background image

RU

114

ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Цифроскопический адаптер Leica позволяет производить 

фотосъемку камерами со сменным объективом в сочетании со 

зрительными трубами Leica Apo-Televid 65, 82 и 82W, а также 

окуляром 25-50x WW ASPH.; по желанию также может быть 

использован конвертер Extender 1,8x (подробная информация об 

использовании содержится в соответствующей инструкции).

Соединение со зрительной трубой производится посредством 

установки адаптера на окуляр. Подключение корпуса камеры 

выполняется с помощью соответствующего адаптера T2.

Указание:

Адаптеры T2 для различных систем камер доступны в професси-

ональных магазинах, торгующих высококачественным оборудова-

нием (не входят в комплект поставки). 

ФОКУСНОЕ РАССТОЯНИЕ

Фокусное расстояние комбинации "камера - адаптер - зрительная 

труба" могут отличаться в зависимости от увеличения, настроен-

ного на окуляре, и используемого формата съемки. Пояснение: 

M43 (Микро 4/3) и APS-C используют меньшие форматы, чем 

снимок малого формата (24x36 мм). Соотношение размеров 

между форматами M43, APS-C и снимками малого формата 

Summary of Contents for Digiscoping-Adapter

Page 1: ...Digiscoping Adapter Anleitung Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Bruksanvisnin...

Page 2: ...1 1d 1b 2 2b 2a 1c 1a...

Page 3: ...3 3b 3a...

Page 4: ......

Page 5: ...t 1a Dioptrien Klemmschraube 1b Dioptrien Anzeige 1c Gewinde f r Okular Adapterring 1d Gewinde f r T2 Adapterring 2 Okular Adapterring mit 2a Okular Klemmschraube 2b Gewinde 3 T2 Adapterring Symbolisc...

Page 6: ...f das Okular der Anschluss des Kamerageh uses mit Hilfe eines dazu passenden T2 Adapters Hinweis T2 Adapter f r unterschiedliche Kamerasysteme sind im gut sortierten Fotohandel erh ltlich nicht im Lie...

Page 7: ...ie Brennweiten f r die beiden End Vergr erun gen des Okulars Okular Einstellung Kamera Format 25X 50x ohne Extender mit Extender ohne Extender mit Extender M43 1710 3078 3420 6156 APS C1 1283 2309 256...

Page 8: ...DE 4 VORBEREITUNGEN 1 Okular Klemmring auf Adapter Hauptk rper schrauben A B...

Page 9: ...DE 5 2 T2 Adapterring auf Adapter Hauptk rper schrauben A B Illustration symbolisch T2 Adapterringe unterscheiden sich je nach Kamera Anschlusstyp...

Page 10: ...mit aufgeschraubtem T2 Adapter setzen abnehmen 2 1 2 3 1 A B Hinweis Ansetzen und Abnehmen des Adapters entspricht dem Ansetzen Abnehmen eines Objektivs Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der je...

Page 11: ...DE 7 4 Spektiv einstellen Blicken Sie durch das Spektiv Okular und stellen Sie das Spektiv so ein dass ein Gegenstand in ca 7 10m scharf abgebildet wird...

Page 12: ...DE 8 5 Kamera mit Adapter auf Spektiv Okular befestigen A Hinweis Klemmschraube bis zum Anschlag l sen Wichtig Klemmschraube nicht ber den Widerstand weiter drehen...

Page 13: ...DE 9 B 1 2 Hinweise Augenmuschel des Okulars vollst ndig hineindrehen Adapter bis zum Anschlag aufschieben Wichtig Klemmschraube nur handfest anziehen...

Page 14: ...gen Kamera verwendet werden und sie erlaubt einfaches Wechseln zwischen Fotografieren und Beobachten ohne Nachfokussieren zu m ssen ber die kleine Skala kann der eingestellte Dioptrien Wert angelesen...

Page 15: ...DE 11 1 2 B Durch Verschieben der Kamera optimale Sch rfe des Sucher Monitorbildes einstellen Anschlie end Klemmschraube festziehen Wichtig Klemmschraube nur handfest anziehen...

Page 16: ...dem Okular des Spektivs sitzt Achten Sie deshalb stets darauf dass beide Teile eine gerade Linie zueinander bilden Wichtig Beim Tragen und wenn Sie den Standort wechseln sollten Sie Ihre Ausr stung n...

Page 17: ...n staubfreien Tuch abgewischt werden Gegebenenfalls hilft dabei das vorherige Anhauchen der Linsen Grobe Schmutzteilchen auf den Glasfl chen wie z B Sand sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weg...

Page 18: ...rtet Ihnen schriftlich telefonisch per Fax oder per e mail die Leica Product Support Abteilung Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 1...

Page 19: ...hnen die Customer Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur Service einer Leica Landesvertretung zur Verf gung Adressenliste siehe Garantiekarte Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park...

Page 20: ...DE 16...

Page 21: ...with 1a Diopter clamping screw 1b Diopter display 1c Thread for eyepiece adapter ring 1d Thread for T2 adapter ring 2 Eyepiece adapter ring with 2a Eyepiece clamping screw 2b Thread 3 T2 adapter ring...

Page 22: ...the adapter on the eyepiece connect to the camera housing with the help of a matching T2 adapter Note T2 adapters for different camera systems are available in a well stocked photographic store not in...

Page 23: ...o end magnifications of the eyepiece Eyepiece setting Camera format 25X 50x without extender with extender without extender with extender M43 1710 3078 3420 6156 APS C1 1283 2309 2565 4617 35mm2 855 1...

Page 24: ...EN 20 PREPARATIONS 1 Screw eyepiece clamping ring on the adapter main body A B...

Page 25: ...EN 21 2 Screw T2 adapter ring on the adapter main body A B Illustration symbolic T2 adapter rings differ depending on the camera connection type...

Page 26: ...ra on remove camera from adapter with screwed on T2 adapter 2 1 2 3 1 A B Note Placing the adapter on and removing it is like placing removing a lens For details on this please refer to the relevant c...

Page 27: ...EN 23 4 Set spotting scope Look through the spotting scope eyepiece and set the spotting scope so that an object at a distance of approx 7 10m is displayed in focus...

Page 28: ...EN 24 5 Fix camera with adapter on spotting scope eyepiece A Note Loosen clamping screw as far as you can Important Do not turn the clamping screw any further beyond the resistance...

Page 29: ...EN 25 B 1 2 Notes Completely screw in the eyepiece eyecup Push the adapter on as far as it will go Important Tighten the clamping screw only hand tight...

Page 30: ...os with the camera concerned and it allows simple changing between photography and watching without having to refocus The diopter setting can be read on the little scale A Note Loosen clamping screw a...

Page 31: ...EN 27 1 2 B Set the optimum focus of the viewfinder monitor image by moving the camera Then tighten the clamping screw Important Tighten the clamping screw only hand tight...

Page 32: ...er is not sitting exactly straight on the spotting scope eyepiece Therefore always make sure that both parts form a straight line Important Never leave your equipment assembled when carrying it or whe...

Page 33: ...n be wiped off using a soft lint free cloth Breathing on the lenses beforehand may help Coarse soiling on the glass surfaces such as sand should be removed using a fine brush or blown off In the case...

Page 34: ...technical application questions relating to the Leica range either in writing on the telephone or by e mail Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Germany Tel...

Page 35: ...are available in your country for the service and repair of your Leica equipment a list of addresses is provided on your warranty card Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Ge...

Page 36: ...EN 32...

Page 37: ...ies 1b affichage des dioptries 1c filetage pour bague d adaptation oculaire 1d filetage pour bague d adaptation T2 2 Bague d adaptation oculaire avec 2a vis de blocage oculaire 2b filetage 3 Bague d a...

Page 38: ...l oculaire et le bo tier de l appareil photo se raccorde l aide d un adaptateur T2 appropri Remarque Les adaptateurs T2 pour les divers syst mes d appareils photo sont disponibles dans les commerces s...

Page 39: ...te les focales pour les deux grossisse ments finaux de l oculaire R glage de l oculaire Format de l appareil photo 25x 50x sans Extender avec Extender sans Extender avec Extender M43 1710 3078 3420 61...

Page 40: ...FR 36 PR PARATIFS 1 Visser la bague de blocage de l oculaire sur le corps principal de l adaptateur A B...

Page 41: ...FR 37 2 Visser la bague d adaptation T2 sur le corps principal de l adaptateur A B Illustration titre indicatif les bagues d adaptation T2 varient selon le type de connecteur de l appareil photo...

Page 42: ...a teur avec adaptateur T2 viss 2 1 2 3 1 A B Remarque La mise en place et le retrait de l adaptateur s effectuent de la m me mani re que la mise en place le retrait d un objectif Pour plus de d tails...

Page 43: ...FR 39 4 R gler la longue vue Regardez par l oculaire de la longue vue et r glez la longue vue de sorte qu un objet situ 7 10m soit net...

Page 44: ...R 40 5 Fixer l appareil photo avec l adaptateur sur l oculaire de la longue vue A Remarque Desserrer la vis de blocage jusqu en but e Important Ne pas tourner la vis de blocage au del de la r sistance...

Page 45: ...FR 41 B 1 2 Remarques Serrer fond l illeton de l oculaire Pousser l adaptateur jusqu en but e Important Serrer la vis de blocage la main uniquement...

Page 46: ...e vue avec l appareil photo et permet de passer ais ment de la photographie l observation sans avoir effectuer de mise au point La valeur r gl e pour les dioptries peut tre visualis e sur la petite gr...

Page 47: ...FR 43 1 2 B R gler la nettet optimale de l image du viseur de l cran en d calant l appareil photo Resserrer ensuite la vis de blocage Important Serrer la vis de blocage la main uniquement...

Page 48: ...e la longue vue C est pourquoi il faut toujours veiller ce que les deux parties forment une ligne droite Important Lorsque vous portez l quipement ou lorsque vous changez de lieu ne laissez jamais vot...

Page 49: ...non pelucheux Le cas ch ant il pourra tre utile au pr alable de d poser de la bu e sur les lentilles en soufflant dessus Enlever les particules grossi res telles que le sable des surfaces en verre av...

Page 50: ...it par t l phone par fax ou par e mail vos questions d ordre technique se rapportant la gamme de produits Leica Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar T l 49...

Page 51: ...omer Care de Leica Camera AG ou le service de r paration d une des repr sentations nationales Leica liste d adresses sur le bon de garantie se tient votre disposition Leica Camera AG Customer Care Am...

Page 52: ...FR 48...

Page 53: ...1a Dioptrie klembout 1b Dioptrie weergave 1c Schroefdraad voor oculair adapterring 1c Schroefdraad voor T2 adapterring 2 Oculair adapterring met 2a Oculair klembout 2b Schroefdraad 3 T2 adapterring s...

Page 54: ...atsen de aansluiting van de camerabe huizing met behulp van een daarbij passende T2 adapter Opmerking T2 adapters voor verschillende camerasystemen zijn verkrijgbaar bij een ruim voorziene fotohandel...

Page 55: ...or de beide eindvergro tingen van het oculair Oculair instelling Camera formaat 25X 50x zonder extender met extender zonder extender met extender M43 1710 3078 3420 6156 APS C1 1283 2309 2565 4617 Kle...

Page 56: ...NL 52 VOORBEREIDINGEN 1 Oculair klemring op adapter hoofdlichaam schroeven A B...

Page 57: ...NL 53 2 T2 adapterring op adapter hoofdlichaam schroeven A B Illustratie symbolisch T2 adapterringen verschillen afhankelijk van camera aan sluittype...

Page 58: ...t opgeschroefde T2 adapter plaatsen afnemen 2 1 2 3 1 A B Opmerking Plaatsen en afnemen van de adapter komt overeen met het plaatsen afnemen van een objectief Meer informatie hierover vindt u in de be...

Page 59: ...NL 55 4 Spottingtelescoop instellen Kijk door het spottingtelescoop oculair en stel de spottingtelescoop zodanig in dat een voorwerp op circa 7 10m scherp wordt afgebeeld...

Page 60: ...NL 56 5 Camera met adapter op spottingtelescoop oculair bevestigen A Opmerking Klembout tot aan de aanslag losdraaien Belangrijk Klembout niet voorbij de weerstand verder draaien...

Page 61: ...NL 57 B 1 2 Aanwijzingen Oogschelpen van het oculair volledig indraaien Adapter tot aan de aanslag erop schuiven Belangrijk Klembout slechts handvast vastdraaien...

Page 62: ...effende camera worden gebruikt en maakt eenvoudig wisselen tussen fotograferen en waarnemen mogelijk zonder dat u hoeft scherp te stellen Via de kleine schaal kan de ingestelde dioptriewaarde worden a...

Page 63: ...NL 59 1 2 B Door verplaatsen van de camera optimale scherpte van het zoeker monitorbeeld instellen Vervolgens klembout vastdraaien Belangrijk Klembout slechts handvast vastdraaien...

Page 64: ...van de spottingtelescoop zit Zorg er altijd voor dat beide delen in een rechte lijn liggen Belangrijk Bij het dragen van de uitrusting en wanneer u van standplaats verandert moet u uw uitrusting nooi...

Page 65: ...een zachte stofvrije doek worden verwijderd Eventueel is het daarbij handig de lenzen te bewasemen Grove vuildeeltjes op het glasvlak zoals zand moeten met een haarpenseel worden verwijderd of worden...

Page 66: ...worden schriftelijk telefonisch per fax of per e mail beantwoord door Leica Support Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0...

Page 67: ...eroep doen op de Customer Care afdeling van Leica Camera AG of de reparatieservice van een Leica vertegenwoordi ging in uw land voor adressenlijst zie garantiebewijs Leica Camera AG Customer Care Am L...

Page 68: ...NL 64...

Page 69: ...o diottrie 1b indicatore diottrie 1c filettatura per anello adattatore oculare 1d filettatura per anello adattatore T2 2 Anello adattatore oculare con 2a vite di fissaggio oculare 2b filettatura 3 Ane...

Page 70: ...po della fotocamera avviene con l ausilio di un apposito adattatore T2 Nota Presso i rivenditori di materiale fotografico pi forniti sono disponibi li adattatori T2 per diversi sistemi di fotocamere l...

Page 71: ...te tabella mostra le lunghezze focali dei due ingrandimen ti finali dell oculare Impostazione oculare Formato fotocamera 25X 50x senza Extender con Extender senza Extender con Extender M43 1710 3078 3...

Page 72: ...IT 68 PREPARATIVI 1 Avvitare l anello di bloccaggio dell oculare sul corpo principale dell adattatore A B...

Page 73: ...IT 69 2 Avvitare l anello adattatore T2 sul corpo principale dell adattatore A B Illustrazione puramente simbolica gli anelli adattatori T2 variano a seconda del tipo di collegamento della fotocamera...

Page 74: ...all adattato re con adattatore T2 avvitato 2 1 2 3 1 A B Nota L inserimento e la rimozione dell adattatore si svolgono in modo analogo all inserimento rimozione di un obiettivo Per ulteriori informazi...

Page 75: ...IT 71 4 Impostazione del cannocchiale Osservare attraverso l oculare e regolare il cannocchiale in modo da mettere a fuoco un oggetto a una distanza di circa 7 10 m...

Page 76: ...72 5 Fissare la fotocamera con l adattatore sull oculare del cannocchiale A Nota Allentare la vite di fissaggio fino all arresto Importante Non ruotare la vite di fissaggio oltre il punto di resisten...

Page 77: ...IT 73 B 1 2 Avvertenze Ruotare completamente la conchiglia oculare verso l interno Spingere l adattatore fino all arresto Importante Serrare la vite di fissaggio solo a mano...

Page 78: ...prese con una fotocamera permette di passare facilmente dallo scatto di foto all osservazione senza dover rimettere a fuoco Il valore diottrico impostato pu essere letto tramite la piccola scala A Not...

Page 79: ...IT 75 1 2 B Spostando la fotocamera trovare la messa a fuoco ottimale dell immagine nel mirino monitor Quindi serrare la vite di fissaggio Importante Serrare la vite di fissaggio solo a mano...

Page 80: ...lare del cannocchiale Assicurarsi sempre pertanto che le due parti siano perfettamente allineate formando tra loro una linea retta Importante Durante il trasporto a tracolla e durante gli spostamenti...

Page 81: ...lizzare un panno morbido pulito privo di polvere All occorrenza possibile soffiare prima sulle lenti Per rimuovere le impurit pi grossolane dalle superfici in vetro ad esempio sabbia utilizzare uno sp...

Page 82: ...alle vostre domande tecniche sul programma Leica per iscritto per telefono per fax oppure per e mail Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080...

Page 83: ...il Centro assistenza clienti di Leica Camera AG o il centro riparazioni di uno dei rappresentanti autorizzati nazionali Leica per gli indirizzi si veda il Certificato di Garanzia Leica Camera AG Custo...

Page 84: ...IT 80...

Page 85: ...ornillo prisionero Dioptr as 1b Indicaci n de dioptr as 1c Rosca para anillo adaptador ocular 1d Rosca para anillo adaptador T2 2 Anillo adaptador ocular con 2a Tornillo prisionero ocular 2b Roscas 3...

Page 86: ...bre el ocular la conexi n de la caja de la c mara con ayuda de un adaptador T2 apropiado Nota Los adaptadores T2 para diferentes sistemas de c mara se obtienen en tiendas fotogr ficas bien surtidas no...

Page 87: ...iona las distancias focales para ambos aumentos finales del ocular Ocular Ajuste C mara Formato 25X 50x sin extensor con extensor sin extensor con extensor M43 1710 3078 3420 6156 APS C1 1283 2309 256...

Page 88: ...ES 84 PREPARATIVOS 1 Atornillar el anillo adaptador ocular en el cuerpo central del adaptador A B...

Page 89: ...ES 85 2 Atornillar el anillo T2 en el cuerpo central del adaptador A B Ilustraci n simb lica los anillos adaptadores T2 se diferencian seg n el tipo de conexi n de la c mara...

Page 90: ...adaptador con adaptador T2 atornillado 2 1 2 3 1 A B Nota La colocaci n y retirada del adaptador corresponde a la coloca ci n retirada de un objetivo Por favor tome los detalles para ello de las inst...

Page 91: ...ES 87 4 Ajustar telescopio Mire a trav s del ocular del telescopio y aj stelo de forma que un objeto se reproduzca n tido a aprox 7 10 m...

Page 92: ...ES 88 5 Fijar la c mara con adaptador al ocular telescopio A Nota Soltar el tornillo prisionero hasta el tope Importante No girar el tornillo prisionero m s all de la resistencia...

Page 93: ...ES 89 B 1 2 Notas Enroscar el portaocular por completo Empujar el adaptador hasta el tope Importante Apretar el tornillo prisionero solamente con la mano...

Page 94: ...fotograf as con la c mara respectiva y permite el cambio f cil entre fotograf a y observaci n sin necesidad de reenfocar En la escala peque a puede leerse el valor de dioptr as ajustado A Nota Soltar...

Page 95: ...ES 91 1 2 B Desplazando la c mara ajustar la nitidez ptima de la imagen del visor monitor A continuaci n apretar el tornillo prisionero Importante Apretar el tornillo prisionero solamente con la mano...

Page 96: ...apoya exactamente recto sobre el ocular del telescopio Por esta raz n observe siempre que ambas partes formen una l nea recta una con otra Importante En el transporte y cuando Ud cambia el lugar nunc...

Page 97: ...pueden limpiarse con un pa o suave exento de polvo Opcionalmente ayuda empa ar antes las lentes con vaho En las superficies de vidrio las part culas grandes de suciedad como p ej arena deben quitarse...

Page 98: ...gi ndose a la secci n de Soporte de producto Leica por escrito por tel fono por fax o por correo electr nico Leica Camera AG Soporte del producto Soporte de software Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Te...

Page 99: ...st a su disposici n la secci n Customer Care de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de una representaci n de Leica lista de direcciones en la Tarjeta de Garant a Leica Camera AG Customer Car...

Page 100: ...ES 96...

Page 101: ...veddel med 1a dioptri klemskrue 1b dioptri visning 1c gjenger for okular adapterring 1d gjenger for T2 adapterring 2 Okular adapterring med 2a okular klemskrue 2b gjenger 3 T2 adapterring eksempelbild...

Page 102: ...tes ved plassere adapteren p okularet og forbindelsen til kamerahuset ved hjelp av en passende T2 adapter Merk T2 adaptere til forskjellige kamerasystemer f s kj pt i velassorterte fotoforretninger f...

Page 103: ...ene for begge sluttforst rrelsene til okularet Okular innstilling Kamera format 25X 50x uten extender med extender uten extender med extender M43 1710 3078 3420 6156 APS C1 1283 2309 2565 4617 Sm bild...

Page 104: ...NO 100 FORBEREDELSER 1 Skru okular klemringen p adapterhoveddelen A B...

Page 105: ...NO 101 2 Skru T2 adapterringen p adapterhoveddelen A B Eksempelbilde T2 adapterringene kan variere avhengig av tilkoblingen p kameraet...

Page 106: ...Sette p ta av kameraet p adapteren med T2 adapter som er skrudd p 2 1 2 3 1 A B Merk Adapteren settes p og tas av p samme m te som et objektiv Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen til...

Page 107: ...NO 103 4 Stille inn objektivet Se gjennom objektiv okularet og still inn objektivet slik at en gjenstand er skarp ved en avstand p 7 10 m...

Page 108: ...NO 104 5 Feste kamera med adapter p objektiv okularet A Merk L sne klemskruen Viktig Ikke vri klemskruen videre forbi motstanden...

Page 109: ...NO 105 B 1 2 Merk Skru yemuslingen til okularet helt inn Skyv adapteren p til den stopper Viktig Trekk bare klemskruen til for h nd...

Page 110: ...s en gang Den kan brukes til alle opptak med kameraet og gj r det lettere bytte mellom fotografi og observasjon uten m tte etterfokusere Innstilt dioptri verdi kan avleses p den lille skalaen A Merk L...

Page 111: ...NO 107 1 2 B Still inn optimal skarphet for s ker skjermbildet ved flytte litt p kameraet Trekk deretter til klemskruen Viktig Trekk bare klemskruen til for h nd...

Page 112: ...tte skyldes at adapteren ikke ligger n yaktig p okularet til objektivet V r derfor n ye med at de to delene danner en rett linje etter montering Viktig Ikke b r eller flytt p utstyret n r det er monte...

Page 113: ...re linser kan t rkes av med en myk klut som ikke loer Det kan hjelpe puste p linsene f rst Grov smuss p glassflatene som f eks sand m fjernes med en pensel eller bl ses vekk Ved kraftig tilsmussing ka...

Page 114: ...besvares skriftlig per telefon per telefaks eller per e post av Leicas produktst tte Leica Camera AG Produktst tte Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tlf 49 0 6441 2080 111 108 Faks 49...

Page 115: ...re avdelingen hos Leica Camera AG eller reparasjonstjenesten til en nasjonal Leica forhandler til din disposisjon du finner en adresseliste p garantikortet Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park...

Page 116: ...NO 112...

Page 117: ...RU 113 1 1a 1b 1c 1d T2 2 2a 2b 3 T2 3a 3b...

Page 118: ...RU 114 Leica Leica Apo Televid 65 82 82W 25 50x WW ASPH Extender 1 8x T2 T2 M43 4 3 APS C 24x36 M43 APS C...

Page 119: ...RU 115 M43 2x APS C 1 5x 25X 50x Extender Extender Extender Extender M43 1710 3078 3420 6156 APS C1 1283 2309 2565 4617 2 855 1539 1710 3078 1 Leica T L 2 Leica SL...

Page 120: ...RU 116 1 A B...

Page 121: ...RU 117 2 T2 A B T2...

Page 122: ...RU 118 3 T2 2 1 2 3 1 A B...

Page 123: ...RU 119 4 7 10...

Page 124: ...RU 120 5 A...

Page 125: ...RU 121 B 1 2...

Page 126: ...RU 122 6 A...

Page 127: ...RU 123 1 2 B...

Page 128: ...RU 124...

Page 129: ...RU 125 Leica...

Page 130: ...CA PRODUCT SUPPORT Leica Leica Leica Camera AG Product Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 49 0 6441 2080 111 108 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica c...

Page 131: ...RU 127 LEICA CUSTOMER CARE Leica Leica Camera AG Leica Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 49 0 6441 2080 189 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com...

Page 132: ...RU 128...

Page 133: ...JP 129 1 1a 1b 1c 1d 2 2 2a 2b 3 2 3a 3b...

Page 134: ...JP 130 65 82 25 50x WW ASPH 1 8 T2 T2 APS C 35mm 24x36mm APS C 35mm...

Page 135: ...JP 131 2 APS C 1 5 35mm 25 50 1710 3078 3420 6156 APS C1 1283 2309 2565 4617 35mm 2 855 1539 1710 3078 1 T L 2 SL...

Page 136: ...JP 132 1 A B...

Page 137: ...JP 133 2 T2 A B T2...

Page 138: ...JP 134 3 2 2 1 2 3 1 A B...

Page 139: ...JP 135 4 7 10...

Page 140: ...JP 136 5 A...

Page 141: ...JP 137 B 1 2...

Page 142: ...JP 138 6 A...

Page 143: ...JP 139 1 2 B...

Page 144: ...JP 140...

Page 145: ...JP 141...

Page 146: ...JP 142 Tel 0120 03 5508 9 30 18 00...

Page 147: ...JP 143 6 4 1 Tel 03 6215 7072 Fax 03 6215 7073 E mail info leica camera co jp...

Page 148: ...93 707 III 16 DX D Leica Camera AG I Am Leitz Park 5 I 35578 WETZLAR I DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 I Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com...

Reviews: