background image

5

 

 

Attach pre-pour sleeve assembly to the deck 
with tube protruding through hole using sheet 
metal screws (not provided).

 

Fixez le tube précoulé au platelage de façon à 
ce que le tube dépasse du trou au moyen de vis 
à tôle (non incluses).

 

Fije el conjunto del manguito previo al vertido a 
la cubierta con el tubo que sobresale a través 
del orificio utilizando tornillos para chapa de 
metal (no incluidos).

NOTE: 

Ensure that all gaps between deck and 
tube are sealed completely.

REMARQUE :  Assurez-vous que toutes les failles entre 

le platelage et le tube sont scellées 
complètement.

NOTA: 

Asegúrese de que todos los huecos 
entre la cubierta y el tubo estén 
completamente sellados.

3

CAUTION: 

Tube must be installed plumb and remain plumb 
during the concrete pour.

ATTENTION :  Le tube doit être installé à la verticale et 

demeurer à la verticale lors du coulage du béton.

PRECAUCIÓN:  El tubo debe instalarse en forma vertical y 

permanecer de esa forma durante el vertido del 
hormigón.

NOTE: 

Pre-Pour Sleeve protrudes 7" [178 mm] above 
crest of the deck. (Used with 2" deck)

REMARQUE :  Le tube précoulé dépasse de 178 mm (7 po) 

au-dessus de la terrasse (avec un platelage de 
51 mm [2 po]).

NOTA: 

El manguito previo al vertido sobresale 7 in 
[178 mm] por encima de la parte superior de la 
cubierta. (Se utiliza con una cubierta de 2 in)

7" (178mm)

178 mm (7 po)

7 in (178 mm)

4

Pour concrete and let cure.
Coulez le béton et laissez sécher.
Vierta hormigón y deje fraguar.

Summary of Contents for WIREMOLD Evolution 10PPS

Page 1: ...National de l électricité National Electrical Code ou aux codes locaux en vigueur et doivent être mis à la terre conformément à ces codes Tous les produits électriques peuvent présenter un risque d électrocution ou d incendie s ils ne sont pas installés ou utilisés correctement Les produits électriques Legrand peuvent porter la marque d un laboratoire reconnu et doivent être installés conformément...

Page 2: ...ded in place cap that must be cut out during removal process Le modèle 4PPS contient un capuchon moulé à découper lors du retrait El manguito 4PPS contiente una tapa moldeada en la pieza que debe recortarse durante el proceso de extracción Thumb screws mounted inside of sleeve with thread extending outward Wing nuts attach on outside of sleeve Vis papillons placées à l intérieur du manchon avec fi...

Page 3: ... à l étape 4 Continúe con el paso 4 2 Attach pre pour sleeve assembly to the plywood deck Fixez le tube précoulé au platelage en contreplaqué Fije el conjunto del manguito previo al vertido a la cubierta de madera contrachapada ...

Page 4: ... Consulte la tabla para informarse sobre el tamaño correcto de los orificios CATALOG HOLE NUMBER DIAMETER 4PPS 4 1 16 103mm 10PPS 10 1 16 256mm 1 NUMÉRO DE TROU CATALOGUE DIAMÈTRE 4PPS 4 1 16 po 103 mm 10PPS 10 1 16 po 256 mm NÚMERO DIÁMETRO DE CATÁLOGO DEL ORIFICIO 4PPS 4 1 16 in 103 mm 10PPS 10 1 16 in 256 mm 4PPS contains a molded in place cap that must be cut out during removal process Le modè...

Page 5: ...s entre la cubierta y el tubo estén completamente sellados 3 CAUTION Tube must be installed plumb and remain plumb during the concrete pour ATTENTION Le tube doit être installé à la verticale et demeurer à la verticale lors du coulage du béton PRECAUCIÓN El tubo debe instalarse en forma vertical y permanecer de esa forma durante el vertido del hormigón NOTE Pre Pour Sleeve protrudes 7 178 mm above...

Page 6: ... ou d un couteau 4PPS Corte 4 las orejetas de fijación de la tapa moldeada en la pieza con las cuchillas diagonales o el cuchillo Cap Capuchon Tapa Thumb Screw Vis de serrage Tornillo de mariposa 10PPS Remove cap and three 3 Internal thumb screws 10PPS Retirez le capuchon et trois 3 vis de serrage internes 10PPS Retire la tapa y los tres 3 tornillos de mariposa internos ...

Page 7: ...nd shear 3 plastic thumb screws freeing the sleeve from the 3 mounting brackets Afterward the tube will collapse inward and can be removed from the hole 4PPS Frappez sur la clé de liaison pour la retirer du tube Lorsque la clé de liaison est retirée frappez sur le haut du tube à l aide d un marteau et coupez les 3 vis papillons en plastique libérant ainsi le manchon des 3 supports de montage Le tu...

Page 8: ...s con cinco 5 pasadores de espiga de acero de Ø 1 8 in x in de largo Ø 3 18 mm x 12 7 mm se venden por separado mediante la alineación de los orificios en la parte superior de cada extremo del manguito 1 Dowel Pin Hole 5 total 5 trous total pour goujons d emboitement Orificios para pasador de espiga 5 en total Ø 1 8 x Ø 3 18 mm x 12 7 mm long Steel Dowel Pins 5 required Goujon d emboitement en aci...

Page 9: ...es avec du ruban adhésif et installez au platelage ou à la forme mentionnée précédemment dans les instructions Coloque cinta adhesiva para conductos en las costuras entre manguitos e instálelos en la cubierta o en la forma señalada anteriormente en las instrucciones 2 Duct Tape Ruban adhésif Cinta adhesiva para conductos ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ht 2017 Legrand All Rights Reserved Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados No 1016802R1 0917 860 233 6251 1 877 BY LEGRAND www legrand us www legrand ca ...

Reviews: