LEGRAND Wattstopper HB300-B Installation Instructions Manual Download Page 12

800.879.8585

www.legrand.us/wattstopper

No. 24160 – 2/17  rev. 1

© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.

© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.

© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.

Wattstopper warranties its products to be free 

of defects in materials and workmanship for a 

period of five (5) years. There are no obligations 

or liabilities on the part of Wattstopper for 

consequential damages arising out of, or in 

connection with, the use or performance of this 

product or other indirect damages with respect 

to loss of property, revenue or profit, or cost of 

removal, installation or reinstallation.

Wattstopper garantit que ses produits sont 

exempts de défauts de matériaux et de fabrication 

pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper 

ne peut être tenu responsable de tout dommage 

consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou 

à la performance de ce produit ou tout autre 

dommage indirect lié à la perte de propriété, de 

revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, 

d’installation ou de réinstallation.

Wattstopper garantiza que sus productos 

están libres de defectos en materiales y mano 

de obra por un período de cinco (5) años. No 

existen obligaciones ni responsabilidades por 

parte de Wattstopper por daños consecuentes 

que se deriven o estén relacionados con el 

uso o el rendimiento de este producto u otros 

daños indirectos con respecto a la pérdida 

de propiedad, renta o ganancias, o al costo 

de extracción, instalación o reinstalación.

WARRANTY INFORMATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

Las luces no se apagan:

1.  Si no hay movimiento de personas o de equipos en la vista del sensor, pero el LED rojo parpadea, busque cualquier fuente de 

energía infrarroja en movimiento en las inmediaciones, como por ejemplo, aire turbulento de una fuente de calentamiento o 

enfriamiento, u otras fuentes. Desvíe el suministro de aire lejos del sensor o mueva el sensor.

2.  Verifique el tiempo de retardo. El tiempo de retardo se puede configurar desde 15 segundos a 30 minutos. Asegúrese de que el 

tiempo de retardo esté configurado a la demora deseada y que no haya movimiento dentro de la vista del sensor durante ese 

período de tiempo.

3.  Verifique la configuración del interruptor DIP 8. Si está encendido, anula la función del PIR y mantiene la carga encendida.
4.  Verifique las conexiones de los cables del sensor. Compruebe que el cable de control (azul o violeta) esté bien seguro.

INFORMACIÓN PARA HACER PEDIDOS

N.º de catálogo

Descripción

HB300-B-L#+

El sensor de ocupación de alta tensión para áreas de almacenamiento elevadas consta de:

•  Módulo de alimentación HB300-B
•  Una lente HBL# (L# indica el número de la lente, consulte la GUÍA DE COBERTURA)

HB300C-B

Diseñado para aplicaciones a temperaturas ambiente más frías: -40 °F a 131 °F (-40 °C a 55 °C)

HBNB3

Caja posterior con 2 empalmes roscados y tuercas;

•  1 corto (22,35 mm [0,88 in]) para la conexión al plástico,
•  1 largo (31,50 mm [1,24 in]) para la conexión al metal

HBEM3

Módulo de extensión con 2 empalmes roscados y tuercas

•  1 corto (22,35 mm [0,88 in]) para la conexión al plástico,
•  1 largo (31,50 mm [1,24 in]) para la conexión al metal

BZ-50

Fuente de alimentación: 120/277 V CA, 50/60Hz, balasto o carga incandescente de 20A

BZ-150

Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60Hz, balasto o carga incandescente de 20A, con capacidad de 

Mantener encendido/Mantener apagado

BZ-200

Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED de 20A,  

Balasto eléctrico/LFC/Carga del enchufe de 16A

BZ-250

Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED de 20A,  

Balasto eléctrico/LFC/Carga del enchufe de 16A, con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado

BZ-250-347

Fuente de alimentación: 120/347VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED/ Balasto eléctrico/LFC 

de 16A, Carga del enchufe, con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado capability de 15A

Todas las unidades son de color blanco.

Summary of Contents for Wattstopper HB300-B

Page 1: ...me delay and PIR sensitivity The HB300 B sensors operate at 24VDC and requires a Wattstopper power pack The HB300 B basic model provides a single output to the power pack which is controlled only by o...

Page 2: ...ipple HB3xx Sensor Module HBLx Lens Alignment Guides or Fig 3 Mounting to Fixture with HBNB3 The HB300 B can be attached either directly to the fixture surface via the two screw holes provided in the...

Page 3: ...N ON ON ON 15 seconds OFF ON ON ON ON 5 minutes OFF OFF ON ON ON 10 minutes OFF OFF OFF ON ON 15 minutes OFF OFF OFF OFF ON 20 minutes OFF OFF OFF OFF OFF 30 minutes Switch 1 2 PIR SENSITIVITY OFF OFF...

Page 4: ...ture Lights will not turn OFF 1 If there is no motion from people or equipment in the sensor s view but the red LED blinks look for any nearby source of IR energy in motion such as turbulent air from...

Page 5: ...s nus visibles Assurez vous que tous les raccordements sont bien fix s 5 Fixez la lentille sur le HB300 B comme montr dans la Fig 3 6 R tablissez le courant du disjoncteur principal C BLAGE Sortie de...

Page 6: ...on de travers e Le module d extension HBEM3 permet de fixer le d tecteur sur le c t du luminaire selon diff rentes configurations l aide des manchons de travers e fournis Le montage sur la surface n c...

Page 7: ...ecteur qui peut durer jusqu une minute apr s la mise sous tension du module d alimentation ou apr s une coupure de courant de 5 minutes ou plus la charge peut tre soit activ e soit coup e en fonction...

Page 8: ...Une lentille HBL L indique le num ro de la lentille voir GUIDE DES PORT ES HB300C B Con us pour les applications temp rature ambiante froide 40 55 C 40 131 F HBNB3 Coffret arri re avec 2 manchons de...

Page 9: ...able pelado Aseg rese de que todas las conexiones est n aseguradas 5 Coloque la lente en el HB300 B tal como se muestra en la Fig 3 6 Restablezca la alimentaci n desde el disyuntor CABLEADO Salida de...

Page 10: ...eral del accesorio de iluminaci n con varias configuraciones utilizando los empalmes roscados provistos Para el montaje en la superficie debe haber orificios en el accesorio de iluminaci n para pasar...

Page 11: ...durar hasta un minuto despu s de aplicar energ a al m dulo de alimentaci n o despu s de un corte de energ a de 5 minutos o m s la carga puede estar ENCENDIDA o APAGADA dependiendo del estado de el rel...

Page 12: ...inistro de aire lejos del sensor o mueva el sensor 2 Verifique el tiempo de retardo El tiempo de retardo se puede configurar desde 15 segundos a 30 minutos Aseg rese de que el tiempo de retardo est co...

Reviews: