background image

 

WIREMOLD

®

Evolution

 Series

4" & 10" Poke-Thru Device Pre-Pour Sleeves

Série Evolution

Manchons pré-coulés pour dispositifs  

poke-thru 4" & 10"

Evolution

 Series

Manguitos previos al vertido para dispositivos 

Poke-Thru de 4 y 8 pulgadas

Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: 4PPS, 10PPS

No: 10168020R1 0917

Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación

Country of Origin:

 Made in US • Fabriqué aux États-Unis • Hecho en US

NOTE: Cat. No. 10PPS and  10PPS-PD are 

not UL Listed or Classified Products.  

The sleeve MUST be removed before 

installing a 10AT Series Poke-Thru 

Device.

IMPORTANT:  
Please read all instructions before 
beginning installation

Legrand electrical systems conform to and 
should be properly grounded in compliance with 
requirements of the current National Electrical 
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible 
shock or fire hazard if improperly installed 
or used. Legrand electrical products may 
bear the mark of a Nationally Recognized 
Testing Laboratory and should be installed 
in conformance with current local and/or the 
National Electrical Code.

IMPORTANT :  
Veuillez lire l'ensemble des 
instructions avant de commencer 
l'installation.

Les systèmes électriques Legrand sont 
conformes au Code National de l'électricité 
(National Electrical Code) ou aux codes 
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre 
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter 
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne 
sont pas installés ou utilisés correctement. Les 
produits électriques Legrand peuvent porter la 
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être 
installés conformément au Code national de 
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.

IMPORTANTE:  
Lea todas las instrucciones antes 
de comenzar la instalación.

Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los 
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National 
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos 
impuestos por las autoridades locales y deben 
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar 
un riesgo de descarga o incendio si se los 
instala o utiliza incorrectamente. Los productos 
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de 
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel 
nacional y se deben instalar conforme al código 
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.

REMARQUE :  Les numéros de catalogue 

10PPS et 10PPS-PD ne sont 
pas des produits homologués 
UL ou classifiés Le tube DOIT 
être retiré avant l'installation 
d'un dispositif Poke-Thru 
series 10AT.

NOTA:  Los productos con el n.° de 

catálogo 10PPS y 10PPS-PD no 
están aprobados por UL ni son 
Productos Clasificados. El manguito 
DEBE quitarse antes de  
la instalación de un dispositivo 
Poke-Thru de la serie 10AT.

Summary of Contents for WIREMOLD Evolution 10PPS

Page 1: ...National de l électricité National Electrical Code ou aux codes locaux en vigueur et doivent être mis à la terre conformément à ces codes Tous les produits électriques peuvent présenter un risque d électrocution ou d incendie s ils ne sont pas installés ou utilisés correctement Les produits électriques Legrand peuvent porter la marque d un laboratoire reconnu et doivent être installés conformément...

Page 2: ...ded in place cap that must be cut out during removal process Le modèle 4PPS contient un capuchon moulé à découper lors du retrait El manguito 4PPS contiente una tapa moldeada en la pieza que debe recortarse durante el proceso de extracción Thumb screws mounted inside of sleeve with thread extending outward Wing nuts attach on outside of sleeve Vis papillons placées à l intérieur du manchon avec fi...

Page 3: ... à l étape 4 Continúe con el paso 4 2 Attach pre pour sleeve assembly to the plywood deck Fixez le tube précoulé au platelage en contreplaqué Fije el conjunto del manguito previo al vertido a la cubierta de madera contrachapada ...

Page 4: ... Consulte la tabla para informarse sobre el tamaño correcto de los orificios CATALOG HOLE NUMBER DIAMETER 4PPS 4 1 16 103mm 10PPS 10 1 16 256mm 1 NUMÉRO DE TROU CATALOGUE DIAMÈTRE 4PPS 4 1 16 po 103 mm 10PPS 10 1 16 po 256 mm NÚMERO DIÁMETRO DE CATÁLOGO DEL ORIFICIO 4PPS 4 1 16 in 103 mm 10PPS 10 1 16 in 256 mm 4PPS contains a molded in place cap that must be cut out during removal process Le modè...

Page 5: ...s entre la cubierta y el tubo estén completamente sellados 3 CAUTION Tube must be installed plumb and remain plumb during the concrete pour ATTENTION Le tube doit être installé à la verticale et demeurer à la verticale lors du coulage du béton PRECAUCIÓN El tubo debe instalarse en forma vertical y permanecer de esa forma durante el vertido del hormigón NOTE Pre Pour Sleeve protrudes 7 178 mm above...

Page 6: ... ou d un couteau 4PPS Corte 4 las orejetas de fijación de la tapa moldeada en la pieza con las cuchillas diagonales o el cuchillo Cap Capuchon Tapa Thumb Screw Vis de serrage Tornillo de mariposa 10PPS Remove cap and three 3 Internal thumb screws 10PPS Retirez le capuchon et trois 3 vis de serrage internes 10PPS Retire la tapa y los tres 3 tornillos de mariposa internos ...

Page 7: ...nd shear 3 plastic thumb screws freeing the sleeve from the 3 mounting brackets Afterward the tube will collapse inward and can be removed from the hole 4PPS Frappez sur la clé de liaison pour la retirer du tube Lorsque la clé de liaison est retirée frappez sur le haut du tube à l aide d un marteau et coupez les 3 vis papillons en plastique libérant ainsi le manchon des 3 supports de montage Le tu...

Page 8: ...s con cinco 5 pasadores de espiga de acero de Ø 1 8 in x in de largo Ø 3 18 mm x 12 7 mm se venden por separado mediante la alineación de los orificios en la parte superior de cada extremo del manguito 1 Dowel Pin Hole 5 total 5 trous total pour goujons d emboitement Orificios para pasador de espiga 5 en total Ø 1 8 x Ø 3 18 mm x 12 7 mm long Steel Dowel Pins 5 required Goujon d emboitement en aci...

Page 9: ...es avec du ruban adhésif et installez au platelage ou à la forme mentionnée précédemment dans les instructions Coloque cinta adhesiva para conductos en las costuras entre manguitos e instálelos en la cubierta o en la forma señalada anteriormente en las instrucciones 2 Duct Tape Ruban adhésif Cinta adhesiva para conductos ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ht 2017 Legrand All Rights Reserved Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados No 1016802R1 0917 860 233 6251 1 877 BY LEGRAND www legrand us www legrand ca ...

Reviews: