灯作为自动对焦辅助光源来使用 摄影LED灯总是处在反复短暂的闪烁中 前提条件 所使用的相机具备自动对焦功能 相机的自动对焦功能 或者它的自动对 焦功能中的一种已经开启 所使用的相机通过其热靴传递相应的信 号 徕卡SF26必须做好闪光就绪的准备 提示 覆盖范围的数据请参阅第353页上的表格 341 简体中文 ...

Page 344: ...光模式是非常简便的实现优质闪光 拍摄效果的模式 在这种模式下 闪光曝 光值是由相机的一个内置感光器来决定的 它测量从拍摄物体通过镜头射入的光线 TTL 通过镜头 的英语缩写 一旦达到充足的光量 闪光将立刻中断 这种闪光模式的优点在于所有影响正确曝 光的因素 滤镜 光圈的变化和变焦镜头 的焦距以及近摄接环等 均被自动考虑在 内 带测光预闪的TTL闪光模式是对标准TTL闪 光的延伸开发 拍摄时 在实际曝光之前 闪光灯发出一次或多次几乎不可见的预 闪 然后相机会对预闪的反射光线进行评 估 根据评估 相机对随后的闪光曝光进行调 节以适应拍摄环境的要求 请参阅相机使 用说明书 342 ...

Page 345: ...功能设置 按下TTL键 TTL键的LED灯显示为黄色 拍照 按下相机快门 实现闪光灯和相机之间TTL闪光模式所需 数据的传输 检查闪光灯就绪状态 即LED指示灯显 示为绿色 触发相机 若拍摄光线正确则LED指示灯会显示为 红色 延续约3秒 提示 请注意您的相机类型是否有针对TTL闪光 模式的ISO值限度 比如从ISO64至 ISO1000 参见相机使用说明书 343 简体中文 ...

Page 346: ...模式 当置于TTL模式时 一些相机型号在日光 下将自动切换到TTL补光闪光模式 请参 阅相机使用说明书 这种TTL控制的变化可以避免阴影干扰问 题 在进行逆光拍摄时 可以在拍摄对象 和背景之间营造出更为平衡的曝光效果 适当的快门速度 光圈和 减弱的 闪光 输出组合于此得到应用 提示 请注意不要让逆光源直射进镜头 相机 的TTL测光系统将会收到干扰 这种情况下闪光灯将不会为自动TTL补 光闪光模式进行调节或显示 344 ...

Page 347: ...了在 较差 的光照条件下 比如在室内近距离不加额外照明的情况下 对拍摄对象进行影像录影 它由相同的 LED产生 同时也作为自动对焦辅助光来 使用 有两个亮度级别可供选用 功能设置 全光量输出 按下LED键一次 LED键的LED指示灯亮 为白色 半光量输出 按下LED键两次 LED键的LED指示灯缓慢闪烁 为白色 每次重新按下按键将切换到另一个亮度级 别 电池电量即将耗尽时 摄影灯将关闭且 LED键快速闪烁 345 简体中文 ...

Page 348: ...卡SF26可以作为无线触 发的副灯源 用于扩展造型方案 它底座 的前端和后端为此装备了具有感知主闪光 灯光线的传感器 功能设置 全光量输出 按下SLAVE键一次 SLAVE键的LED指示灯亮 为蓝色 半光量输出 按下SLAVE键两次 SLAVE键的LED指示灯缓慢闪烁 为蓝 色 四分之一光量输出 按下SLAVE键三次 SLAVE键的LED指示灯快速闪烁 为蓝 色 每次重新按下按键将切换到设置为无限循 环的下一个光量级别 346 ...

Page 349: ...按照后期拍摄需要定位徕卡SF26 打开所有设备 等待所有投入使用的闪 光灯做好闪光就绪准备 进行试拍并检查 徕卡SF26是否释放了一次闪光 是否拍摄对象如所期望的那样获得照 明 如果不是 则适当改变徕卡SF26和 或 主闪光灯的位置 提示 建议在专业摄影器材商店购买转接器 并把其在安装在三脚架上 进行照相机 距离的设定 可以进一步增加多个徕卡的SF26 把它 们作为第二光源来使用 从而加大照明 的灵活性 347 简体中文 ...

Page 350: ...SB接口更新并对其 进行调整 以适应未来相机的技术要求 检测固件版本 关闭闪光灯 按住TTL键打开闪光灯 再次放开TTL键 TTL键的LED灯首先闪烁 随后SLAVE键 LED灯也闪烁 闪烁的次数显示固件版本 比如TTL键闪 烁一次 SLAVE键三次 则安装的固件 版本为1 3 附件 订单号 TTL 连接电缆 14 624 配件 订单号 远摄转换片 422 310 001 010 丝绒布套 439 614 115 000 348 ...

Page 351: ...应能 正常 运行 如 果不是这样 请联系您的销售商 下面是实际使用闪光灯时可能会遇到的问 题列表 每一条都列出了问题可能产生的 原因以及纠正措施 闪光灯的自动对焦辅助光未被激活 闪光灯未处于闪光预备状态 相机未切换到自动对焦模式 相机仅支持其内部的自动对焦辅助光 不同的相机型号仅通过相机中央自动对 焦传感器支持闪光灯自动对焦辅助光 如果您选择了分散对焦传感器 则闪光 灯的自动对焦辅助光不会被激活 P 激活中央自动对焦传感器 拍摄照度过亮 近距拍摄时需注意 为避免过度曝光 必须保持与拍摄对象的最小距离 这个 最小距离应至少是显示屏上显示的最大 闪光范围的10 349 简体中文 ...

Page 352: ...小的值 拍摄对象包含了高亮或反光强烈的区域 由此可造成相机以及闪光灯的测光系统 误判 设置正向的手动闪光曝光补偿值 比如 1EV 只要相机具备该功能 以及由 此减小的闪光灯照明范围足够大 拍摄的照片底部有阴影 由于镜头和闪光灯之间存在视差 根据 不同的焦距 近距拍摄时 照片底部可 能未得到完全照明 翻转反射屏前的广角扩散片 不能自动切换至闪光同步速度 相机 适用于大部分全自动相机 以及 所使用的镜头具有中心式快门 所以不 需要切换到闪光同步速度 相机工作的快门速度慢于比闪光同步速 度 根据相机曝光模式将不会切换到闪 光同步速度 见照相机说明书 ...

Page 353: ...响 特别是电池供电能力因此降低而 影响到闪光功能的正常运行 因此建议 您在寒冷环境中将电池放入温暖的内部 口袋中 应避免从寒冷到温暖环境温度的急剧变 化 这有可能导致湿气凝结 一旦出现 这种情况 请将闪光灯置于干燥环境下 过一段时间它会自行消失 在这段时 间内不要开启闪光灯 勿使闪光灯遇水受潮 否则可能造成昂贵的维修费用甚至是闪 光灯的彻底损坏 不使用闪光灯时应将电池取出 并在凉 爽干燥 无尘 无化学制剂的环境中保 管设备 若闪光灯长时间未开启 其内置的电容 器会发生物理变化 因此 每三个月必须 开启闪光灯约10分钟 闪光灯打开后 电 源供电必须充足 可以让闪光预备指示灯 在一分钟内亮起 351 简体中文 ...

Page 354: ...作为自动对焦辅助光 的覆盖范围 约为6米至9米 使用标准的 1 7 50mm镜头时 由于镜头与自动对 焦辅助光之间存在视差 最近对焦距离约 为0 7到1米 有较小初始孔径的镜头明显 地部分限制了自动对焦辅助光的覆盖范围 控制范围 快门1 1 至1 128 光圈为2 ISO 100 长焦镜头85 mm的情况下 拍摄 距离13米至1 14米 供电 2节AAA干电池 碱锰 锂性干电池 镍镉 镍氢充电 电池 色温 大约5600K 闪光次数 使用高性能碱锰电池时约100 次 使用750毫安镍氢电池时约110次 使用锂电池时约160次 回电时间 大约0 3秒至8秒 倾斜锁定位置 灯体 0 水平位置 用于近距拍摄 运输 20 用于近距拍摄 40 用于正常拍摄位 置 90 用于间接闪光的位置 尺寸规格 长x高x宽 40 正常拍摄位置 约为 63mm x 85mm x 85mm 重量 约为115克 不含电源...

Page 355: ...2 5 1 7 1 2 0 8 200 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 1 2 400 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1 7 800 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 2 5 1600 80 56 40 28 20 14 10 7 5 3 5 3200 110 80 56 40 28 20 14 10 7 5 6400 160 110 80 56 40 28 20 14 10 7 12500 220 160 110 80 56 40 28 20 14 10 ISO ...

Page 356: ...用于不使用广角扩 散片及远摄转换片的情况 使用广角扩 散片时 闪光覆盖范围缩小约一个光圈 梯度 使用远摄转换片时 覆盖范围提 高一个梯度 加粗标示的数值显示了对 ISO200的一个 示例 表格中给出的数值适用于 TTL闪光模式 是可以达到其正确闪光曝光的最大距 离 在从动模式下以全光亮输出时 正 确的曝光要恰好在这个距离才有可能实 现 半光量曝光模式输出适用于小一级 的光圈数值 四分之一光量适用于小两 级的光圈数值 354 ...

Page 357: ...机股份公司 产品支持 软件支持部 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 电话 49 0 6441 2080 111 108 传真 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com 徕卡客服 如您的徕卡器材需要保养 或您的设备受 损需要修理 请联系徕卡相机股份公司客 服部 或者徕卡当地代表处的维修部门 联系地址列表请参阅保修卡 徕卡相机股份公司 客户服务部 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 电话 49 0 6441 2080 189 传真 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com j ...

Page 358: ...my point of view Leica Camera AG Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 info leica camera com www leica camera com 93 544 713 47 0011 A1 IV 14 LX M ...

Reviews: