background image

11

ESPAÑOL

1,3 Arme las placas de sujeción del televisor                                            

                               VER PÁGINA 5

 PRECAUCIÓN:

  Evite posibles lesiones personales y daños materiales.  NO use herramientas eléctricas en este paso. Apriete los tornillos 

01

 y 

06

 con la 

fuerza adecuada para fijar el soporte del televisor al aparato. 

 

PRECAUCIÓN:

 Evite lesiones personales y daños materiales.

 

El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'')

 

Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4'') nominal 38 mm x 89 mm (1 ½'' x 3 ½'')

 

Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'')

 

IMPORTANTE

: Asegúrese de perforar el centro del montante.

 

IMPORTANTE

: Los orificios deben realizarse con una mecha de 5,5 mm (7/32'') de diámetro hasta una profundidad de 89 mm (3 ½''). 

 PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo

 

09

. Ajuste los tornillos tirafondo

 

09

 solamente hasta que estén firmemente ajustados contra la placa para la pared

 

08

. NO apriete excesivamente los pernos tirafondo

 

09

PASO 2A  Fijar la placa mural

      

para montantes de madera

VER PÁGINA  6

PASO 3  Fije el televisor a la placa mural  

¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.

3,2  Acoplar el televisor al módulo del brazo

3,1  Fijar el módulo del brazo a la placa mural

VER PÁGINA 8

VER PÁGINA 8

VER PÁGINA 8

 PRECAUCIÓN: 

Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. 

Este tornillo

 

13

 debe instalarse para fijar el televisor al ensamblaje del brazo 

10

.

 PRECAUCIÓN:

 Evite posibles lesiones personales o daños materiales. Para 

APLICACIONES DE HORMIGÓN

: El conjunto del brazo

 

10

 DEBE permanecer centrado en la placa mural

 

08

.

 NOTA:

 Para 

APLICACIONES SOBRE MONTANTES DE MADERA

, el conjunto del brazo

 

10

 

se puede deslizar a cualquier parte de la placa mural

 

08

 para conseguir colocar su 

televisor en una posición óptima.

 PRECAUCIÓN:

 Cerciórese de que los anclajes

 

C1

 queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.

Los anclajes de hormigón (Fischer UX 10 x 60R)

 

C1

 - disponible en el servicio de atención al cliente.

 PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo

 

09

. Ajuste los tornillos tirafondo

 

09

 solamente hasta que estén firmemente ajustados contra la placa para la pared

 

08

. NO apriete excesivamente los pernos tirafondo

 

09

Organizar los cables

Ajustes del televisor

1. Retire la cubierta de los cables 

C

.      

 NOTA:

 Extienda el brazo 

10

 por completo antes de pasar los cables.  2. Pase los cables por el brazo 

10

.     3. Vuelva a colocar la 

cubierta de los cables 

C

 por sobre los cables.

VER PÁGINA 9

VER PÁGINA 9

SOLO para aplicaciones en montantes de madera: 

1: Retire el televisor (PÁGINA 9). 2: Retire las tapas y los dos tornillos 

11

 y los dos tornillos 

12

 para eliminar el brazo 

10

. 3: Vuelva a ubicar el módulo del brazo 

10

 sobre la placa mural (PASO 3,1). 4: Vuelva a colocar los dos tornillos 

11

 y los dos tornillos 

12

 (PASO 3,1) y las tapas. 5: Cuelgue el televisor del módulo del brazo siguiendo las instrucciones del PASO 3,2.

AJUSTE DE LA INCLINACIÓN

AJUSTE DEL NIVEL

DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR             ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.

EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR              ¡ELEMENTO PESADO! Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.

1. Afloje el tornillo 

13

.    2. Ajuste el nivel de su televisor girando el tornillo 

L

 de ajuste de nivel.   3. Apriete el tornillo 

13

.

El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado, ajuste la perilla de tensión lateral 

T

 manualmente o con la llave hexagonal 

14

.  

 NOTA:

 Una vez que el televisor esté en su lugar, ajuste las perillas de tensión 

T

 para evitar un movimiento indeseado. 

 NOTA:

 se puede aplicar tensión adicional usando una llave hexagonal  

14

.

EXTENDER / RETRAER

El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo, y luego quedar en su lugar. Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado, ajuste el tornillo 

R

 con la ayuda una 1/8 pulg. llave hexagonal (no incluido). 

 

 PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones personales o daños materiales. NO quite el tornillo 

R

, solo girar suficiente para un ligero ajuste.

 PRECAUCIÓN:

 Evite lesiones personales y daños materiales. 

 

Instale la placa mural 

08

 directamente sobre la superficie de hormigón

 

Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'')

 

Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8'' x

 

8''

 

x 16'')

 

Para aplicaciones sobre hormigón, el brazo 

10

 (PASO 3) debe permanecer centrado en la placa de pared 

08

. Téngalo en cuenta a la hora de seleccionar la ubicación de la placa de pared

 

Instale tres (3) pernos tirafondo 

09

 en la parte superior. Un (1) perno tirafondo 

09

 de retardo en la parte inferior.

 PRECAUCIÓN: 

Evite el riesgo de lesiones y daños materiales. Instale tres (3) pernos tirafondo

 

09

 en la parte superior. Un (1) perno tirafondo

 

09

 de retardo en la parte inferior.

PASO 2B  Fijar la placa mural

      

para hormigón sólido o bloques de cemento

VER PÁGINA  7

   PRECAUCIÓN:  

Se DEBE aflojar el tornillo 

13

 antes de girar el tornillo 

L

.

 

PRECAUCIÓN:

 Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO ajuste la posición del brazo desde el centro cuando esté colocado sobre hormigón. 

El brazo 

10

 DEBE permanecer centrado en la placa mural

 

08

 cuando se coloque sobre hormigón.

Los anclajes de hormigón no están incluidos. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente para solicitar información sobre el hardware adicional. 

Summary of Contents for SANUS SLF428-B1

Page 1: ...se it now SANUS com 1173 Want to watch a video that shows how easy this is Watch it now at SANUS com 3014 Texto en español página 10 BEFORE MOUNTING YOUR TV Record your TV information and save for future reference Or take a photo of your TV product sticker and save for future reference Brand Model No Serial No S N Version SCC Other Your TV product sticker may be inaccessible after mounting your TV...

Page 2: ...wner s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV Ifyoudonotunderstandtheseinstructionsorhavedoubtsaboutthesafetyoftheinstallation assemblyoruseofthisproduct contactCustomerService Tools Needed Call Customer Service 1 888 333 1376 Call Customer Service 1 888 333 1376 Wall Construction ONLY install on these acceptable wall types Drywall alone will NOT hold the weight o...

Page 3: ...IMULATED 42 FLAT SCREEN TV TV INTERFACE WALL PLATE TOP VIEW EXTENDED 3 D SIDE VIEW EXTENDED SIDE VIEW RETRACTED TOP VIEW RETRACTED FULLY ASSEMBLED MOUNT 3 9in 100mm MIN VESA BEFORE YOU BEGIN Remove the stand from your TV if attached Install any accessories you may have purchased if they requireTV removal prior to assembly The TV is removable for future accessory purchases Soft clean surface Protec...

Page 4: ...d Parts and Hardware TV Screws qty 4 each Only one size fits your TV Spacers qty 4 each If necessary TV Bracket Horizontal TV Bracket Vertical M5 x 11MM SCREW 06 qty 2 04 STEP 3 STEP 1 1 4 20 x 1 in 10 32 x 3 8 in 10 24 x 1 2 in 3 16 in 5 16 x 3 in Concrete Anchor Arm Assembly CAUTION Do not use in drywall or wood 1 4 x 1 Screw 10 x 3 8 Screw Hex Key 11 12 13 07 08 10 x 1 2 Screw Lag Screw Drillin...

Page 5: ...urTV CAUTION Verify adequate thread engagement with your screw 01 washer 02 spacer 03 combination AND TV bracket 04 Too short will not hold your TV Too long will damage your TV 1 2 Select TV Screw Length and Spacers 1 1 Select TV Screw Diameter NOTE IfyourTV includedinsetspacersor adapters usethemUNDER themounthardware 1 3 Attach TV Brackets to Your TV 1 04 04 2 04 02 01 A NO SPACER 06 04 05 06 05...

Page 6: ...ter must be verified Wood Stud Installation 09 3 4 3 in 9 cm 7 32 in 5 5 mm 07 08 IMPORTANT Be sure to drill into the center of the stud IMPORTANT Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in 9 cm using a 7 32 in 5 5 mm diameter drill bit CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt 09 Tighten the lag bolts 09 only until t...

Page 7: ...ete Block Installation STEP 2B Attach Wall Plate 3 4 CAUTION Be sure the anchors C1 are seated flush with the concrete surface CAUTION Never drill into the mortar between blocks 08 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt 09 Tighten the lag bolts 09 only until they are pulled FIRMLY against the wall plate 08 DO NOT over ...

Page 8: ...rmassembly 10 3 2 Attach TV to Arm Assembly HEAVY You may need assistance with this step HEAVY You may need assistance with this step 14 14 12 12 11 11 NOTE For WOOD STUD APPLICATIONS the arm assembly 10 can be slid anywhere along wall plate 08 for optimal positioning of your TV CAUTION Avoidpotentialpersonalinjuryorpropertydamage For CONCRETE APPLICATIONS The arm assembly 10 MUST remain centered ...

Page 9: ...emovetwoscrews 11 andtwo screws 12 toreleasearmassembly 10 3 Repositionthearmassembly 10 onthewallplate STEP3 1 4 Reattachthetwoscrews 11 andtwoscrews 12 STEP3 1 andclosethecoverplates 5 HangyourTVontothearmassembly 10 followingSTEP3 2 3 2a 1a 2b 2c 1b 5b 5a 4b 4a 12 12 11 14 11 08 10 08 10 LATERAL SHIFT Your TV should adjust easily when moved then stay in place ONLY if needed adjust the extension...

Page 10: ...ientas necesarias PASO 1 Colocar las placas de sujeción en el televisor 1 1 Seleccione el diámetro de los tornillos para el televisor VER PÁGINA 5 Solo un tamaño de tornillo es compatible con su TV VER PÁGINA 5 1 2 Seleccione la longitud de los tornillos para el televisor VER PÁGINA 5 Use los tornillos del televisor cortos 01 No hacen falta espaciadores 03 Use los tornillos del televisor largos 01...

Page 11: ...cubierta de los cables C por sobre los cables VER PÁGINA 9 VER PÁGINA 9 SOLO para aplicaciones en montantes de madera 1 Retireeltelevisor PÁGINA9 2 Retirelastapasylosdostornillos 11 ylosdostornillos 12 paraeliminarelbrazo 10 3 Vuelvaaubicarelmódulodelbrazo 10 sobrelaplacamural PASO3 1 4 Vuelvaacolocarlosdostornillos 11 ylosdostornillos 12 PASO3 1 ylastapas 5 Cuelgueeltelevisordelmódulodelbrazosigu...

Page 12: ...nty claim We will discuss the problem with you and once we confirm the product is under warranty we will ship replacement parts at no cost to you within 72 hours This Limited Warranty does not cover the costs of removing and replacing defective parts from your SANUS Preferred product So if your problem requires a repair technician you must pay any labor charges Additional Limits on the Warranty Th...

Reviews: