LEGRAND Wattstopper LMPS-104 Quick Start Manual Download Page 6

6

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Voltaje ...................................................................................24 V CC
Consumo de corriente ............................................................... 5 mA
Suministro de energía ......Controladores de habitación Wattstopper
Conexión a la red local DLM ....................................2 puertos RJ-45
Características de red local DLM al usar controladores de 

habitación LMRC-11x/2xx :
 

 El bajo voltaje se suministra por un cable Cat 5e (LMRJ); 

corriente máxima de 800 mA. Admite hasta 64 direcciones de 

carga, 48 dispositivos de comunicación, lo que incluye hasta 

4 controladores de la serie LMRC-10x y LMPL-101. Topología 

libre de hasta 305 m (1000 ft) como máx.

Entorno ................................................... Solo para uso en interiores
 

Temperatura de funcionamiento.......... 0° a 55°C (32° a 131°F)

 

Temperatura de almacenamiento.........-5° a 80°C (23 a 176°F)

 

Humedad relativa .........................5 a 95 % (sin condensación)

Patente en trámite

Esta unidad está preconfigurada para el funcionamiento 

 

Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.

Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones 

del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que se 

proporciona con los controladores de habitación Wattstopper; también 

está disponible en www.legrand.us/wattstopper.

La instalación debe realizarse conforme con todas las 

reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos 

NEC. 

Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño 

de conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).

Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para 

conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No 

reclasifique ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación e 

iluminación.

No aplique solvente limpiador directamente sobre la unidad. Aplique 

solvente limpiador en un paño, luego páselo sobre la unidad.

CONECTIVIDAD

La ilustración siguiente muestra un ejemplo de cableado 

de topología libre. El interruptor LMPS se comunica con 

todos los demás dispositivos de control de iluminación 

digital conectados a la red local DLM de bajo voltaje, 

independientemente de su posición en la red local DLM. 

Voltaje 

de línea

Controlador 

de habitación

Cajas de 

conexiones

Interruptor

Sensor de montaje 

en techo

Cables LMRJ 

de bajo voltaje de 

red local DLM

Cargas

2

1

Cable negro 

de línea/vivo

Cable neutro 

blanco

Cable rojo 

a carga A (1)

Cable amarillo 

a carga B (2)

LMRC 102

Interruptor de la partición

MONTAJE DEL INTERRUPTOR

ADVERTENCIA: 

No realice la instalación para cubrir una caja 

de conexiones con circuitos de alimentación e iluminación o 

de clase 1, 3.

BOTONES E INDICADORES

LED de configuración ROJO

LEDs de estado de 

pared verde

Botones de pared de 

encendido/apagado

Botón de configuración 

(detrás de la placa del interruptor)

Cada botón representa una pared virtual en el 

espacio de DLM

Pared 1

Pared 2

Pared 3

Pared 4

Pared 1

Pared 2

Pared 3

Pared 4

Activa (Cerrada)

Activa (Cerrada)

Habitación/

Partición 1 

cerrada

Habitación/

Partición 2 

cerrada

Habitación 3

1

1

Pared móvil 

1

1

1

Pared móvil 

2

1

2

EJEMPLO DE DOS PAREDES/PARTICIONES MÓVILES

Cada botón de pared de encendido/apagado del LMPS-104 

representa el estado de la pared (abierta o cerrada). En el ejemplo 

de dos particiones de abajo, la pared 1 y la pared 2 están activas 

(cerradas) y las paredes 3 y 4 están inactivas (abiertas). Las paredes 

3 y 4 están sin utilizar.

Summary of Contents for Wattstopper LMPS-104

Page 1: ...ocal and NEC codes Wire connections shall be rated suitable for the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring To be connected to a Class 2 power source only...

Page 2: ...s until the Red LED on the switch begins to blink When you release the switch s configuration button the red LED on other communicating DLM Local Network devices begins to blink The DLM Local Network...

Page 3: ...5 80 C 23 176 F Humidit relative 5 95 non condens e Brevet en instance Cet appareil est pr r gl pour un fonctionnement Plug n Go et son r glage est optionnel Pour conna tre tous les d tails op rationn...

Page 4: ...ons 1 4 du LMPS 104 aux murs 1 4 Par exemple le premier bouton doit tre activ lorsque le mur 1 est ferm le deuxi me lorsque le mur 2 est ferm et m me chose pour les murs 3 et 4 Les DEL des boutons de...

Page 5: ...PS pour tous les murs et espaces appuyez sur le mur d sir et maintenez la pression pendant 3 secondes D PANNAGE Les charges ne fonctionnent pas comme elles devraient Les DEL des boutons d interrupteur...

Page 6: ...i con circuitos de alimentaci n e iluminaci n No aplique solvente limpiador directamente sobre la unidad Aplique solvente limpiador en un pa o luego p selo sobre la unidad CONECTIVIDAD La ilustraci n...

Page 7: ...do PnL Todas las cargas de la habitaci n se apagar n despu s de entrar a PnL Despu s de un segundo se encender una carga Esta es la carga N 1 que est vinculada con el bot n interruptor N 1 seg n la co...

Page 8: ...os indirectos con respecto a la p rdida de propiedad renta o ganancias o al costo de extracci n instalaci n o reinstalaci n WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE INFORMACI N DE LA G...

Reviews: