background image

2

Fonctionnement

L'interrupteur

 RTS Somfy 

per

m

et

 

de

 

c

omm

an-

der

 

un

  o

u

 

plusieurs

 

v

o

lets

 

r

o

ulants

 

équipés

d’un

 

s

y

stè

m

e

 RTS 

situé

 

dans

 

le

 

ra

yo

n

 

de

 

l’ac-

ti

o

n

 

de

 

l’é

m

etteur

Recommandations

S

i

 

l’installati

o

n

 

c

om

p

o

rte

 

plusieurs

 mo

teurs

 RTS

,

un

 

seul

 mo

teur

 

d

o

it

 

être

 

ali

m

enté

 

pendant

 

la

phase

 

de

 

pr

o

gra

mm

ati

o

n. La

 

distance

 m

ini

m

u

m

entre

 

2

 

é

m

etteurs

 

d

o

it

 

être

 

de

 

30

 

c

m

.

 

V

oy

ant

 

clign

o

tant

 

V

oy

ant

 

allu

m

é

 f

ixe

 To

uche

 

PROG

 

de

 

l’é

m

etteur

 

T

rans

m

itter

 

PROG

 

 

butt

o

n

 

PROG

”-t

o

ets

 

van

 

 

de

 

zender

 

B

o

ut

o

n

 

“pr

o

gra

mm

ati

o

n”

 

du

 

récepteur

 

 

R

eceiver

 

“pr

o

gra

mm

ing”

 

butt

o

n

 

P

r

o

gra

mm

eer”-kn

o

p

 

van

 

de

 o

ntvanger

 

 

Knipperend

 

c

o

ntr

o

lela

m

pje

 

 

P

er

m

anent

 

brandend

 

c

o

ntr

o

lela

m

pje

 

Flashing

 

indicat

o

r

 

Indicat

o

r

 o

n

 

stead

y

 

Appu

y

er

 

2

 

sec

o

ndes

 

sur

 

le

 

b

o

ut

o

n

 

de

 

pr

o

gra

mm

ati

o

n

 

du

 

récepteur

 

Druk

 

de

 

pr

o

gra

mm

eerkn

o

p

 

van

 

de

 o

ntvanger

 

2

 

sec

o

nden

 

in

 

P

ress

 

the

 

receiver

 

pr

o

gra

mm

ing

 

butt

o

n

 fo

r

 

2

 

sec

o

nds

 

La

 

led

 

s’allu

m

e

 

en

 f

ixe

 

De

 

led

 

gaat

 

per

m

anent

 

branden

 

T

he

 

LED

 

c

om

es

 o

n

 

stead

y

 Récepteur

 

(début

 

de

 

la

 

pr

o

gra

mm

ati

o

n)

 

 Ontvanger

 

(begin

 

van

 

de

 

pr

o

gra

mm

ering)

 

Receiver

 

(start

 of  

pr

o

gra

mm

ing)

 

 Émetteur

 

(suite

 

de

 

la

 

pr

o

gra

mm

ati

o

n)

 

 

Zender

 

(verv

o

lg

 

van

 

de

 

pr

o

gra

mm

ering)

 

Transmitter

 

(c

o

ntinuing

 

the

 

pr

o

gra

mm

ing)

 

 

Appu

y

er

 

0,5

 

sec

o

ndes

 

sur

 

la

 

t

o

uche

 

PROG

 

de

 

l’é

m

etteur

 

Druk

 

0,5

 

sec

o

nde

 o

p

 

de

 

PROG

”-t

o

ets

 

van

 

de

 

zender

 

P

ress

 

the

 

trans

m

itter

 

PROG

 

butt

o

n

 fo

r

 

hal

f  

a

 

sec

o

nd

 

Le

 

v

oy

ant

 

du

 

récepteur

 

clign

o

te

 

5

 

sec

o

ndes

 

Het

 

c

o

ntr

o

lela

m

pje

 

van

 

de

 o

ntvanger

 

knippert

 

 

5

 

sec

o

nden

 

T

he

 

receiver

 

indicat

o

r

 f

lashes

 fo

r

 

5

 

sec

o

nds

 

La programmation est terminée   

 

Het programmeren is voltooid

   

 

The programming is finished

Légende 

Legende 

Key

Programmation

Avec

 

un

 

récepteur

 RTS 

dép

o

rté

 

accessible

 

déjà

 

existant

Programmering

Met

 

een

 

reeds

 

bestaande

 

verplaatste

 RTS

-

o

ntvanger

 

die

 

t

o

egankelijk

 

is

Programming

With

 

an

 

alread

existing

 

accessible

 

re

mo

te

RTS 

receiver

 

Appu

y

er

 

2

 

sec

o

ndes

 

sur

 

le

 

b

o

ut

o

n

 

de

 

pr

o

gra

mm

ati

o

n

 

de

 

l’é

m

etteur

 

jusqu’au

 

bre

f  

va

 

et

 

vient

 

du

 mo

teur

 

Druk

 

2

 

sec

o

nden

 o

p

 

de

 

pr

o

gra

mm

eerkn

o

p

 

van

 

de

 

zender

 

t

o

t

 

een

 

 

snelle

 

heen-en-weergaande

 

beweging

 

van

 

de

 mo

t

o

r

 

P

ress

 

the

 

trans

m

itter

 

pr

o

gra

mm

ing

 

butt

o

n

 fo

r

 

2

 

sec

o

nds

 

until

 

the

 

 mo

t

o

r

 

r

o

lls

 

in

 

and

 o

ut

 

brie

f

l

y

 Sur l’émetteur existant

 

(début

 

de

 

la

 

pr

o

gra

mm

ati

o

n)

 

Op de bestaande zender

 

(begin

 

van

 

de

 

pr

o

gra

mm

ering)

 

On the existing transmitter

 

(start

 of  

pr

o

gra

mm

ing)

 

 Sur l’émetteur à ajouter

 

(suite

 

de

 

la

 

pr

o

gra

mm

ati

o

n)

 

Op de toe te voegen zender

 

(verv

o

lg

 

van

 

de

 

pr

o

gra

mm

ering)

 

On the transmitter to be added

 

(c

o

ntinuing

 

the

 

pr

o

gra

mm

ing)

 

 

Appu

y

er

 

0,5

 

sec

o

ndes

 

sur

 

la

 

t

o

uche

 

PROG

 

de

 

l’é

m

etteur

 

jusqu’au

 

bre

f  

va

 

et

 

vient

 

du

 mo

teur

 

Druk

 

0,5

 

sec

o

nden

 o

p

 

de

 

PROG

”-t

o

ets

 

van

 

de

 

zender

 

t

o

t

 

een

 

 

snelle

 

heen-en-weergaande

 

beweging

 

van

 

de

 mo

t

o

r

 

P

ress

 

the

 

trans

m

itter

 

PROG

 

butt

o

n

 fo

r

 

hal

f  

a

 

sec

o

nd

 

until

 

the

 

 mo

t

o

r

 

r

o

lls

 

in

 

and

 o

ut

 

brie

f

l

y

 

La programmation est terminée   

 

Het programmeren is voltooid

   

 

The programming is finished

Ajout d’un émetteur

Avec

 

un

 

récepteur

 RTS 

intégré

 

au

 mo

teur,

inaccessible

 

et

 

un

 

é

m

etteur

 

déjà

 

pr

o

gra

mm

é

Toevoegen van een zender

Met

 

een

 

in

 

de

 mo

t

o

r

 

ingeb

o

uwde

 RTS

-

o

ntvan-

ger,

o

nt

o

egankelijk

 

en

 

een

 

reeds

 

gepr

o

gra

m

-

m

eerde

 

zender

Adding a transmitter

With

 

an

 RTS 

receiver

 

integrated

 

int

the

 mo

t

o

r,

inaccessible, and

 

a

 

previ

o

usl

pr

o

gra

mm

ed

trans

m

itter

Werking

Met

 

de

 RTS

-schakelaar

 

van

 Somfy 

kunnen

één

 of m

eerdere

 

r

o

lluiken

 

bediend

 

w

o

rden

 

die

v

oo

rzien

 

zijn

 

van

 

een

 RTS

-s

y

stee

dat

 

zich

 

in

het

 

werkgebied

 

van

 

de

 

zender

 

bevindt

Instructies

Indien

 

de

 

installatie

 o

ver

 m

eerdere

 RTS

-

mo

t

o

ren

beschikt,

m

ag

 

tijdens

 

het

 

pr

o

gra

mm

eren

 

slechts

één

 mo

t

o

r

 

van

 

str

oom 

v

oo

rzien

 

w

o

rden. De

 m

ini-

m

u

a

f

stand

 

tussen

 

2

 

zenders

 mo

et

 

30

 

c

zijn.

Operation

T

he

 Somfy RTS 

switch

 

c

o

ntr

o

ls

 o

ne

 o

r

 

several

r

o

ller

 

blinds

 

equipped

 

with

 

an

 RTS 

s

y

ste

m

l

o

cated

 

within

 

the

 

trans

m

itter’s

 

acti

o

n

 

radius.

Recommendations

I

f

the

 

installati

o

n

 

has

 

several

 RTS mo

t

o

rs,

o

nl

y

o

ne

 mo

t

o

r

 m

ust

 

be

 

p

o

wered

 

during

 

the

 

pr

o

gra

m

-

m

ing

 

phase.

T

he

 m

ini

m

u

distance

 

between

 

2

trans

m

itters

 

is

 

30

 

c

m

.

Pas d'émetteur présent :

Merci

 

de

 

se

 

rep

o

rter

 

à

 

la

 

n

o

tice

 

du

 mo

teur

déjà

 

installé.

Geen zender aanwezig :

G

elieve

 

de

 

handleiding

 

van

 

de

 

reeds

 

geïns-

talleerde

 mo

t

o

r

 

te

 

raadplegen.

No transmitter present :

P

lease

 

re

f

er

 

t

the

 

instructi

o

ns

 of

the

 mo

t

o

r

alread

installed.

Reviews: