background image

 

9.  Der Strahler kann während des Betriebs heiss werden. Achten Sie darauf, dass die 

Haut  nicht  in  Berührung  mit  heissen  Flächen  kommt,  um  Verbrennungen  zu 

vermeiden. Sofern Griffe vorhanden sind, sollten diese zum Umsetzen des Strahlers 

verwendet werden. 

10.  Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  brennbare  Materialien,  wie  z.B.  Möbel,  Kissen, 

Bettbezüge, Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens 1 m von der Vorderseite des 

Strahlers,  von  den  Seiten  und  dem  oberen  und  unteren  Bereich  entfernt  bleiben. 

Legen Sie keine Handtücher oder Gegenstände auf den Strahler. 

11.  Es ist insbesondere mit Bedacht vorzugehen, wenn der Strahler von oder in der Nähe 

von  Kindern  oder  Behinderten  eingesetzt  bzw.  wenn  dieser  eingeschaltet  oder 

unbeaufsichtigt gelassen wird. 

12.  Nehmen  Sie  den  Strahler  nicht  mit  beschädigtem  Kabel  oder  nach  Störungen  in 

Betrieb bzw. nachdem der Strahler fallengelassen wurde oder beschädigt ist. Lassen 

Sie  den  Strahler  bei  zugelassenen  Kundendiensteinrichtungen  untersuchen  und 

elektrische oder mechanische Anpassungen oder Reparaturen dort vornehmen. 

13.  Der  Strahler  ist  nicht  für  einen  Betrieb  in  Badezimmern,  Wäscheräumen  und 

ähnlichen  Orten  im  Innenbereich  konzipiert.  Der  Strahler  darf  nicht  so  installiert 

werden,  dass  er in eine  Badewanne  oder  anderen Wasserbehälter fallen kann.  Der 

Strahler darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. 

14.  Das Bedienfeld oder der Stecker dürfen nicht mit nassen Händen berührt werden. 

15.  Das  Kabel  darf  nicht  unter  einem  Teppich  geführt  werden  und  ebenfalls  nicht  mit 

Vorlegern, Läufern oder ähnlichem bedeckt werden. Das Kabel sollte ausserhalb von 

Verkehrsbereichen  so  geführt  werden,  dass  keine  Möglichkeit  besteht,  darüber  zu 

fallen. 

16.  Fremdkörper  dürfen  nicht  in  Entlüftungs-  oder  Abzugsöffnungen  eingeführt  werden 

oder in diese eindringen, da es dadurch zu elektrischen Schlägen oder Bränden bzw. 

einer Beschädigung des Strahlers kommen kann. 

17.  Die  Lufteinlassöffnungen  oder  Auslassöffnungen  dürfen  nicht  blockiert  werden,  um 

einen  möglichen  Brand  zu  vermeiden.  Der  Strahler  darf  nicht  auf  weichen  Flächen, 

wie  z.B.  einem  Bett  eingesetzt  werden,  sofern  die  Öffnungen  dadurch  blockiert 

werden könnten. 

18.  Der Strahler verfügt in seinem Innenbereich über heisse und funkensprühende Teile. 

Er darf nicht in Bereichen betrieben werden, in denen sich Benzin, Farbe, explosive 

und/oder entzündliche Flüssigkeiten befinden oder gelagert werden. Der Strahler ist 

entfernt von erwärmten Oberflächen und offenen Flammen aufzubewahren. 

19.  Der  Einsatz  eines  Verlängerungskabels  ist  zu  vermeiden,  weil  sich  dieses  zu  stark 

erwärmen könnte und dadurch eine Brandgefahr verursacht wird. Wenn unabhängig 

davon der Einsatz eines Verlängerungskabels erforderlich ist, sollte dieses über eine 

Mindestfläche von 2,5 mm² verfügen. 

20.  Der Strahler sollte direkt in eine Steckdose mit einer Leistung von 220-240 V und   

13A eingesteckt werden, um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden. 

21.  Die  Schalter  des  Strahlers  sollten  in  die  Stellung  AUS  gebracht  werden,  um  ihn 

abzuschalten, und anschliessend ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Das 

Ausstecken sollte jedoch nicht durch Ziehen am Kabel geschehen. 

22. 

Der Strahler sollte vor einem Umsetzen, einer Reinigung bzw. wenn er nicht benutzt 

wird, stets ausgesteckt werden. 

23. 

Der Strahler sollte lediglich in Privathaushalten wie in dieser Anleitung beschrieben 

verwendet 

werden. 

Alle 

andere 

nicht 

vom 

Hersteller 

empfohlene 

Verwendungszwecke  können  zu  einem  Brand,  elektrischen  Schlägen  oder 

Verletzungen  führen.  Der  Einsatz  von  nicht  empfohlenen  Zusätzen  oder  Zusätzen, 

die von nicht autorisierten Händlern verkauft werden, können Gefahren verursachen. 

24. 

Der Strahler ist stets auf einer trockenen und ebenen Oberfläche zu verwenden. Er 

darf nur von einer bündigen Decke abgehängt werden. 

 

WARNHINWEIS:

   

Der  Strahler  darf  nicht  mit  einem  kontaktlosen  Geschwindigkeitsregler  verwendet 

werden, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischer Schläge zu reduzieren. 

Der Strahler sollte nur über geerdete Steckdosen eingesetzt werden. 

Das Schutzgitter dieses Strahlers soll einen direkten Zugang zu den Heizelementen 

ausschliessen und muss angebracht sein, wenn der Strahler in Betrieb ist. 

Das  Schutzgitter  bietet  jedoch  keinen  umfassenden  Schutz  für  kleine  Kinder  und 

gebrechliche Menschen. 

 

 

Summary of Contents for 58 916 26

Page 1: ... Sie das Netzkabel des Halogenstrahlers nicht in die Steckdose ein wenn Teile des Netzkabels beschädigt sind Dieser Elektro Terrassenstrahler kann auch von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder Menschen denen die entsprechende Erfahrung und das Wissen fehlt sofern sie den Strahler unter Aufsicht einsetzen oder A...

Page 2: ...erem die folgenden Massnahmen umfassen 1 Lesen Sie die Anweisungen durch bevor Sie den Strahler in Betrieb nehmen 2 Befestigen Sie den Strahler im Freien oder innerhalb einer grossen offenen Fläche und entfernt von Behinderungen wie z B Zweigen oder wenn sich der Strahler in der Nähe von Gegenständen befindet die durch Wärme beeinträchtigt werden können wie z B Möbel Vorhänge oder andere entzündli...

Page 3: ...ler darf nicht auf weichen Flächen wie z B einem Bett eingesetzt werden sofern die Öffnungen dadurch blockiert werden könnten 18 Der Strahler verfügt in seinem Innenbereich über heisse und funkensprühende Teile Er darf nicht in Bereichen betrieben werden in denen sich Benzin Farbe explosive und oder entzündliche Flüssigkeiten befinden oder gelagert werden Der Strahler ist entfernt von erwärmten Ob...

Page 4: ...ine geerdete Steckdose mit 220 240 V 50 60 Hz 13 A ein Erforderliche Mindestabstände a 50 cm von der Seitenwand b Mindestens 50 cm von der Decke Montage Schritt 1 Fixieren Sie den Strahler mittels der mitgelieferten 3 Schrauben des Typs M4 14 mm am Standfuss Schritt 2 Zur fixen Befestigung mit Halteplatten verschrauben Sie Dübel Schrauben im Boden WARNHINWEIS Der Strahler ist vor der Verwendung vo...

Page 5: ...Sie den Strahler vollständig abkühlen Das Aussengehäuse kann mit einem weichen feuchten Tuch abgewischt werden Sie können bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel verwenden Verwenden Sie keinen Alkohol Benzin Scheuerpulver Möbelpolitur oder raue Bürsten um den Strahler zu reinigen da es die Oberfläche des Strahlers beschädigen kann Der Strahler darf NICHT in Wasser eingetaucht werden Obwohl der Stra...

Page 6: ...ancher l appareil de chauffage halogène à l alimentation électrique si l un des composants ou le cordon d alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ne sont pas sous surveillance ou ...

Page 7: ...le risque d incendie d électrocution et de blessures physiques y compris ce qui suit 1 Lire TOUTES les instructions avant d utiliser cet appareil 2 Monter l appareil de chauffage à l extérieur ou dans un grand espace dégagé et bien à l écart de tout obstacle comme les branches ou à proximité d objets pouvant être affectés par la chaleur comme les meubles les rideaux ou autres objets inflammables d...

Page 8: ...ertures peuvent se boucher 18 Un chauffage renferme des parties chaudes et qui produisent des arcs ou des étincelles électriques NE PAS utiliser dans des endroits où sont utilisés ou rangés de l essence de la peinture et ou des liquides inflammables Tenir l appareil à l écart des surfaces chauffées et des flammes nues 19 Éviter l utilisation de rallonges parce qu une rallonge peut surchauffer et p...

Page 9: ...13A mise à la terre Distances minimales requises a 50 cm du mur latéral b Au moins 50 cm du plafond Processus d assemblage Étape 1 Fixer le poteau de chauffage sur sa base à l aide des 3 vis M4 14mm fournies Étape 2 Fixer la base à l aide des vis expansives et de la plaque de retenue de la base AVERTISSEMENT L appareil de chauffage doit être correctement installé avant de l utiliser Cet appareil e...

Page 10: ...que ce chauffage soit approuvé pour l extérieur ne pas l immerger dans l eau pour votre sécurité La source lumineuse de ce luminaire n est pas remplaçable lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie le luminaire entier doit être remplacé Attendre que l appareil soit complètement sec avant de l utiliser RANGEMENT S il n est pas prévu d employer l appareil pendant une longue période le ranger ...

Page 11: ...letato Non collegare il riscaldatore alogeno all alimentazione elettrica se uno dei componenti o il cavo di alimentazione sono danneggiati in qualche modo Questo apparecchio non deve essere usato da bambini a partire da 8 anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se non hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull uso sicuro del ...

Page 12: ...urezza di base per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e lesioni alle persone comprese le seguenti 1 Leggere TUTTE le istruzioni prima di usare questo apparecchio 2 Montare il riscaldatore all esterno o in una grande area aperta e ben lontano da qualsiasi ostacolo come rami o da luoghi in cui il riscaldatore sia vicino a oggetti che possono essere influenzati dal calore come mobili ten...

Page 13: ...ure potrebbero bloccarsi 18 Un riscaldatore ha al suo interno parti calde e parti in cui si formano archi o scintille NON utilizzare il riscaldatore in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina vernice liquidi esplosivi e o infiammabili Tenere il riscaldatore lontano da superfici riscaldate e da fiamme aperte 19 Evitare l uso di una prolunga perché la prolunga potrebbe surriscaldarsi e c...

Page 14: ...V 50 60Hz 13A con messa a terra Distanze minime richieste a 50 cm dalla parete laterale b Almeno 50 cm dal soffitto Montaggio Fase 1 fissare l asta del riscaldatore sulla base utilizzando le 3 viti M4 14mm in dotazione Fase 2 fissare la base utilizzando le viti di ancoraggio e le piastrine di fissaggio della base ISTRUZIONI PER L USO AVVERTENZA Il riscaldatore deve essere installato correttamente ...

Page 15: ...no morbido NON usare alcool benzina polveri abrasive lucido per mobili o spazzole ruvide per pulire il riscaldatore Questo può causare danni o il deterioramento della superficie del riscaldatore Anche se il presente riscaldatore è approvato per l uso all esterno per motivi di sicurezza NON immergere il riscaldatore in acqua La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile quando la so...

Page 16: ...s complete Do not connect the halogen heater to the electrical supply if any of the components or the power cord is damaged in any way This appliance shall not be used by children aged from 8 years and above or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they haven t been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a s...

Page 17: ...l away from any obstructions such as branches or where the heater is near any objects that can be affected by heat such as furniture curtains or other inflammable objects minimum distance 1 meter 3 DO NOTR position immediately above in front or below an electrical socket 4 The unit must be placed with the clearance of 50 cm to the next wall and min 50cm to the ceiling 5 When the power supply cord ...

Page 18: ...of fire However if you have to use an extension cord the cord shall be 2 5mm2 minimum size 20 To avoid fire or shock hazard plug the unit directly into a 220 240V and 13A electrical socket outlet 21 To disconnect heater turn controls to OFF then remove plug from outlet Pull firmly on plug DO NOT unplug by pulling on the cord 22 Always unplug the unit before moving cleaning or the heater is not in ...

Page 19: ...s on the On Off switch to the I position to activate the heater Touch switch Touch on the panel once Switch on for 1000W of the upper heating element Touch on the panel twice Switch on for 1000W of the lower heating element Touch on the panel three times Switch on for 2000W means both heating elements are running at the same time Touch on the panel four times to turn the heater off The remote cont...

Page 20: ...o prevent dust and dirt build up use the original packaging to repack the unit TROUBLE SHOOTING If the heater will not operate please check the following before seeking repair of service Check if the power cord is plugged into an electrical outlet if not plug in Check if electricity to the main fuse is working Make certain the power switches are turned on If not choose a setting Technical specific...

Reviews: