background image

13

PASO 1 Fijar el soporte al televisor

1. 

Localice los montantes. Verifique el centro de los montantes utilizando un punzón, un clavo fino o un localizador de montantes de borde a borde. 

2. 

Nivele la plantilla de la placa de pared 

06

 y fíjela con cinta adhesiva en el lugar.

3. 

Taladre los orificios guía y luego quite la plantilla de la placa de pared 

06

IMPORTANTE

:

 Asegúrese de taladrar en el centro del montante.

IMPORTANTE

Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 70 mm (2 ¾ pulg.), utilizando una broca de 5,5 mm (7/32 pulg.) de diámetro. 

4. 

Instale el montaje de la placa de pared 

07

 utilizando cuatro pernos 

08

 tirafondo y tres arandelas 

09

. Ajuste todos los pernos tirafondo solo hasta que queden 

firmemente sujetos contra la placa de pared.

 

CONSEJO

: Use los agujeros ranurados para ajustar su ubicación.

PRECAUCIÓN:

 El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo. 

NO apriete excesivamente los pernos tirafondo

.  

Vaya al PASO 3 en la PÁGINA 9.

ver página 5

ESPAÑOL

Solo un tamaño de tornillo es compatible con su TV.

1,1   Seleccione el diámetro de los tornillos  

                                                                              

     VER PÁGINA 5

1,2   Seleccione el largo de los tornillos 

 

                                        

      VER PÁGINA 5

 NOTA:

 Durante la operación, su televisor cambia 2.28 pulgadas (58 mm) cuando se retrae o extiende. La placa de pared y los soportes de TV tienen ajustes incorporados para 

ayudar a ajustar su ubicación de TV.

Ubique los soportes del televisor en el centro

 

04

 

y

 

05

 sobre el patrón de orificios del televisor, tal como se muestra en la figura, asegurándose de que los soportes estén nivelados.

IMPORTANTE

:

 

La

 

perilla de tensión de inclinación 

T

 

en 

los soportes del televisor

 

04

 

y

 

05

 debe estar orientada hacia los bordes externos.

Realice la instalación utilizando la combinación de tornillos

 

A

 o 

B

 que haya seleccionado para su televisor.

PRECAUCIÓN:

  Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO utilice herramientas eléctricas para este paso. Apriete los tornillos solo con la fuerza suficiente 

como para asegurar el soporte del televisor al televisor. NO ajuste demasiado los tornillos.

Use los tornillos del televisor 

cortos

 

01

.  No hacen falta espaciadores 

03

.

Use los tornillos del televisor 

largos

 

01

 y los espaciadores 

03

 

para 

crear espacio adicional entre el televisor y el soporte.

 PRECAUCIÓN:

 Verifique que el tornillo o la combinación de tornillo 

01

, arandelas 

02

, espaciador 

03

 y placas de sujeción del televisor

04

/

05

 enrosquen correctamente.  Si el tornillo es demasiado corto no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo dañará el televisor.

•  Televisor con dorso plano  

[Los soportes del televisor

 

04

/

05

 se apoyan 

de manera plana en él]

SIN ESPACIADOR

CON ESPACIADOR

•  Televisor con dorso plano 

con ne-

cesidad de espacio adicional 

[para orificios 

empotrados o interferencia de cables]

•  Televisores con dorso plano o 

irregular 

[Los soportes del televisor 

 

04

/

05

 

NO se apoyan de manera plana en él]

A

B

1,3   Fijar la placa de sujeción al televisor 

 

                                               VER PÁGINA 5

 Si su televisor incluye espaciadores empotrados o adaptadores para soportes de pared, consulte la sección Solución de problemas en la PÁGINA 5.

 

PRECAUCIÓN:

 Evite lesiones personales y daños materiales.

 

Los paneles de yeso que cubren la pared no deben superar los 16 mm (5/8 pulg.)

 

Tamaño mínimo de los montantes de madera: común 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) nominal 38 x 89 mm (1½ x 3½ pulg.)

 

Espacio mínimo entre los elementos de sujeción: 406 mm (16 pulg.)     

 

Se deben verificar las partes centrales de los pernos

PASO 2A  Fijar la placa de pared

      Instalación en paredes con montantes de madera

VER PÁGINA  6

Summary of Contents for SANUS LLT2

Page 1: ...ccessorypurchases Protect the face of your TV when laying it down for installation Our US based install experts are standing by to help Call us at 1 855 734 7805 Get it right the first time HeightFinder shows you where to drill Check it out at SANUS com 2850 Want to watch a video that shows how easy this DIY project will be Watch it now at SAN US 3084 WE RE HERE TO HELP Para Español ver página 12 ...

Page 2: ...il Level Tape Screwdriver Tape Measure Electric Drill Socket Wrench Call Customer Service Unsure If your TV plus accessories weighs MORE this mount is NOT compatible Visit SANUS com or call customer service to find a compatible mount Please read through these instructions completely to be sure you re comfortable with this easy install process Check your TV owner s manual to see if there are any sp...

Page 3: ...ntial pinch points during operation Keep fingers away from pinch points when retracting the TV arrows qty 1 04 qty 1 05 NOTE Not all hardware included will be used NOTE Illustrations may vary slightly from your actual parts 23 6in 600mm MAX VESA 15 7in 400mm MAX VESA 3 9in 100mm MIN VESA 3 94in 100mm MIN VESA 27 2in 690mm 19 3in 489mm 23 9in 608mm 4 0in 100mm 12 8in 324mm 25 4in 645mm 29 3in 745mm...

Page 4: ...rs For concrete installations ONLY CAUTION Do not use in drywall or wood Lag Bolts Washer Hardware for STEP 2B Concrete Installation Concrete Kit CMK1 is NOT INCLUDED Hardware for STEP 2C Steel Stud Installation Steel Stud Kit SSMK1 is NOT INCLUDED Contact Customer Service at 1 855 734 7805 and ask about the SSMK1 Steel Stud Anchor Kit Contact Customer Service at 1 855 734 7805 and ask about the C...

Page 5: ...N Verify adequate thread engagement with your screw 01 washer 02 spacer 03 combination AND TV bracket 04 05 Too short will not hold your TV Too long will damage your TV NOTE IfyourTV includedinsetspacers oradapters usethem UNDERthemount hardware NO SPACER SPACER NEEDED Position the TV brackets 04 and 05 over your TV hole pattern as shown making sure the brackets are level IMPORTANT The tilt tensio...

Page 6: ...ion 1 2 Min 16 in 406 mm EXTENDED 2 28 in 58 mm RETRACTED NOTE During operation your TV shifts 2 28 in 58 mm when retracted or extended The wall plate and TV brackets have built in adjustments to help fine tune your TV placement 06 Max 5 8 in 16 mm 3 4 2 in 70 mm 7 32 in 5 5 mm 08 09 07 06 Install the wall plate 07 using four lag bolts 08 and washers 09 TIP Use the slotted holes for fine tuning yo...

Page 7: ...luded see page 4 Contact Customer Service at 1 855 734 7805 to inquire about the additional hardware 1 2 3 8 in 10 mm 3 in 75 mm EXTENDED 2 28 in 58 mm RETRACTED NOTE During operation your TV shifts 2 28 in 58 mm when retracted or extended The wall plate and TV brackets have built in adjustments to help fine tune your TV placement 002862 eps Min 16 in 406 mm 06 06 3 4 C1 C3 C2 07 Install the wall ...

Page 8: ...estuds StudtypeandstructuralstrengthmustconformtotheNorthAmericanSpecificationfortheDesignofCold FormedSteelStructuralMembers 362S12518 C Shape S StudSection Drywallmustbesecuredtostudswithscrews12in 304 8mm oncenter 2 1 in 25 mm 1 2 in 13 mm 1 06 Min 16 in 406 mm EXTENDED 2 28 in 58 mm RETRACTED NOTE During operation your TV shifts 2 28 in 58 mm when retracted or extended The wall plate and TV br...

Page 9: ...Align the ends of TV brackets 04 and 05 with your TV 04 05 04 05 4 IMPORTANT BEFORE MOVING YOUR TV SECURELY tighten down screws 10 to properly install the assembly 3 07 07 10 Rest the TV brackets 04 and 05 against the wall plate 07 Install locking screws 10 to secure TV to wall plate 07 CAUTION Avoid potential personal injuries or property damage Screws 10 must be installed to secure arms to wall ...

Page 10: ...s whenretractingtheTV seearrows If your TV doesn t extend or retract properly remove your TV See PAGE 11 then reinstall following STEP 3 on PAGE 9 IMPORTANT BEFORE MOVING YOUR TV securely tighten down screws 10 shown on PAGE 9 STEP 3 to properly install the assembly T 05 04 Your TV should adjust easily when moved then stay in place If your TV is too loose or too tight adjust side tension knobs T N...

Page 11: ...istance with this step HEAVY You may need assistance with this step 1 3 2 4 a b 10 1 2 3 Remove your TV BEFORE shifting side to side Determine where on the wallplate you want to position your TV Rehang your TV on the wallplate by following STEP 3 on PAGE 9 ...

Page 12: ...únicamente de yeso Llame al Servicio de Atención al Cliente No está seguro 49 8 kg 110 lbs Revise estas instrucciones para estar seguro de sentirse cómodo con este sencillo proceso de instalación Consulte además el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para montar su televisor en la pared Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguri...

Page 13: ...orientada hacia los bordes externos Realice la instalación utilizando la combinación de tornillos A o B que haya seleccionado para su televisor PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales NO utilice herramientas eléctricas para este paso Apriete los tornillos solo con la fuerza suficiente como para asegurar el soporte del televisor al televisor NO ajuste demasiado los tornillo...

Page 14: ...rrecto podría reducir la capacidad de sujeción de los tornillos S3 NO apriete excesivamente los tornillos S3 ESPAÑOL PRECAUCIÓN Evite lesiones personales y daños materiales Instale montaje la placa mural 07 directamente sobre la superficie de hormigón Grosor mínimo del hormigón macizo 203 mm 8 pulg Tamaño mínimo del bloque de hormigón 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16pulg Espacio horizontal mínimo ent...

Page 15: ... encaje los enganches superiores de los soportes del montaje 04 y 05 sobre el borde superior de la placa de pared 07 IMPORTANTE Asegúrese de que AMBOS soportes de TV estén conectados 4 Pivotar los soportes de montaje 04 y 05 hacia abajo hasta que se apoyen en la placa de pared pared 07 Instalar los tornillos de fijación 10 para fijar el brazo de la placa 07 de la pared PRODUCTO PESADO Podría neces...

Page 16: ...e or obligation of any kind Legrand makes no representation of warranty expressed or implied regarding the information contained herein Legrand assumes no responsibility for accuracy completeness or sufficiency of the information contained in this document 2022 Legrand AV Inc All rights reserved SANUS is a brand of Legrand All other brand names or marks are used for identification purposes and are...

Reviews: