background image

67

italiano

che cosa fare se...

errore 

causa rimedio

Nell‘osservazione zione non si 

a) Il binocolo non è 

a)  Correggere semplicemente 

ottiene un‘immagine rotonda. 

  sufficientemente adattato  

  la distanza tra i tubi del binocolo

   

  alla distanza oculare 

  piegando di più o di meno

  

 personale. 

 l‘asse 

snodato.

   

b) La pupilla dell‘osservatore 

b)  Correggere la posizione 

      

  risulta fuori dalla pupilla 

  della testa, degli occhi e 

   

  di uscita del binocolo. 

  del binocolo.

   

c) La posizione delle boccole 

c)  Correggere l‘adattamento:

   

  pivotanti degli oculari non 

  portatori di occhiali avvitano le

   

  corrisponde all‘uso corretto 

  boccole pivotanti degli oculari;

   

  con e senza occhiali. 

  per l‘osservazione senza occhiali:

   

   

  svitare le boccole degli oculari.

  

  

  

 

 

Indicatore fuori fuoco 

La correzione diottrica non è 

Eseguire nuovamente la correzione

   

esatta 

diottrica (vedi a pag. 63) 

  

  

 

Nella misurazione della distanza 

a) Distanza superiore o inferiore 

Rispettare le indicazioni sul campo

appare l‘indicatore “- - -”  

  al campo di misurazione 

di misurazione (vedi a pag. 65)

  

  

   

b) Il livello di riflessione 

   

  dell‘oggetto è insufficiente 

     

 

Indicatore lampeggiante o nessuna 

Batteria scarica 

Sostituire la batteria (vedi a pag. 60)

misurazione possibile

Summary of Contents for GEOVID 8/10 x 42 HD

Page 1: ...s I Deutschland Telefon 49 0 6442 208 0 I Telefax 49 0 6442 208 333 I www leica camera com 93 286 VIII 13 DX B LEICA GEOVID 8 10 x 42 HD LEICA GEOVID 8 15 x 56 HD Anleitung Instructions Notice d utili...

Page 2: ...use harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio...

Page 3: ...f r Einstellung des Augenabstands 9 Batteriefach 10 Batteriefachdeckel Vorwort Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde der Name Leica steht weltweit f r h chste Qua lit t feinmechanische Pr zision be...

Page 4: ...llen der Augenmuscheln Verwendung mit und ohne Brille 6 Einstellen des Augenabstands 6 Einstellen der Sch rfe Dioptrienausgleich 7 Entfernungsmessung 8 Scan Betrieb 9 Genauigkeit und Messreichweite 9...

Page 5: ...Entsor gungsunternehmen oder dem Gesch ft in dem Sie dieses Ger t erworben haben Anwendungsm glichkeiten Die Leica Geovid HD Ferngl ser besitzen ein robustes Aluminium Geh use das den Einsatz selbst u...

Page 6: ...im Batteriefach ein 3 Schlie en Sie den Deckel wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn Hinweise Batterien sind k hl und trocken zu lagern Wenn das Fernglas l ngere Zeit nicht benutzt wird sollte die Batt...

Page 7: ...nd h ufige Anwen dung des Scan Betriebs s S 9 aus Eine verbrauchte Batterie wird durch eine blinken de Messwert und Zielmarkenanzeige signalisiert Nach dem erstmaligen Blinken sind noch ca 50 Messunge...

Page 8: ...ne Brille werden sie durch Dre hen gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht Es stehen zur optimalen Anpassung zwei Positi onen zur Verf gung Bilder B C Sind die Okulare stark verschmutzt empfiehlt es sic...

Page 9: ...e bei Betrachtung mit beiden Augen mit dem Zentral Fokussierungsring auf ein weit entferntes Objekt ein 3 Mit der Ausl setaste 5 aktivieren Sie nun die Zielmarke 4 Nach Erscheinen der Zielmarke stelle...

Page 10: ...der Messwert anschlie end angezeigt Die Zielmarke geht bei der Messung kurz aus Durch erneuten Druck auf die Ausl setaste kann jederzeit eine neue Messung gestartet werden solange die Zielmarke noch...

Page 11: ...ernung sangaben mit gr tm glicher Sicherheit dem an visierten Ziel zugeordnet werden k nnen Empf ngt die Elektronik jedoch mehrere insbe sondere schwache Signale wie z B wenn ver schiedene Gegenst nde...

Page 12: ...werden Achtung ben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzter Linsenoberfl chen keinen gro en Druck aus Die Verg tung ist zwar hochabrieb fest durch Sand oder Salzkristalle kann sie den noch besch di...

Page 13: ...des Fernglases c Die Stellung der Okular c Anpassung korrigieren Drehh lsen entspricht nicht Brillentr ger drehen die der richtigen Benutzung Okularh lsen hinein Bei mit und ohne Brille Beobachtung o...

Page 14: ...rekturbelag P40 Dioptrien Ausgleich ca 3 5 Dioptr Brillentr gertauglich Ja Funktionstemperatur 25 bis 55 C Lagertemperatur 40 C bis 85 C Wasserdichtigkeit 0 5bar ca 5m Wassertiefe Geh usematerial Alum...

Page 15: ...rien Ausgleich ca 3 5 Dioptr Brillentr gertauglich Ja Funktionstemperatur 25 C bis 55 C Lagertemperatur 40 C bis 85 C Wasserdichtigkeit 0 5bar ca 5m Wassertiefe Geh usematerial Aluminium Druckguss Max...

Page 16: ...8 425 la leica camera com Leica Infodienst Anwendungstechnische Fragen zum Leica Pro gramm beantwortet Ihnen schriftlich telefonisch per Fax oder per e mail der Leica Informations Service Leica Camera...

Page 17: ...le 8 Hinged axis for adjustment of eye spacing 9 Battery compartment 10 Battery compartment cap Foreword Dear customer Throughout the world the Leica name stands for premium quality precision mechanic...

Page 18: ...iece cups Using with and without glasses 20 Adjusting the eyebase 20 Setting the focus Diopter compensation 21 Distance metering 22 Scan mode 23 Metering range and accuracy 23 Maintenance cleaning 24...

Page 19: ...local waste coll ection company or in the store where you pur chased this device Possible applications The Leica Geovid HD binoculars have a robust aluminium housing allowing them to be used even und...

Page 20: ...artment 3 Close the cap again by turning it clockwise Notes Batteries should be stored in a cool dry place If the binoculars are not going to be used for a long time the battery should be removed Atte...

Page 21: ...uent use of scan mode see p 23 shorten the battery life A flat battery is indicated by a flashing measured value and target display Once this flashing starts around 50 more measurements are possible b...

Page 22: ...ng without glasses they are unscrewed by turning them anticlockwise Two positions are available for optimum adjustment Figures B C If the eyepieces are very dirty it is recommended that the eyepiece c...

Page 23: ...ions 2 While viewing with both eyes focus on a dis tant object using the central focusing dial 3 Now press the release button 5 to activate the target 4 Once the target appears while continuing to vie...

Page 24: ...release button again The measured value is then displayed The target marker disappears briefly during metering You can start a new measurement at any time by pressing the release button again as long...

Page 25: ...assigned to the desired target with the maximum possible reliability However if the electronic system re ceives several signals particularly if they are weak e g if different objects within the measur...

Page 26: ...ot exert excessive pressure when wiping heavily soiled lens surfaces Although the coating is highly resistant to abrasion sand or salt crystals can still damage it As well as its type designation each...

Page 27: ...position of the c Correct adjustment eyepiece cups does If wearing glasses screw not match the correct in eyepiece cups for use with and without viewing without glasses glasses unscrew eyepiece cups...

Page 28: ...rox 3 5 dioptres Suitable for wearers of glasses Yes Operating temperature 25 C 13 F to 55 C 131 F Storage temperature 40 C 40 F to 85 C 185 F Watertightness 0 5 bar approx 5m water depth Housing mate...

Page 29: ...earers of glasses Yes Operating temperature 25 C 13 F to 55 C 131 F Storage temperature 40 C 40 F to 85 C 185 F Watertightness 0 5bar approx 5m water depth Housing material Die cast aluminium Maximum...

Page 30: ...u have any technical questions regard ing the use of Leica products the Leica informati on service will be happy to answer in writing or by phone fax or e mail Leica Camera AG Informations Service Pos...

Page 31: ...se au point pour le r glage de la distance interoculaire 9 Compartiment pile 10 Vis de verrouillage Avant propos Ch re cliente cher client dans le monde entier la marque Leica est syno nyme de grande...

Page 32: ...sation avec et sans lunettes 34 R glage de la distance interoculaire 34 Mise au point compensation dioptrique 35 Mesure des distances 36 Fonction de balayage par scanner 37 Port e de mesure et pr cisi...

Page 33: ...cet appareil Possibilit s d utilisation Les jumelles Leica Geovid HD sont pourvues d un bo tier robuste en aluminium permettant une uti lisation m me dans des conditions difficiles Par cons quent elle...

Page 34: ...le com partiment 3 Refermez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Remarques Les piles doivent tre stock es dans un en droit sec et frais Retirez la pile des jumelles si v...

Page 35: ...ner voir p 37 r duisent la dur e de vie de la pile Le clignotement des segments lumineux des valeurs mesur es et du rep re de vis e indique une pile puis e Apr s le premier clignotement il est possibl...

Page 36: ...sortez les en les faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour une adaptation optimale vous disposez de deux positions figures B C Si les oculaires sont tr s sales il est conse...

Page 37: ...point en observant avec les deux yeux sur un objet loign l aide de la bague de mise au point centrale 3 l aide de la touche de mesure 5 activez alors le rep re de vis e 4 Apr s l apparition de ce der...

Page 38: ...leur de mesure s affiche Le rep re de vis e s teint peu apr s la mesure En activant nouveau la touche de mesure vous pouvez effectuer tout moment une nouvelle mesure tant que le rep re de vis e reste...

Page 39: ...esure des jumelles Leica Geovid HD est r gl de mani re ce que les indications de distance affich es puissent tre attribu es la cible vis e avec une grande fiabilit Si le syst me lectronique re oit n a...

Page 40: ...ement l eau sal e Attention N exercez pas de forte pression m me lorsque vous essuyez la surface de lentilles tr s encrass es Bien que la couche anti reflet soit r sistante aux rayures elle peut tre e...

Page 41: ...res c Corriger le r glage pivotantes de l oculaire ne les porteurs de lunettes rentrent correspond pas l utilisation les ill res les observateurs correcte avec et sans lunettes sans lunettes sortent l...

Page 42: ...e de correction de phase P40 Compensation dioptrique env 3 5 dioptries Adapt es aux porteurs de lunettes Oui Temp rature de fonctionnement 25 C 55 C Temp rature de stockage 40 C 85 C tanch it 0 5bar e...

Page 43: ...Compensation dioptrique env 3 5 dioptries Adapt es aux porteurs de lunettes Oui Temp rature de fonctionnement 25 C 55 C Temp rature de stockage 40 C 85 C tanch it 0 5bar env 5m de profondeur Mat riau...

Page 44: ...on tiers par crit par t l phone fax ou e mail vos questions d ordre technique se rapportant la gamme de produits Leica Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms T l 49 0 6442 20...

Page 45: ...charnieras voor instelling van de oogafstand 9 Batterijvak 10 Batterijvakdeksel Voorwoord Geachte klant de naam Leica staat voor de hoogste kwaliteit en fijnmechanische precisie in combinatie met de g...

Page 46: ...47 Instellen van de oogschelpen Gebruik met en zonder bril 48 Instellen van de oogafstand 48 Instellen van de scherpte dioptrie compensatie 49 Afstandsmeting 50 Scanfunctie 51 Meetbereik en precisie 5...

Page 47: ...ak waar u het toestel hebt gekocht Toepassingsmogelijkheden De Leica Geovid HD verrekijker heeft een sterke aluminium behuizing die zelfs gebruik onder moeilijke omstandigheden toestaat Daarbij hoeft...

Page 48: ...g in het batterij vak erin 3 Sluit het deksel weer door dit met de uurwij zers mee te draaien Opmerkingen Batterijen moeten koel en droog worden be waard Wanneer de verrekijker langere tijd niet wordt...

Page 49: ...age temperaturen en veelvuldig gebruik van de scanfunctie zie pag 51 Een lege batterij wordt door een knipperende meetwaarde en richtpuntindicatie aangegeven Nadat het knipperen is begonnen zijn nog c...

Page 50: ...worden ze door draaien tegen de uurwijzers in uitgedraaid Voor een optimale aanpassing zijn twee posities beschikbaar figuren B C Als de oculairs sterk zijn vervuild wordt geadvi seerd de oogschelpen...

Page 51: ...nd 2 Stel bij observatie met beide ogen met de ring voor centrale focussering in op een ver verwijderd object 3 Met de bedieningsknop 5 activeert u nu het richtpunt 4 Na verschijnen van het richtpunt...

Page 52: ...Het richtpunt gaat bij de meting even uit Door opnieuw op de bedieningsknop te druk ken kan te allen tijde een nieuwe meting worden gestart zolang het richtpunt nog brandt Als de afstand tot het obje...

Page 53: ...temd dat getoonde afstanden uiterst betrouwbaar aan het gepeilde doel kunnen worden toegekend Ontvangt de elektronica ech ter meerdere vooral zwakke signalen bijv wan neer verschillende objecten binne...

Page 54: ...fgespoeld Let op Oefen bij het afvegen van een sterk vervuild lensoppervlak geen grote druk uit De coating is weliswaar zeer krasvast maar kan door zand of zoutkristallen toch worden beschadigd Elke L...

Page 55: ...r c De stand van de oculairdraai c Aanpassing corrigeren manchetten correspondeert brildragers draaien de oculair niet met het juiste gebruik manchetten in bij observatie met en zonder bril zonder bri...

Page 56: ...g voor fasecorrectie P40 Dioptrie compensatie ca 3 5dioptr Brildrager Ja Bedrijfstemperatuur 25 C tot 55 C Opslagtemperatuur 40 C tot 85 C Waterdichtheid 0 5bar ca 5m waterdiepte Materiaal behuizing A...

Page 57: ...optrie compensatie ca 3 5dioptr Brildrager Ja Bedrijfstemperatuur 25 C tot 55 C Opslagtemperatuur 40 C tot 85 C Waterdichtheid 0 5bar ca 5m waterdiepte Materiaal behuizing Aluminium spuitgietstuk Maxi...

Page 58: ...a camera com Leica Informatiedienst Technische vragen over het Leica programma worden schriftelijk telefonisch of per e mail beantwoord door Leica Informations Service Leica Camera AG Informations Ser...

Page 59: ...istan za oculare 9 Vano batteria 10 Coperchio del vano batteria Prefazione Gentile Cliente in tutto il mondo il nome Leica sinonimo di altissima qualit e precisione meccanica unite a un estrema affida...

Page 60: ...conchiglie oculari Utilizzo con e senza occhiali 62 Regolazione della distanza oculare 62 Regolazione della nitidezza Compensazione diottrica 63 Misurazione della distanza 64 Modalit Scan 65 Portata d...

Page 61: ...strazione comunale l azienda addetta allo smaltimento o il rivenditore dell ap parecchio Possibilit d impiego I binocoli Leica Geovid HD hanno un robusto corpo in alluminio che ne consente l utilizzo...

Page 62: ...nel vano batterie 3 Chiudere nuovamente il coperchio avvitandolo in senso orario Note Conservate sempre le batterie in un luogo fre sco e asciutto Rimuovere la batteria se non si utilizza il bino colo...

Page 63: ...ente della funzione Scan vedi a pag 65 Quando una batteria scarico lampeggia l indi catore dei valori di misurazione e del collimatore Da quando l indicatore inizia a lampeggiare si possono effettuare...

Page 64: ...l osservazione senza gli occhiali si svitano ruotandole in senso antiorario Per un adattamen to ottimale sono disponibili due posizioni figure B C Quando gli oculari sono molto sporchi per pulirli si...

Page 65: ...oco un oggetto situato a grande distanza utilizzando l anello di messa a fuoco centrale 3 Attivare il collimatore con il tasto di aziona mento 5 4 Una volta visualizzato il collimatore continuan do l...

Page 66: ...mente viene visualizzato il valore misurato Durante la misura zione il collimatore si spegne brevemente Premendo nuovamente il tasto di azionamento si pu avviare in qualsiasi momento una nuova misuraz...

Page 67: ...isualizzate possono essere ricondotte con la massima sicurezza possibile all obiettivo osservato Se l elettronica riceve tuttavia pi segnali di debole intensit come ad es quando vengono rilevati diver...

Page 68: ...o si strofinano le super fici molto sporche delle lenti evitare di esercitare una pressione elevata Il trattamento antiri flesso possiede un alta resistenza all abrasione ma pu comunque essere dannegg...

Page 69: ...adattamento pivotanti degli oculari non portatori di occhiali avvitano le corrisponde all uso corretto boccole pivotanti degli oculari con e senza occhiali per l osservazione senza occhiali svitare le...

Page 70: ...diottrica circa 3 5 diottr Idoneo per portatori di occhiali Si Temperatura di funzionamento 25 C a 55 C Temperatura di stoccaggio 40 C a 85 C Tenuta stagna 0 5bar ca 5 m di profondit Materiale del co...

Page 71: ...iottr Idoneo per portatori di occhiali Si Temperatura di funzionamento 25 C a 55 C Temperatura di stoccaggio 40 C a 85 C Tenuta stagna 0 5 bar ca 5 m di profondit Materiale del corpo Alluminio pressof...

Page 72: ...zio informazioni Leica Il servizio informazioni Leica risponde per iscritto telefono o e mail a domande tecniche riguar danti i prodotti Leica Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 3559...

Page 73: ...ajuste de la distancia interocular 9 Compartimiento de la pila 10 Tapa del compartimiento de la pila Pr logo Estimado cliente El nombre de Leica representa a escala mundial la m xima calidad una prec...

Page 74: ...76 Ajuste de la distancia interocular 76 Ajuste de la nitidez graduaci n de dioptr as 77 Medici n de la distancia 78 Modo de funcionamiento de exploraci n Scan 79 Alcance de medici n y precisi n 79 Cu...

Page 75: ...ir otras informaciones relativas al tema Posibilidades de aplicaci n Los anteojos Leica Geovid HD est n dotados de una robusta carcasa de aluminio que permite su aplicaci n incluso bajo condiciones de...

Page 76: ...comparti miento de la pila 3 Cierre de nuevo la tapa gir ndola ahora en el sentido de las agujas del reloj Notas Guardar la pila en lugar fresco y seco Si los anteojos no se van a utilizar durante un...

Page 77: ...an ver p 79 acortan la vida de la pila Una pila gastada se se ala mediante la intermi tencia del valor de medici n y del punto de mira Despu s del primer parpadeo todav a son posi bles unas 50 medicio...

Page 78: ...n sin gafas se desenroscan gir ndolas en sentido contrario al de las agujas del reloj Hay disponibles dos posiciones para el ajuste ptimo figuras B C Si los oculares est n muy sucios se recomienda ret...

Page 79: ...aso de observaci n con los dos ojos en foque hacia un objeto alejado con el anillo de enfoque central 3 Con la tecla de disparo 5 activa ahora el punto de mira 4 Tras aparecer el punto de mira mientra...

Page 80: ...ncia y se muestra seguidamente el valor medido El punto de mira se apaga breve mente durante la medici n Pulsando de nuevo sobre la tecla de disparo se puede iniciar en cualquier momento una nueva med...

Page 81: ...una pulsaci n involuntaria de la tecla Alcance de medici n y precisi n El sistema de medici n de los anteojos Leica Geovid HD est adaptado de manera que las dis tancias indicadas se pueden asignar co...

Page 82: ...e Tambi n se deber enjuagar si estuvo en contacto con agua salada Atenci n No ejerza demasiado presi n al lim piar las superficies de las lentes muy sucias El tratamiento antirreflexi n es muy resiste...

Page 83: ...Corregir el ajuste Girar a los giratorios de ocular no portadores de gafas corresponde al correcto casquillos del ocular dentro uso con y sin gafas En caso de observaci n sin gafas desenroscar los ca...

Page 84: ...fase P40 Graduaci n de dioptr as aprox 3 5 dioptr Apto para portadores de gafas S Temperatura de funcionamiento 25 C hasta 55 C Temperatura de almacenamiento 40 C hasta 85 C Impermeabilidad al vapor...

Page 85: ...dioptr as aprox 3 5 dioptr Apto para portadores de gafas S Temperatura de funcionamiento 25 C hasta 55 C Temperatura de almacenamiento 40 C hasta 85 C Impermeabilidad al vapor de agua 0 5bar aprox 5...

Page 86: ...puesta a sus preguntas sobre aplicaciones del programa Leica dirigi ndose al Servicio de Informaci n Leica por escrito por tel fono o por correo electr nico Leica Camera AG Informations Service Postfa...

Page 87: ...85 1 b 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Leica Leica Geovid HD 1 3 CR2 2 Pycc...

Page 88: ...86 85 85 85 87 87 87 88 89 90 90 91 92 93 94 94 94 94 95 96 Leica 98 Leica 98 Leica 98 Leica 98 Leica Geovid HD...

Page 89: ...87 Leica Geovid HD 5 Pycc...

Page 90: ...Leica Geovid HD 3 Duracell DL CR2 Ucar CR2 Varta CR2 CR2 1 9 10 2 3 88...

Page 91: ...89 2000 20 C 93 50 Leica Geovid HD Pycc...

Page 92: ...90 1 D 8 A B C D...

Page 93: ...Leica Geovid HD 2 3 7 1 2 3 5 4 5 6 3 3a 7a Pycc A B 2 3 5 7 91...

Page 94: ...92 5 4 10 Leica Geo vid HD...

Page 95: ...93 Leica Geovid HD 5 0 5 1 5 10 Leica Geovid HD 1 10 10 1300 1 350 2 700 0 5 700 Pycc...

Page 96: ...94 Leica Geovid HD Leica Geovid HD 42220 42163 98 Leica...

Page 97: ...95 a a b b c 91 a 93 b 88 Pycc...

Page 98: ...D 8x 10x 42 5 25 4 2 18 33 20 5 27 56 17 64 1000 125 7 1 110 6 3 5 6 5 6 0 18 5 15 6 56 74 HDC Aqua Dura 40 3 5 25 C 55 C 40 C 85 C 0 5 5 1300 10 1 350 2 700 0 5 700 4 1 3 CR2 1 2000 EN FDA 1 2 5 x 0...

Page 99: ...56 7 3 7 21 17 28 98 49 13 94 1000 118 6 8 72 4 1 5 5 5 5 0 18 5 15 6 58 74 HDC Aqua Dura 40 3 5 25 C 55 C 40 C 85 C 0 5 5 1300 10 1 350 2 700 0 5 700 4 1 3 CR2 1 2000 EN FDA 1 2 5 x 0 5 1 4 2 x 3 x...

Page 100: ...ca camera com Leica Leica Leica Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms 49 0 6442 208 111 49 0 6442 208 339 info leica camera com Leica Leica Leica Camera AG Leica Leica Camer...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Reviews: