LEGRAND Wattstopper LMPL-201 Quick Start Manual Download Page 5

5

Étape 2 Sélection de la charge

Appuyez et relâchez le bouton Config pour naviguer entre les charges connectées au réseau local DLM. Lorsque chaque charge 

s'allume

, notez les dispositifs (boutons d'interrupteur et détecteurs) présentant une DEL bleue éclatante et continue. Ces dispositifs 

sont actuellement liés à la charge qui est 

allumée

. La DEL bleue du ccontrôleur de pièce et/ou prises connecté à la charge est aussi 

allumée.

•  Pour 

couper le lien

 entre un bouton d'interrupteur et une charge, appuyez sur le bouton d'interrupteur pendant que sa DEL bleue 

est 

ALLUMÉE

 et qu'elle brille. La DEL bleue devient plus faible pour indiquer que le bouton ne contrôle désormais plus la charge 

qui est actuellement 

allumée

.

•  Pour 

couper le lien

 avec un détecteur de présence, appuyez sur le bouton de réglage haut (

) ou bas (

) lorsque sa DEL bleue 

est 

allumée

. La DEL bleue 

s'éteint

 pour indiquer que le détecteur ne contrôle désormais plus la charge qui est actuellement 

allumée

.

•  Si vous appuyez sur le bouton d'interrupteur ou le bouton haut (

) ou bas (

) du détecteur à nouveau lorsque la charge est 

allumée

, la charge sera à nouveau 

liée

 au bouton ou au détecteur et la DEL s'allumera de manière éclatante.

Étape 3 Sortir du mode Push n' Learn

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

Config

 jusqu'à ce que la DEL rouge 

s'éteigne

, soit environ trois secondes.

DÉPANNAGE

Les DEL d'un interrupteur ou d'un 

détecteur ne s'allument pas

1.  Vérifiez que le dispositif est connecté au réseau local DLM.
2.  Vérifiez l'entrée de 24 V c.c. dans le dispositif : branchez un dispositif DLM différent à 

l'emplacement du dispositif. S'il ne se met pas en marche, cela signifie que le courant 

24 V c.c. n'est pas présent.
•  Vérifiez les connexions haute tension avec le combinateur et/ou le(s) régulateur(s) de 

charge de prise.

•  Si les connexions haute tension fonctionnent bien et qu'une tension élevée est 

présente, vérifiez à nouveau les connexions du réseau local DLM entre le dispositif et 

le(s) combinateur(s).

Les mauvais éclairages et charges 

de prise sont contrôlés

1.  Configurez les boutons d'interrupteur et les détecteurs de manière à contrôler les 

charges désirées en utilisant la procédure de réglage Push n’ Learn.

Les DEL 

s'allument

 et 

s'éteignent

mais la charge ne commute pas

1.  Assurez-vous que le réseau local DLM n'est pas en mode PnL.
2.  Vérifiez les connexions des charges avec les combinateurs et/ou les régulateurs de 

charge de prise.

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Voltaje ........................................................................ 120 V CA, 50/60 Hz
Capacidad de carga:
Capacidad máxima para receptáculo dúplex  .....................120VAC , 20A
Conexión a la red local DLM ........................................... 4 puertos RJ-45
Características de red local DLM al usar controladores de habitación 

 

LMPL-201

 

:

 

 El bajo voltaje se suministra por un cable Cat 5e (LMRJ); corriente 

máxima de 800 mA. Admite hasta 64 direcciones de carga, 48 

dispositivos de comunicación, lo que incluye un máximo de 4 

controladores o combinación de controladores LMRC-10x,  

LMPL-101, LMPL-201.

 

Topología libre de hasta 305 m (1000 pies) como máx.

Entorno ...........................................................Solo para uso en interiores
 

Temperatura de funcionamiento...................0 a 70 °C (32 a 158 °F)

 

Temperatura de almacenamiento................ -5° a 80°C (23 a 176°F)

 

Humedad relativa .................................5 a 95 % (sin condensación)

Patente en trámite

ADVERTENCIA: 

DESCONECTE LA 

ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR 

ANTES DEL CABLEADO.

Esta unidad está preconfigurada para el funcionamiento 

Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.

Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones 

del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que 

se proporciona con los controladores de habitación Wattstopper; 

también está disponible en www.legrand.us/wattstopper.

La instalación debe realizarse conforme con todas las 

reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos NEC. 

Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño de 

conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).

Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para 

conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No 

reclasifique ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación 

e iluminación.

Summary of Contents for Wattstopper LMPL-201

Page 1: ...n accordance with all applicable regulations local and NEC codes Wire connections shall be rated suitable for the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring...

Page 2: ...nd to this load have their blue LED solid ON Step 2 Load selection Press and release the Config button to step through the loads connected to the DLM Local Network As each load turns ON note the devic...

Page 3: ...e guide d installation du syst me DLM fourni avec les combinateurs Wattstopper et aussi disponible au www legrand us wattstopper L installation doit tre effectu e conform ment tous les r glements ains...

Page 4: ...quement celui qui devient le contr leur principal et les nombres de charges pour chaque relais du r seau local DLM Le contr leur principal est celui qui poss de le num ro de s rie le plus lev Le LMPL...

Page 5: ...ntre le dispositif et le s combinateur s Les mauvais clairages et charges de prise sont contr l s 1 Configurez les boutons d interrupteur et les d tecteurs de mani re contr ler les charges d sir es en...

Page 6: ...je de la red local DLM Cables LMRJ Serie LMPL o LMRC Cargas Cable rojo a recept culo conmutado Cable de l nea negra vivo Cable neutro blanco Cable tierra verde Recept culo conmutado Cable negro con ra...

Page 7: ...PnL a continuaci n se ACTIVAR una carga Esta es la carga N 1 que est vinculada con todos los sensores de ocupaci n de la red local DLM seg n la configuraci n predeterminada de f brica de Plug n Go To...

Page 8: ...nsabilidades por parte de Wattstopper por da os consecuentes que se deriven o est n relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros da os indirectos con respecto a la p rdida de prop...

Reviews: