background image

fr

ançais

23

Avant-propos

Chère cliente, Cher client,

Le nom Leica est dans le monde entier synony-

me du summum de qualité optique, de mécani-

que de haute précision extrêmement fiable et de

longévité légendaire.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et 

une grande réussite avec vos nouvelles jumelles

Leica Duovid. Les caractéristiques optiques

exceptionnelles et le grossissement variable

vous permettront d’adapter ces jumelles aisé-

ment maniables aux différentes situations d’ob-

servation.

De manière à utiliser correctement ce nouvel

instrument, nous vous recommandons dans un

premier temps de lire la présente notice d’utilisa-

tion.

Désignation des éléments

1. Œilletons

Position a: déployés pour une observation

sans lunettes de vue

Position b: rétractés pour une observation

avec lunettes de vue

2. Bagues rotatives de la sélection du grossisse-

ment avec marquage indexé

3. Bagues fixes avec marques de repère pour

les deux grossissements

4. Bague de réglage dioptrique à verrouillage

5. Œillets pour la courroie

6. Molette de mise au point centrale

7. Axe articulé pour le réglage de la distance

inter pupillaire

Summary of Contents for DUOVID 10+15 x 50

Page 1: ...LEICA DUOVID 8 12 x 42 10 15 x 50 Anleitung Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1b 1a 2 4 5 5 6 7 ...

Page 4: ...2 3 2 3 ...

Page 5: ...che Fernglas unterschiedlichen Beobachtungs situationen anzupassen Damit Sie es richtig einsetzen können empfeh len wir Ihnen zunächst diese Anleitung zu lesen Bezeichnung der Teile 1 Okular Augenmuscheln Stellung a herausgedreht für Beobachtung ohne Brille Stellung b hereingedreht für Beobachtung mit Brille 2 Drehringe für die Wahl der Vergrößerung mit Index Markierung 3 Feststehende Ringe mit Ma...

Page 6: ...sche 4 Einstellen der Augenmuscheln 5 Einstellen des Augenabstands 6 Einstellen der Vergrößerung 6 Einstellen der Schärfe Dioptrienausgleich 7 Technische Daten 10 Leica Akademie 11 Leica im Internet 11 Leica Infodienst 11 Leica Customer Service 11 Warnhinweis Vermeiden Sie wie bei jedem Fernglas den direkten Blick mit Ihrem Leica Duovid in helle Lichtquellen um Augenverletzungen auszu schliessen ...

Page 7: ...ere die ausgewogene Gewichtsver teilung und die perfekte Ergonomie ermöglichen zusammen eine erstaunliche Bildruhe trotz der hohen Vergrößerung Das Leica Duovid besitzt ein hermetisch dich tes stickstoffgefülltes Aluminium Druckguss Gehäuse Es eignet sich daher auch für den rauhen Outdoor Einsatz Dabei muss auch auf Nässe keine Rücksicht genommen werden es ist bis 5 m Wassertiefe absolut dicht und...

Page 8: ...alzwasser sollte ebenso abge spült werden In den Mitteltrieb eingedrungene Feuchtigkeit sichtbar im Skalenfenster trocknet am schnell sten ab wenn die Knopfhälften 4 6 entkoppelt sind Stativadapter Der funktionelle Stativadapter mit 1 4 Gewinde für alle Duovid Ferngläser ermöglicht lang an dauerndes verwacklungsfreies Beobachten Beim Leica Duovid 10 15x50 ist er bereits im Lieferumfang enthalten B...

Page 9: ...ille Bild A bleiben sie in der ganz eingedrehten Stellung Für die Beobachtung ohne Brille werden sie durch Dre hen gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht Es stehen zwei Positionen zur optimalen Anpassung zur Verfügung Bild B C Sind die Okulare stark verschmutzt empfiehlt es sich die Augenmuscheln zur Säuberung abzu nehmen Bild D Dazu werden sie aus der ganz herausgedrehten Position unter leichtem Z...

Page 10: ...es Sehfeld müssen dabei zu einem kreisrunden Bild verschmelzen Einstellen der Vergrößerung Das Leica Duovid bietet dem Anwender die Wahl zwischen zwei Vergrößerungen Die Umstellung erfolgt mit den Drehringen 2 unterhalb der beiden Okular Augenmuscheln Es müssen dazu immer beide Ringe vollständig in die jeweiligen Endstellungen gedreht werden 2 2 ...

Page 11: ...ekoppelt ist läuft er gering fügig schwergängiger als der rechte Einstellen der Schärfe Dioptrienausgleich Die Einstellung der Schärfe auf verschieden weit entfernte Objekte erfolgt am Leica Duovid mit dem Zentralfokussierungsring 6 Hinweis Die Scharfeinstellung des Leica Duovid bleibt auch nach dem Wechsel der Vergrößerung erhalten In der Praxis kann dennoch ein geringfügiges Nachstellen erforder...

Page 12: ...ch Ziehen entkoppelt Bild B Achtung Befindet sich der linke Vergrößerungsverstellring nicht in einer Endstellung d h bei 8x oder 12x 10x oder 15x ist der Dioptrienring blockiert und kann nicht entkoppelt werden Anschließend wird an dem Dioptrienring durch Verdrehen für das linke Rohr auf optimale Schär fe eingestellt Durch Herunterdrücken des Diop trienrings wird der eingestellte Wert gespeichert ...

Page 13: ...tellung ist bei entkoppeltem Dioptrienring blockiert Beim einseitigen linken oder rechten Durch blicken sollte das jeweils andere Auge zugeknif fen oder einfach die entsprechende Fernglas hälfte vorne am Objektiv zugehalten werden Der jeweils eingestellte Wert lässt sich bequem an der präzisen Skala im Dioptrienring ablesen ...

Page 14: ...Vergrößerung 90m auf bei 15facher Vergrößerung 70m auf 1 000m Entfernung in Grad 5 1 1 000m Entfernung in Grad 4 0 Naheinstellgrenze 3 50m 4 5dptr Überhub über 3 80m 4 5dptr Überhub über Einstellung der Vergrößerung Einzelokular Umschaltung Dioptrien Ausgleich 3 Dioptrien 4 5 Dioptrien Überhub Einstellung des Dioptrieausgleiches bleibt bei Umschaltung der Vergrößerung erhalten ADC Automatic Diopte...

Page 15: ...t unter http www leica camera com Leica Infodienst Anwendungstechnische Fragen zum Leica Pro gramm beantwortet Ihnen schriftlich telefonisch per Fax oder per e mail der Leica Informations Service Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Leica Customer Service Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung so...

Page 16: ... these handy binoculars to various viewing situations So that you can use them properly we recom mend that you first of all read these instructions Nomenclature 1 Eyepiece cups Position a unscrewed for viewing without glasses Position b screwed in for viewing with glasses 2 Adjustable rings for selecting the magnifi cation with indexed markings 3 Fixed rings with markings for the two magnifi catio...

Page 17: ...apter 15 Carrying case 15 Adjusting the eyecups 16 Adjusting the eyebase 17 Setting the magnification 17 Focusing Diopter adjustment 18 Technical Data 21 Leica Academy 22 Leica in the Internet 22 Leica Information Service 22 Leica Customer Service 22 Warning notice As with all binoculars avoid looking directly at sources of bright light with your Leica Duovid as this could cause eye damage ...

Page 18: ...lanced weight distribution and the perfect ergonomics combine to give an extraordinarily stable image despite the high magnification The Leica Duovid has a hermetically sealed nitro gen filled and die cast aluminum housing It is therefore suited for rough outdoor use There is no need to be concerned with moisture as it is 100 waterproof to a depth of 5 m and the inter nal optical system is not sub...

Page 19: ...under a running faucet Always rinse off salt water Moisture inside the central focusing unit visible through the scale window will dry quickest when the diopter adjustment ring 4 is pulled up i e unlocked Tripod Adapter This practical tripod adapter is equipped with a 1 4 thread for all Duovid models and allows long term shake free viewing In the case of the Leica Duovid 10 15x50 it is included in...

Page 20: ...eyeglasses Figure A they remain in the fully screwed in position For viewing without eyeglasses they are unscrewed by turning them anticlockwise Two positions are available for optimum adjustment Figure B C If the eyepieces are very dirty it is recommended to remove the cups for cleaning Figure D To do this they are turned slightly back clockwise and gently pulled while in the fully unscrewed posi...

Page 21: ...lds of view must merge and produce a single circular image Setting the magnification The Leica Duovid offers the user a choice of two magnifications The magnification is adjusted using the adjustable rings 2 below the two eyepiece cups Both rings must always be com pletely moved into the appropriate end position 2 2 ...

Page 22: ...atic diopter setting its movement is slightly stiffer than that of the right ring Focusing Diopter adjustment With the Leica Duovid the central focusing ring 6 is used to set the focus for variously distant objects Note The focusing of the Leica Duovid is retained after the magnification is changed However a slight adjustment can be required in practice This is especially true when changing to a h...

Page 23: ... The diopter ring is then released by pulling it up Figure B Attention If the left magnification adjustment ring is not in an end position i e at 8x or 12x 10x or 15x the diopter ring is locked and cannot be released The diopter ring is then twisted to set the opti mum focusing for the left barrel Pressing the diopter ring back down locks the set value Defective vision differences of up to 3 diopt...

Page 24: ...e magnification is locked when the diopter ring is released For viewing on just the left or the right side the other eye should be kept closed or the appro priate half of the binoculars simply covered at the front on the lens The set value can be conveniently read from the accurate scale on the diopter ring ...

Page 25: ...nification 70m at 1 000m distance in degrees 5 1 1 000m distance in degrees 4 0 Close focusing limit 3 50m 4 5dptr focussing above infinity 3 80m 4 5dptr focussing above infinity Adjusting magnification single eyepiece setting Diopter compensation 3 dptr 4 5 diopters focusing above infinity setting is retained when magnification is changed ADC Automatic Diopter Compensation Eyebase adjustable betw...

Page 26: ...ca camera com Leica Information Service Should you have any technical questions re garding the use of Leica products the Leica information service will be happy to answer in writing or by phone fax or e mail Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Leica Customer Service For service of your Leica equ...

Page 27: ...ifférentes situations d ob servation De manière à utiliser correctement ce nouvel instrument nous vous recommandons dans un premier temps de lire la présente notice d utilisa tion Désignation des éléments 1 Œilletons Position a déployés pour une observation sans lunettes de vue Position b rétractés pour une observation avec lunettes de vue 2 Bagues rotatives de la sélection du grossisse ment avec ...

Page 28: ...s œilletons 27 Réglage de la distance interpupillaire 28 Réglage du grossissement 28 Réglage de la netteté Correction dioptrique 29 Caractéristiques techniques 32 Leica Académie 33 Leica sur Internet 33 Service d information Leica 33 Leica Customer Service 33 Avertissement De même manière qu avec tout type de ju melles évitez avec votre Leica Duovid d ob server des sources lumineuses intenses afin...

Page 29: ...ids et la parfaite ergonomie four nissent une étonnante homogénéité de l image malgré le fort grossissement Le boîtier des jumelles Leica Duovid est un boîtier hermétique en aluminium coulé sous pression et rempli d azote Il est par conséquent également adapté aux rudes conditions d une utilisation en extérieur Il ne craint pas non plus l humidité il est parfaitement étanche jusqu à 5 m de profond...

Page 30: ...robinet Si la jumelle a reçu de l eau salée il suffit de la rincer à l eau douce du robinet Pour éviter que de l eau entre dans la mécanique il faut que les deux moitiés de la molette centrale soient couplées Adaptateur de trépied L adaptateur fonctionnel de trépied avec filetage 1 4 pour toutes les jumelles Duovid permet une observation prolongée commode et exempte de vibration sans danger d abîm...

Page 31: ...e vue image A et être déployés par rotation dans le sens inver se des aiguilles d une montre pour une observa tion sans lunettes de vue Deux positions sont disponibles en vue d une adaptation optimale image B C Si les oculaires sont fortement encrassés nous vous recommandons de retirer les œilletons afin de procéder à un nettoyage image D Pour cela il suffit une fois qu ils sont totalement déployé...

Page 32: ...ps de vision à droite et à gauche doivent se confondre en une image circulaire unique Réglage du grossissement Les Leica Duovid offrent la possibilité à l utili sateur de choisir entre deux grossissements La sélection du grossissement s effectue via les bagues rotatives 2 situées au dessous des deux œilletons Pour cela les deux bagues doivent se situer en position finale 2 2 ...

Page 33: ... réglage dioptrique automatique son manie ment est légèrement plus dur que celui de la bague de droite Réglage de la netteté Correction dioptrique Le réglage de la netteté sur des objets situés à différentes distances s effectue sur les Leica Duovid avec la bague de mise au point centrale 6 Remarque Le réglage de la netteté des Leica Duovid demeure conservé après un changement de grossissement Dan...

Page 34: ...ue de réglage dioptrique en tirant sur celle ci Image B Attention Si la bague de réglage du grossissement de gau che ne se trouve pas en position finale c à d sur 8x ou 12x 10x ou 15x la bague de réglage dioptrique sera bloquée et ne pourra être décou plée Procédez ensuite au réglage de la netteté opti male pour le tube gauche en faisant tourner la bague de réglage dioptrique Pour enregistrer la v...

Page 35: ... est bloquée lorsque la bague de réglage dioptri que est découplée Lors d une observation unilatérale via l optique de gauche ou de droite fermez l œil opposé ou maintenez fermée à l avant sur l objectif la moi tié correspondante des jumelles La graduation précise de la bague de réglage dioptrique permet de lire aisément la valeur de réglage sélectionnée ...

Page 36: ... 4 0 Limite de mise au point sur les 3 50m extension de 4 5dioptries 3 80m extension de 4 5dioptries objets rapprochés au delà de au delà de Réglage du grossissement réglage individuel pour chaque oculaire Correction dioptrique 3dioptries extension de 4 5dioptries le réglage demeure conservé lors d un change ment de grossissement ADC Automatic Diopter Compensation Distance interpupillaire réglable...

Page 37: ...mera com Service d information Leica Le service Informations Leica répondra volon tiers par écrit par téléphone fax ou e mail à vos questions d ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Leica Customer Service Pour l entretien de votre équipeme...

Page 38: ... rekijker aan verschillende observatiesituaties aan te passen Om deze goed te kunnen gebruiken adviseren wij u eerst deze handleiding te lezen Benaming van de onderdelen 1 Oculair oogschelpen Stand a volledig uitgedraaid voor observatie zonder bril Stand b ingedraaid voor observatie met bril 2 Draairingen voor de keuze van vergroting met index markeringen 3 Vaststaande ringen met markeringen voor ...

Page 39: ...r 37 Paraattas 37 Instellen van de oogschelpen 38 Instellen van de oogafstand 39 Instellen van de vergroting 39 Instellen van de scherpte dioptrie compensatie 40 Technische gegevens 43 Leica Academie 44 Leica op Internet 44 Leica informatiedienst 44 Leica Customer Service 44 Waarschuwing Voorkom zoals bij elke verrekijker het direct kijken met uw Leica Duovid in scherpe licht bronnen om oogletsel ...

Page 40: ...oting resulteren vooral de uitgebalanceeerde gewichtsverdeling en de perfecte ergonomie samen in een verba zingwekkend rustig beeld De Leica Duovid bezit een hermetisch afgeslo ten met stikstof gevulde behuizing van gegoten aluminium Deze is daarom ook geschikt voor het ruige outdoor gebruik Daarbij hoeft geen rekening te worden gehouden met water tot een diepte van 5 m onder water is de kijker ab...

Page 41: ...hem schoon te maken Ook pekelwater moet afgespoeld worden In de middeninstelschroef binnengedrongen vocht zichtbaar in het schaalvenster droogt het snelst op als de knophelften ontkoppeld zijn Statiefadapter Deze praktische statiefadapter is uitgerust met een 1 4 schroefdraad voor alle Duovid modellen en garandeert een langdurige schokvrije ob servatie In het geval van de Leica Duovid 10 15x50 wor...

Page 42: ... ze in de geheel ingedraaide stand Voor observatie zonder bril worden ze door draaien tegen de richting van de wijzers van de klok uitgedraaid Voor optimale aanpassing staan twee posities ter beschikking Figuur B C Als de oculairs sterk zijn vervuild wordt geadvi seerd de oogschelpen voor reiniging te verwijde ren Figuur D Hiertoe worden ze uit de geheel uitgedraaide positie onder lichte druk met ...

Page 43: ...linker gezichtsveld moeten daarbij tot een cirkelrond beeld versmelten Instellen van de vergroting De Leica Duovid biedt de gebruiker keus tussen de twee vergrotinge De omschakeling vindt plaats met de draairingen 2 onder de beide oculair oogschelpen Hiervoor moeten beide rin gen altijd volledig in de betreffende eindstanden worden gedraaid 2 2 ...

Page 44: ...elling is gekoppeld loopt deze iets zwaar der dan de rechter Instellen van de scherpte dioptrie compensatie De instelling van de scherpte voor verschillende ver verwijderde objecten vindt bij de Leica Duovid plaats met de ring voor centrale focussering 6 Opmerking De scherpte instelling van de Leica Duovid blijft ook na het omschakelen van de vergroting behou den In de praktijk kan iets nastellen ...

Page 45: ...ering door trekken ontkoppeld Figuur B Let op Wanneer de linker instelring voor vergroting zich niet in de eindstand bevindt d w z bij 8x of 12x 10x of 15x is de dioptiering geblokkeerd en kan niet worden ontkoppeld Vervolgens wordt met de dioptiering door ver draaien voor de linker kijker op optimale scherp te ingesteld Door de dioptiering naar beneden te drukken wordt de ingestelde waarde opgesl...

Page 46: ... is bij ontkoppelde dioptiering geblok keerd Bij het eenzijdig links of rechts kijken moet het andere oog worden dichtgeknepen of de betref fende helft van de verrekijker aan de voorzijde van het objectief worden dichtgehouden De ingestelde waarde is gemakkelijk op de nauw keurige schaal van de dioptiering af te lezen ...

Page 47: ... 92m op 1 000m afstand in graden 6 7 1 000m afstand in graden 5 3 bij 12 voudige vergroting 90m op bij 15 voudige vergroting 70m op 1 000m afstand in graden 5 1 1 000m afstand in graden 4 0 Instelgrens dichtbij 3 50m 4 5dptr Oneindig via 3 80m 4 5dptr Oneindig via Instellen van de vergroting omschakeling individueel oculair Dioptrie compensatie 3 dioptrieën 4 5 dioptrieën oneindig instelling blijf...

Page 48: ...ternet onder http www leica camera com Leica informatiedienst Technische vragen over het Leica programma worden schriftelijk telefonisch of per e mail beantwoord door Leica Informations Service Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Leica Customer Service Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting ...

Page 49: ...iate situazioni di osservazione Per poterlo utilizzare in modo corretto le consi gliamo di leggere il presente manuale Descrizione delle parti 1 Conchiglie oculari Posizione a estratte per l osservazione senza occhiali Posizione b rientrate per l osservazione con occhiali 2 Anelli rotanti per la scelta dell ingrandimento con la marcatura indice 3 Anelli fissi con marcature per i due ingrandi menti...

Page 50: ...e conchiglie oculari 49 Regolazione della distanza degli oculari 50 Regolazione dell ingrandimento 50 Messa a fuoco Compensazione diottrica 51 Dati tecnici 54 Accademia Leica 55 Leica in Internet 55 Servizio informazioni Leica 55 Customer Service Leica 55 Avvertenza Non utilizzate mai il vostro Leica Duovid per guardare direttamente verso il sole Come con ogni altro binocolo potrebbe causare gravi...

Page 51: ...rtico lare la distribuzione equilibrata del peso consente insieme alla perfetta ergonomia di ottenere un immagine incredibilmente ferma nonostante l elevato ingrandimento Il Leica Duovid è dotato di un corpo in alluminio pressofuso ermetico e riempito di azoto adatto di conseguenza anche all impiego in condizioni esterne Non è quindi necessario preoccuparsi che non si bagni sott acqua è assolutame...

Page 52: ...marino deve essere rimosso con acqua dolce Eventuale umidità penetrata nella manopola cen trale visibile nella finestra della scala diottrica si asciuga più rapidamente quando le due ghiere sono separate Adattatore per Treppiede Questo pratico adattatore per tutti i modelli Duovid dotato di innesto a vite 1 4 di pollice ed una ampia e solida base di appoggio consente une visione duratatura e stabi...

Page 53: ...con occhiali Immagine A le conchiglie rimangono nella posi zione completamente rientrata Per l osservazione senza occhiali vengono estratte mediante rotazio ne in senso antiorario Si dispone di due posizioni per un adattamento ottimale Immagine B C Se gli oculari sono estremamente sporchi si consiglia di asportare le conchiglie per la pulizia Immagine D A questo scopo ruotarle legger mente in sens...

Page 54: ... fon dersi e produrre un unica immagine circolare Regolazione dell ingrandimento Il Leica Duovid offre all utente la possibilità di scegliere tra due ingrandimenti Il passaggio dall uno all altro viene eseguito con gli anelli rotanti 2 al di sotto delle due conchiglie oculari Devono essere sempre ruotati completamente tutti e due gli anelli nella rispettiva posizione finale 2 2 ...

Page 55: ... automatica si muove leggermen te più faticosamente rispetto a quello destro Messa a fuoco Compensazione diottrica Sul Leica Duovid la messa a fuoco su oggetti con distanza diversa viene effettuata con l anello di focalizzazione centrale 6 Nota la messa a fuoco del Leica Duovid resta regolata anche in caso di cambiamento dell ingrandimento Nella pratica si può tuttavia rendere necessaria un ulteri...

Page 56: ...iene disaccoppiato tirando lo Immagine B Attenzione Se l anello sinistro di regolazione dell ingrandi mento non si trova in posizione finale vale a dire su 8 o 12 volte 10 o 15 volte l anello diottrico è bloccato e non può essere disaccoppiato Successivamente l anello diottrico viene ruotato per regolare la nitidezza ottimale per il tubo sini stro Premendo in basso l anello diottrico il valo re re...

Page 57: ...è bloccato se l anello diottrico è disaccoppiato Guardando nel lato sinistro o destro con un occhio solo l altro occhio dovrebbe essere tenu to chiuso o la relativa metà del binocolo dovreb be essere coperta sull obiettivo Il valore rispettivamente regolato può essere comodamente letto sulla precisa scala graduata situata sull anello diottrico ...

Page 58: ... su 1 000m di distanza in gradi 5 1 su 1 000m di distanza in gradi 4 0 Limite di regolazione primo piano 3 50m 4 5diottrie corsa speciale oltre 3 80m 4 5diottrie corsa speciale oltre Regolazione dell ingrandimento commutazione ad oculare singolo Correzione diottrica per occhio 3diottrie 4 5diottrie corsa speciale la regolazione permane in caso di cambiamento dell ingrandimento ADC Automatic Diopte...

Page 59: ... iscritto telefono o e mail a domande tecniche riguardanti l applicazione del programma Leica Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Customer Service Leica Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica non ché in caso di danni è a Vostra disposizione il Customer Service della Leica Camera AG o il c...

Page 60: ...tuaciones de observación Le recomendamos la lectura detenida de estas instrucciones para que pueda utilizarlos correc tamente Denominación de los componentes 1 Anteojeras para ocular Posición a desenroscada para la observación sin gafas Posición b enroscada para la observación con gafas 2 Anillos giratorios para la elección de aumento con marca de índice 3 Anillos fijos con marcas para los aumento...

Page 61: ...59 Bolso 59 Ajuste de las anteojeras 60 Ajuste de la distancia del ojo 61 Ajuste del aumento 61 Ajuste del enfoque Compensación de dioptrías 62 Datos técnicos 65 Academia Leica 66 Leica en Internet 66 Servicio de información Leica 66 Customer Service Leica 66 Nota de advertencia Como con cualquier prismático evite mirar directamente fuentes de luz intensa con sus Leica Duovid para no sufrir lesion...

Page 62: ...perfecta ergonomía permiten conjuntamente un reposo sorprendente de la imagen a pesar del elevado aumento El Leica Duovid posee una carcasa de aluminio fundida a presión herméticamente impermeable y llena de nitrógeno Por ello también es apro piado para la ruda aplicación en el exterior No es necesario que se tenga una consideración especial a la humedad es absolutamente im permeable hasta una pro...

Page 63: ...smáticos se pueden limpiar enjuagándolos con agua corriente También se tiene que aclarar el agua salada La humedad que penetre en el mando central de enfoque visible en la ventana de la escala se seca mejor si están desacopladas las dos mita das del botón Adaptador de trípode Este práctico adaptador de trípode está equipa do con una rosca de 1 4 para todos los modelos Duovid y permite una visión e...

Page 64: ...igura A permanecerán en la posición totalmente enrosca da Para la observación sin gafas se desenroscan mediante un giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj Hay disponibles dos posiciones para una adaptación óptima figura B C Si los oculares están muy sucios se recomienda retirar las anteojeras para la limpieza figura D Para ello éstas se giran hacia atrás un poco desde la posición t...

Page 65: ...uierdo tienen que fundirse en una imagen circular Ajuste del aumento El Leica Duovid le ofrece al usuario la posibilidad de elección entre dos tipos de aumentos El cambio tiene lugar con los anillos giratorios 2 situados por debajo de las dos anteojeras del ocular Para ello ambos anillos deben girarse siempre por completo hasta las posiciones finales correspondientes 2 2 ...

Page 66: ...stá acoplado con el ajuste automático de las dioptrías gira con una insignificantemente mayor dificultad que el dere cho Ajuste del enfoque Compensación de dioptrías El ajuste del enfoque sobre objetos situados a diferentes distancias tiene lugar en el Leica Duovid con el anillo de enfoque central 6 Nota El ajuste del enfoque del Leica Duovid se mantie ne también tras el cambio de los aumentos En ...

Page 67: ...illo de dioptrías tiran do de él figura b Atención Si el anillo izquierdo de ajuste del aumento no se encuentra en una posición final es decir en 8x ó 12x 10x ó 15x el anillo de dioptrías está blo queado y no puede ser desacoplado A continuación en el anillo de dioptrías se aju stará el enfoque óptimo girándolo para el tubo izquierdo Al presionar hacia abajo el anillo de las dioptrías queda almace...

Page 68: ...ptrías está desacoplado Para vistas parciales unilaterales a izquierda o derecha debería cerrarse el ojo del otro lado cor respondiente o simplemente debería permane cer cerrada la correspondiente mitad de los anteojos en la parte delantera del objetivo El valor ajustado respectivamente se puede leer cómodamente en la escala precisa que se encu entra en el anillo de dioptrías ...

Page 69: ...a corta distancia 3 50m 4 5dptr de carrera excesiva sobre 3 80m 4 5dptr de carrera excesiva sobre Ajuste de aumentos Cambio a monocular Compensación de dioptrías 3dioptrías 4 5dioptrías de carrera excesiva el ajuste se conserva al cambiar los aumentos ADC Automatic Diopter Compensation Distancia pupilar ajustable a 56 74mm Clase de prisma Triangular de crystal Capa de corrección de fase en prismas...

Page 70: ...vicio de información Leica Obtendrá respuesta a sus preguntas sobre aplicaciones del programa Leica dirigiéndose al Servicio de Información Leica por escrito por telé fono o por correo electrónico Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Customer Service Leica Para el mantenimiento de su equipo Leica...

Page 71: ...Leica Camera AG Oskar Barnack Straße 11 D 35606 Solms www leica camera com info leica camera com Telefon 49 0 6442 208 0 Fax 49 0 6442 208 333 my point of view XI 02 DX B ...

Reviews: