background image

14

1. 

Nivele la plantilla de la placa de pared

 

06

 y fíjela con cinta adhesiva en el lugar. 

2. 

Taladre los orificios guía en el hormigón macizo. Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques.

IMPORTANTE:

 

Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 75 mm (3 pulg.), utilizando una broca de 10 mm (3/8 pulg.) de diámetro.

3. 

Retire la plantilla de la placa de pared

 

06

 y coloque anclajes para hormigón

 

C1

PRECAUCIÓN:

 Asegúrese de que los anclajes para hormigón estén nivelados con la superficie de hormigón.

4. 

Instale el montaje de la placa de pared

 

07

 utilizando cuatro pernos 

C3

tirafondo y tres arandelas 

C2

. Ajuste todos los pernos tirafondo solo hasta que queden 

firmemente sujetos contra la placa de pared.

 

CONSEJO

: Use los agujeros ranurados para ajustar su ubicación.

PRECAUCIÓN:

 El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo. 

NO apriete excesivamente los pernos tirafondo

.  

Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 9.

1. 

Localice los montantes. Verifique el centro de los montantes utilizando un punzón, un clavo fino o un localizador de montantes de borde a borde. Nivele la plantilla de la placa de pared

 

06

 y 

fíjela con cinta adhesiva en el lugar. 

NOTA:

 

No utilice las tres ranuras del medio para instalar el soporte en un montante de acero.

2. 

Taladre los orificios guía utilizando una broca de 13 mm (1/2 pulg.) de diámetro y luego quite la plantilla de la placa de pared

 

06

.

3. 

Coloque los tacos Snaptoggle

 

S1

 plegando el canal metálico hasta que este se encuentre en la misma posición horizontal que las tiras de plástico.

 

 Deslice el canal metálico hacia el interior 

del orificio taladrado.

4. 

Sostenga las tiras plásticas desde las puntas y tire hacia usted hasta que el canal de metal se encuentre nivelado detrás del panel de yeso.

5. 

Deslice la tapa de plástico a través de las tiras y hacia el orificio, con el borde de la tapa nivelado en contra de la pared.

6. 

Doble las tiras de un lado a otro hasta que se partan y queden niveladas con el borde de la tapa.

7. 

Instale el montaje de la placa de pared

 

07

 utilizando cuatro tornillos

 

S3

 y tres arandelas

 

S2

. Apriete todos los tornillos

 

S3

 solo hasta que queden firmemente sujetos contra la placa 

de pared

 

07

.

 

CONSEJO

: Use los agujeros ranurados para ajustar su ubicación.

PRECAUCIÓN:

 

El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción de los tornillos

 

S3

NO apriete excesivamente los tornillos

 

S3

ESPAÑOL

 PRECAUCIÓN:

 

Evite lesiones personales y daños materiales. 

 

Instale montaje la placa mural

 

07

 directamente sobre la superficie de hormigón

 

Grosor mínimo del hormigón macizo: 203 mm (8 pulg.)

 

Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 203 x 203 x 406 mm (8 x

 

8

 

x 16pulg.)

 

Espacio horizontal mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16'')

 PRECAUCIÓN:

 

Evite lesiones personales y daños materiales. 

 

Los montantes deben tener al menos 2 x 4 pulgadas / 25 ga. de grosor

 

Si la parte posterior de la pared no está terminada, se debe aplicar mampostería al menos en uno de los montantes a la izquierda y a la derecha de los montantes que se 

empleen para instalar el soporte 

 

La mampostería debe tener un grosor mínimo de 13 mm (1/2 pulg.) en cada lado de los montantes y una distancia mínima de 48 mm (1 ⅞ pulg.) por detrás de la pared

 

Los orificios guía DEBEN taladrarse hasta una profundidad de 25 mm (1 pulg.), utilizando una broca de 13 mm (1/2 pulg.) de diámetro

 

Este producto debe ubicarse en el centro de los montantes  

 

El tipo de montante y la resistencia estructural deben ajustarse a la Normativa norteamericana para el diseño de componentes estructurales de acero forjado en frío [362 

S 125 18, C-Forma, S - Sección de montante]

 

La mampostería se debe fijar a los montantes con tornillos de 304,8 mm (12 pulg.) en el centro

PASO 2B  Fijar la placa de pared

      Instalación en hormigón macizo o bloque de hormigón

VER PÁGINA  7

PASO 2C  Fijar la placa de pared

      Instalación en paredes con montantes de acero

VER PÁGINA  8

Kit de anclaje para paredes con montantes de acero #SSMK1 (no incluido) - Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente 

en el 1-855-734-7805  para que le envíen estas herramientas adicionales directamente a su hogar.

Kit de anclaje para paredes con hormigón macizo o bloque de hormigón #CMK1 (no incluido) - Póngase en contacto con el Servicio de 

Atención al Cliente en el 1-855-734-7805  para que le envíen estas herramientas adicionales directamente a su hogar.

 NOTA:

 Durante la operación, su televisor cambia 2.28 pulgadas (58 mm) cuando se retrae o extiende. La placa de pared y los soportes de TV tienen ajustes incorporados para 

ayudar a ajustar su ubicación de TV.

 NOTA:

 Durante la operación, su televisor cambia 2.28 pulgadas (58 mm) cuando se retrae o extiende. La placa de pared y los soportes de TV tienen ajustes incorporados para 

ayudar a ajustar su ubicación de TV.

Summary of Contents for SANUS LLT2

Page 1: ...ccessorypurchases Protect the face of your TV when laying it down for installation Our US based install experts are standing by to help Call us at 1 855 734 7805 Get it right the first time HeightFinder shows you where to drill Check it out at SANUS com 2850 Want to watch a video that shows how easy this DIY project will be Watch it now at SAN US 3084 WE RE HERE TO HELP Para Español ver página 12 ...

Page 2: ...il Level Tape Screwdriver Tape Measure Electric Drill Socket Wrench Call Customer Service Unsure If your TV plus accessories weighs MORE this mount is NOT compatible Visit SANUS com or call customer service to find a compatible mount Please read through these instructions completely to be sure you re comfortable with this easy install process Check your TV owner s manual to see if there are any sp...

Page 3: ...ntial pinch points during operation Keep fingers away from pinch points when retracting the TV arrows qty 1 04 qty 1 05 NOTE Not all hardware included will be used NOTE Illustrations may vary slightly from your actual parts 23 6in 600mm MAX VESA 15 7in 400mm MAX VESA 3 9in 100mm MIN VESA 3 94in 100mm MIN VESA 27 2in 690mm 19 3in 489mm 23 9in 608mm 4 0in 100mm 12 8in 324mm 25 4in 645mm 29 3in 745mm...

Page 4: ...rs For concrete installations ONLY CAUTION Do not use in drywall or wood Lag Bolts Washer Hardware for STEP 2B Concrete Installation Concrete Kit CMK1 is NOT INCLUDED Hardware for STEP 2C Steel Stud Installation Steel Stud Kit SSMK1 is NOT INCLUDED Contact Customer Service at 1 855 734 7805 and ask about the SSMK1 Steel Stud Anchor Kit Contact Customer Service at 1 855 734 7805 and ask about the C...

Page 5: ...N Verify adequate thread engagement with your screw 01 washer 02 spacer 03 combination AND TV bracket 04 05 Too short will not hold your TV Too long will damage your TV NOTE IfyourTV includedinsetspacers oradapters usethem UNDERthemount hardware NO SPACER SPACER NEEDED Position the TV brackets 04 and 05 over your TV hole pattern as shown making sure the brackets are level IMPORTANT The tilt tensio...

Page 6: ...ion 1 2 Min 16 in 406 mm EXTENDED 2 28 in 58 mm RETRACTED NOTE During operation your TV shifts 2 28 in 58 mm when retracted or extended The wall plate and TV brackets have built in adjustments to help fine tune your TV placement 06 Max 5 8 in 16 mm 3 4 2 in 70 mm 7 32 in 5 5 mm 08 09 07 06 Install the wall plate 07 using four lag bolts 08 and washers 09 TIP Use the slotted holes for fine tuning yo...

Page 7: ...luded see page 4 Contact Customer Service at 1 855 734 7805 to inquire about the additional hardware 1 2 3 8 in 10 mm 3 in 75 mm EXTENDED 2 28 in 58 mm RETRACTED NOTE During operation your TV shifts 2 28 in 58 mm when retracted or extended The wall plate and TV brackets have built in adjustments to help fine tune your TV placement 002862 eps Min 16 in 406 mm 06 06 3 4 C1 C3 C2 07 Install the wall ...

Page 8: ...estuds StudtypeandstructuralstrengthmustconformtotheNorthAmericanSpecificationfortheDesignofCold FormedSteelStructuralMembers 362S12518 C Shape S StudSection Drywallmustbesecuredtostudswithscrews12in 304 8mm oncenter 2 1 in 25 mm 1 2 in 13 mm 1 06 Min 16 in 406 mm EXTENDED 2 28 in 58 mm RETRACTED NOTE During operation your TV shifts 2 28 in 58 mm when retracted or extended The wall plate and TV br...

Page 9: ...Align the ends of TV brackets 04 and 05 with your TV 04 05 04 05 4 IMPORTANT BEFORE MOVING YOUR TV SECURELY tighten down screws 10 to properly install the assembly 3 07 07 10 Rest the TV brackets 04 and 05 against the wall plate 07 Install locking screws 10 to secure TV to wall plate 07 CAUTION Avoid potential personal injuries or property damage Screws 10 must be installed to secure arms to wall ...

Page 10: ...s whenretractingtheTV seearrows If your TV doesn t extend or retract properly remove your TV See PAGE 11 then reinstall following STEP 3 on PAGE 9 IMPORTANT BEFORE MOVING YOUR TV securely tighten down screws 10 shown on PAGE 9 STEP 3 to properly install the assembly T 05 04 Your TV should adjust easily when moved then stay in place If your TV is too loose or too tight adjust side tension knobs T N...

Page 11: ...istance with this step HEAVY You may need assistance with this step 1 3 2 4 a b 10 1 2 3 Remove your TV BEFORE shifting side to side Determine where on the wallplate you want to position your TV Rehang your TV on the wallplate by following STEP 3 on PAGE 9 ...

Page 12: ...únicamente de yeso Llame al Servicio de Atención al Cliente No está seguro 49 8 kg 110 lbs Revise estas instrucciones para estar seguro de sentirse cómodo con este sencillo proceso de instalación Consulte además el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para montar su televisor en la pared Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguri...

Page 13: ...orientada hacia los bordes externos Realice la instalación utilizando la combinación de tornillos A o B que haya seleccionado para su televisor PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales NO utilice herramientas eléctricas para este paso Apriete los tornillos solo con la fuerza suficiente como para asegurar el soporte del televisor al televisor NO ajuste demasiado los tornillo...

Page 14: ...rrecto podría reducir la capacidad de sujeción de los tornillos S3 NO apriete excesivamente los tornillos S3 ESPAÑOL PRECAUCIÓN Evite lesiones personales y daños materiales Instale montaje la placa mural 07 directamente sobre la superficie de hormigón Grosor mínimo del hormigón macizo 203 mm 8 pulg Tamaño mínimo del bloque de hormigón 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16pulg Espacio horizontal mínimo ent...

Page 15: ... encaje los enganches superiores de los soportes del montaje 04 y 05 sobre el borde superior de la placa de pared 07 IMPORTANTE Asegúrese de que AMBOS soportes de TV estén conectados 4 Pivotar los soportes de montaje 04 y 05 hacia abajo hasta que se apoyen en la placa de pared pared 07 Instalar los tornillos de fijación 10 para fijar el brazo de la placa 07 de la pared PRODUCTO PESADO Podría neces...

Page 16: ...e or obligation of any kind Legrand makes no representation of warranty expressed or implied regarding the information contained herein Legrand assumes no responsibility for accuracy completeness or sufficiency of the information contained in this document 2022 Legrand AV Inc All rights reserved SANUS is a brand of Legrand All other brand names or marks are used for identification purposes and are...

Reviews: