background image

 

 

USO Interruttore touch: 

 

Collegare il riscaldatore da esterno ad una presa di corrente 220-240V 50-60Hz con 

messa a terra. 

 

Premere l'interruttore On/Off sulla posizione "I" per attivare il riscaldatore. 

Interruttore touch

 

Premere 1x: Accensione del tubo sul lato sinistro del prodotto.   

Premere 2x: Accensione del tubo sul lato destro del prodotto.   

  L'elemento riscaldante sul lato sinistro si spegne. 

Premere 3x: I due tubi riscaldanti funzionano assieme. 

Premere 4x: Due tubi riscaldanti accesi, e luci LED che funzionano assieme.   

Premere 5x : Gli elementi riscaldanti vengono spenti. e la luce LED funziona da sola.   

Premere 6x, e il prodotto entra nello stato di standby. 

 

USO Telecomando 

 

 

Premere l'interruttore I/O per attivare il riscaldatore 

 

Premere "

" 1x, il prodotto funzionerà con un tubo riscaldante.   

 

Premere "

" 2x due tubi riscaldanti del prodotto lavorano assieme.   

 

Premere "

" 3x, il tubo riscaldante smette di funzionare. 

 

Toccare "

" 1x, la luce LED si accende   

 

Toccare "

" 2x, la luce LED si spegne. 

 

Quando il prodotto è in funzione, premere "

": il prodotto è programmato per 2 ore 

 

Nota: Il metodo di lavoro dell'interruttore touch e quello del telecomando sono 

leggermente diversi. 

MANUTENZIONE 

 

Scollegare l'unità e lasciarla raffreddare completamente. 

 

Per mantenere il riscaldatore pulito, l'involucro esterno può essere pulito con un 

panno morbido e umido. Se necessario, si può usare un detergente delicato.   

 

NON usare alcool, benzina, polveri abrasive, lucido per mobili o spazzole ruvide per 

pulire il riscaldatore. Questo può causare danni o il deterioramento della superficie del 

riscaldatore. 

 

Anche se il presente riscaldatore è approvato per l'uso all'esterno, per motivi di 

sicurezza NON immergere il riscaldatore in acqua. 

 

La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente 

luminosa raggiunge la sua fine vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito. 

 

Attendere che il riscaldatore sia completamente asciutto prima di utilizzarlo. 

IMMAGAZZINAMENTO 

Se il riscaldatore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, conservarlo in un 

luogo fresco e asciutto. Per evitare l'accumulo di polvere e sporcizia, utilizzare l'imballaggio 

originale per reimballare l'unità. 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

Se il riscaldatore non funziona, controllare quanto segue prima di richiedere una 

riparazione: 

 

Controllare se il cavo di alimentazione è inserito in una presa elettrica, in caso 

contrario inserire la spina. 

 

Controllare se l'elettricità al fusibile principale funziona. 

 

Assicurarsi che gli interruttori di alimentazione siano accesi. In caso contrario, 

scegliere un'impostazione. 

Specifiche tecniche 

 

Alimentazione 220-240 V 50-60 Hz 

 

Potenza 2500 W 

 

Classe di isolamento I 

Summary of Contents for 58 914 26

Page 1: ...tecken Sie das Netzkabel des Halogenstrahlers nicht in die Steckdose ein wenn Teile des Netzkabels beschädigt sind Dieser Elektro Terrassenstrahler kann auch von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder Menschen denen die entsprechende Erfahrung und das Wissen fehlt sofern sie den Strahler unter Aufsicht einsetzen ...

Page 2: ...in Betrieb nehmen 2 Befestigen Sie den Strahler im Freien oder innerhalb einer grossen offenen Fläche und entfernt von Behinderungen wie z B Zweigen oder wenn sich der Strahler in der Nähe von Gegenständen befindet die durch Wärme beeinträchtigt werden können wie z B Möbel Vorhänge oder andere entzündliche Gegenstände Mindestabstand 1 Meter 3 Positionieren Sie den Strahler nie direkt über oder unt...

Page 3: ...den sofern die Öffnungen dadurch blockiert werden könnten 18 Der Strahler verfügt in seinem Innenbereich über heisse und funkensprühende Teile Er darf nicht in Bereichen betrieben werden in denen sich Benzin Farbe explosive und oder entzündliche Flüssigkeiten befinden oder gelagert werden Der Strahler ist entfernt von erwärmten Oberflächen und offenen Flammen aufzubewahren 19 Der Einsatz eines Ver...

Page 4: ...240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme in Watt 2500 W Isolierungsklasse I Vorgehensweise zur Installation des Strahlers Schritt 1 Entnehmen Sie die Kette zum Abhängen des Strahlers aus dem Teilebeutel stecken Sie ein Ende in die Montagebohrung am Turmsegment ein wie in der Abbildung gezeigt und befestigen Sie das andere Ende an der Decke Schritt 2 Entnehmen Sie den Kabelbinder aus dem Teilebeutel und be...

Page 5: ...hler vollständig abkühlen Das Aussengehäuse kann mit einem weichen feuchten Tuch abgewischt werden Sie können bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel verwenden Verwenden Sie keinen Alkohol Benzin Scheuerpulver Möbelpolitur oder raue Bürsten um den Strahler zu reinigen da es die Oberfläche des Strahlers beschädigen kann Obwohl der Strahler eine Zulassung für den Einsatz im Freien hat darf er nicht d...

Page 6: ...s brancher l appareil de chauffage halogène à l alimentation électrique si l un des composants ou le cordon d alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ne sont pas sous surveillance...

Page 7: ... le risque d incendie d électrocution et de blessures physiques y compris ce qui suit 1 Lire TOUTES les instructions avant d utiliser cet appareil 2 Monter l appareil de chauffage à l extérieur ou dans un grand espace dégagé et bien à l écart de tout obstacle comme les branches ou à proximité d objets pouvant être affectés par la chaleur comme les meubles les rideaux ou autres objets inflammables ...

Page 8: ...ie voire d endommager le chauffage 17 Pour éviter un incendie NE PAS bloquer les entrées d air ou les sorties de quelque manière que ce soit NE PAS utiliser sur des surfaces molles comme un lit où les ouvertures peuvent se boucher 18 Un chauffage renferme des parties chaudes et qui produisent des arcs ou des étincelles électriques NE PAS utiliser dans des endroits où sont utilisés ou rangés de l e...

Page 9: ...e Étape 1 Sortir la chaîne de levage du sac de pièces insérer une extrémité dans le trou de montage de l anneau de levage du produit comme indiqué sur la photo puis mettre l autre extrémité dans le plafond fixe Étape 2 Sortir l attache câble de l emballage des pièces et attacher le cordon d alimentation à une chaîne de levage comme indiqué sur l image D Brancher le chauffage de patio dans une pris...

Page 10: ...tre nettoyée avec un chiffon doux et humide Un détergent doux peut être utilisé si nécessaire Ne PAS utiliser d alcool d essence de poudres abrasives de cire pour meubles ou de brosses dures pour nettoyer le chauffage Ils pourraient endommager ou détériorer la surface de l appareil Bien que ce chauffage soit approuvé pour l extérieur ne pas l immerger dans l eau pour votre sécurité La source lumin...

Page 11: ...ompletato Non collegare il riscaldatore alogeno all alimentazione elettrica se uno dei componenti o il cavo di alimentazione sono danneggiati in qualche modo Questo apparecchio non deve essere usato da bambini a partire da 8 anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se non hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull uso sicuro d...

Page 12: ... di base per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e lesioni alle persone comprese le seguenti 1 Leggere TUTTE le istruzioni prima di usare questo apparecchio 2 Montare il riscaldatore all esterno o in una grande area aperta e ben lontano da qualsiasi ostacolo come rami o da luoghi in cui il riscaldatore sia vicino a oggetti che possono essere influenzati dal calore come mobili tende o a...

Page 13: ...e un letto dove le aperture potrebbero bloccarsi 18 Un riscaldatore ha al suo interno parti calde e parti in cui si formano archi o scintille NON utilizzare il riscaldatore in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina vernice liquidi esplosivi e o infiammabili Tenere il riscaldatore lontano da superfici riscaldate e da fiamme aperte 19 Evitare l uso di una prolunga perché la prolunga pot...

Page 14: ...ione superiore a 180 cm Seguire le seguenti fasi per installare il riscaldatore Fase 1 Estrarre la catena di sollevamento dalla borsa delle parti mettere un estremità nel foro di montaggio sull anello di sollevamento del prodotto come mostrato nell immagine e inserire l altra estremità nel soffitto fisso Fase 2 Estrarre la fascetta dal pacchetto delle parti e legare il cavo di alimentazione a qual...

Page 15: ...enere il riscaldatore pulito l involucro esterno può essere pulito con un panno morbido e umido Se necessario si può usare un detergente delicato NON usare alcool benzina polveri abrasive lucido per mobili o spazzole ruvide per pulire il riscaldatore Questo può causare danni o il deterioramento della superficie del riscaldatore Anche se il presente riscaldatore è approvato per l uso all esterno pe...

Page 16: ...omplete Do not connect the halogen heater to the electrical supply if any of the components or the power cord is damaged in any way This appliance shall not be used by children aged from 8 years and above or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they haven t been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...

Page 17: ...well away from any obstructions such as branches or where the heater is near any objects that can be affected by heat such as furniture curtains or other inflammable objects minimum distance 1 meter 3 DO NOT position immediately above in front or below an electrical socket 4 The unit must be placed with the clearance of 180cm to the floor 50cm to next side wall and 50cm to the ceiling 5 When the p...

Page 18: ... have to use an extension cord the cord shall be 2 5mm2 minimum size 20 To avoid fire or shock hazard plug the unit directly into a 220 240V and 13A electrical socket outlet 21 To disconnect heater turn controls to OFF then remove plug from outlet Pull firmly on plug DO NOT unplug by pulling on the cord 22 Always unplug the unit before moving cleaning or whenever it is not in use 23 Use only for i...

Page 19: ...installed before it is used This unit is equipped with one heat setting On I Off Plug the Patio Heater into a grounded 220 240V 50 60Hz power outlet Press on the On Off switch to the I position to activate the heater Touch switch Press the first time Switch on the heating tube on the left side of the product Press the second time Switch on the heating tube on the right side of the product The heat...

Page 20: ...wders furniture polish or rough brushes to clean the heater This may cause damage or deterioration to the surface of the heater Although this heater is outdoor approved DO NOT immerse the heater in water for your safety The light source of this luminaire is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced Wait until the unit is completely dry befo...

Reviews: