background image

47

M

anuale d'installazione • 

Installation man

ual

 • M

anuel d'installa

tion • 

Installationsan

w

eisungen 

 

M

anual de instalación

NEMO D4-EC

 

Multifunction Easy Connect

• Características técnicas

Conformidad con IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007)

Características del PMD 

Tipo de característica 

Valor de la característica  Otras características 

complementarias 

Funcion de evaluacion de la calidad de la alimentacion 

-

-

Clasificacion de los PMD 

SD / SS

-

Temperatura

K55

-

H Altitud  

Condiciones estándar 

-

Características de las funciones 

Símbolo de las 

funciones 

Clase de rendimiento de funcionamiento, 

según la norma IEC 61557-12 

Rango de medición

(exactitud)

Otras características  

complementarias

P

1

* Ver Table

Corriente (TRMS) pág.44

Q

v

2

S

a

1

E

a

1 (EN/IEC 62053-21)

E

r

v

2 (EN/IEC 62053-23)

I

1

I

n

, I

n

c

3

E

ap

a

, E

ap

v

-

10 Imax

f

± 0,1 Hz

45 ÷ 65 Hz

U

0,5

50 ÷ 290 V (Ph/N)

P

fa

, P

fv

1

0,5 ind ÷ 0,8 cap

P

st

, P

lt

-

-

U

dip

-

-

U

swl

-

-

U

tr

-

-

U

int

-

-

U

nba

-

-

U

nb

-

-

U

h

-

-

THD

u

5

> 1,5 %

THD - R

u

-

-

I

h

-

-

THD

i

5

> 3 %

THD-R

i

-

-

M

sv

-

-

Summary of Contents for IME MFD4ORFCDT1

Page 1: ...LE11393AA 03 21 02 IM MFD4ORFCDT1 MFD4ORFCMT NEMOD4 EC Multifunction Easy Connect Manuale d installazione Installation manual Manuel d installation Installationsanweisungen Manual de instalaci n...

Page 2: ...2 2...

Page 3: ...acteristics 36 Glossary of abbreviations 48 Assistance 48 Sommaire Danger et avertissement 4 Op rations pr alables 6 Pr sentation 7 Installation 8 Utilisation 11 Programmation 17 Function de test du r...

Page 4: ...or in the device isolate the voltage inputs Always use an appropriate voltage detection device to confirm the absence of voltage Put all mechanisms door and covers back in place before energising the...

Page 5: ...achten Eine Spannung an den Klemmen der Spannungseing nge V1 V2 V3 und N entsprechend den im Kapitel Technische Daten angegebenen Werten Netzfrequenz 50 60 Hz Advertencia El montaje de esto materiales...

Page 6: ...te notice avant la mise en service Au moment de la r ception du colis contenant le produit il est n cessaire de v rifier les points suivants l tat de l emballage le produit n a pas eu de dommage penda...

Page 7: ...eur LCD r tro clair 2 Values 3 Phase 4 Connexion rapide pour les sondes Rogowski 5 Bornier sortie impulsions ou branchement Modbus Mbus 6 Bornier entr e pour le comptage de l nergie en double tarif 7...

Page 8: ...ple de serrage maximal des bornes voir le tableau Anschluss Das maximale Anzugsmoment der Klemmen finden Sie in der Tabell Conexi n Para el par de apriete m ximo de los bornes consultar la tabla 20 C...

Page 9: ...iudicare il corretto funzionamento o causare danni allo strumento During wiring carefully comply with the connection diagram a connection error may affect proper operation or cause damage to the devic...

Page 10: ...istance de terminaison de 120 int gr e l instrument r glable dans le menu de R GLAGE 120 Abschlusswiderstand intern im Ger t einstellbar ber das SETUP Men Resistencia de terminaci n de120 interna en e...

Page 11: ...eine 4 Tasten Tastatur mit Doppelfunktion Display Konfiguration und ein hintergrundbeleuchtetes LCD Display ausgestattet Hier wird die von der entsprechenden Taste ausgef hrte Funktion angezeigt Naveg...

Page 12: ...ie active Linked voltage Active energy Tensione concatenata Energia attiva Verkettete Spannung Wirkenergie Tensi n concatenada Energ a activa Tension simple Energie active Phase voltage Active energy...

Page 13: ...ase Energie active Max average phase current Active energy Picco corrente media di fase Energia attiva Mittlere Phasenstromspitze Reaktive Energie Corriente m xima media de fase Energ a activa x 4 Cou...

Page 14: ...apparente di fase Energia reattiva Scheinphasenleistung Blindenergie x 5 Puissance moyenne active r active et apparente Energie active Active reactive and apparent average power Active energy Potenza...

Page 15: ...zzeramenti contatore Positive Gesamtwirkleistung Anzahl der Nullen x 2 Facteur de puissance de phase Energie active Phase power factor Reactive energy Fattore di potenza di fase Energia reattiva Phase...

Page 16: ...y Number of counter resets Energia reattiva totale negativa Numero azzeramenti contatore Energ a reactiva total negativa N mero de restablecimientos del contador E PF F OK OK U I E PF F P Q S OK U I E...

Page 17: ...visualizaci n de los Par metros Programables ya configurados I Parametri Programmabili sono The Programmable Parameters are Les Param tres Programmables sont Die Programmierbare Parameter sind Los Pa...

Page 18: ...pci n obligatoria 2 Entrada de valor num rico x 1 To access to programming mode Password 1 PASS 1000 Para acceder al modo programaci n Contrase a 1 PASS 1000 Pour acc der la programmation Mot de passe...

Page 19: ...ente la valeur Erh hen Sie den Wert Aumentar el valor Scelta obbligata Obliged Choice Oblig Choix Verpflichtet Auswahl Opci n obligatoria Inserzione valore numerico Numeric value entry Entr e de valeu...

Page 20: ...Anwender konfigurierte Seite zeigt sie als Standardanzeigeseite nach dem Einschalten des Ger ts an Nota Ligne 1 Exemple Lin1 V12 Line 1 Example Lin1 V12 Linea 1 Esempio Lin1 V12 L nea 1 Ejemplo Lin1...

Page 21: ...e SyS 3 3E Netzwerk Beispiel SyS 3 3E Rete Esempio SyS 3 3E Red Ejemplo SyS 3 3E Temps d int gration des Courants et Puissances Exemple tIME 15 min Integration time of Currents and Powers Example tIME...

Page 22: ...enz hler der dem Schwellenwert f r den Nennleistungsprozentsatz zugeordnet ist wenn der Schwellenwert bei 0 liegt beginnt der Z hler mit einer Spannung 20 V Contador horario asociado con el umbral de...

Page 23: ...de comunicaci n Ejemplo Addr 115 Vitesse de communication Exemple bAUd 19 2 kbps Communication speed Example bAUd 19 2 kbps bertragungschwindigkeit Beispiel bAUd 19 2 kbps Velocit di comunicazione Es...

Page 24: ...odd OK U I E PF F P Q S OK U I E PF F P Q S OK U I E PF F P Q S x 1 conferma confirm R sistance de terminaison Termination resistance Resistenza di terminazione Abschlusswiderstand Resistencia de ter...

Page 25: ...Addr 115 Indirizzo Primario Esempio Addr 115 Direcci n principal Ejemplo Addr 115 Vitesse de communication Exemple bAUd 19 2 kbps Communication speed Example bAUd 19 2 kbps bertragungschwindigkeit Be...

Page 26: ...OK U I E PF F P Q S MBUS OK U I E PF F P Q S x 1 conferma confirm x 6 OK U I E PF F P Q S x 1 OK U I E PF F P Q S Adresse secondaire Exemple Addr 100 Secondary address Example Addr 100 Sekund re Adres...

Page 27: ...as potencias activas de fase que en las condiciones de carga ordinarias son positivas Vice versa iniciar el procedimiento de prueba Esempio di errore per una connessione di tipo 3N3E I valori misurati...

Page 28: ...de 120 lectriques Le facteur de puissance doit tre compris entre 0 9 cap et 0 7 ind pour chacune des phases Si le PF n est pas compris dans cette zone cette fonction ne peut pas tre utilis s Avant de...

Page 29: ...ouche jusqu la page Press several times the key until you display the Communication protocol Network type Firmaware version page see example Dr cken Sie mehrmals die Taste bis Sie anzeigen Seite Kommu...

Page 30: ...ed between them If the user has chosen SAVE no must proceed as follows 1 To exchange the I1 and I2 current probes 2 To exchange the cables to the terminals V3 and V2 3 Insert the factory configuration...

Page 31: ...echercher manuellement les erreurs de c blage Note The procedure ends with errors if there aren t the imposed electrical conditions Search manually wiring errors Note La procedura termina con errori s...

Page 32: ...3 taient chang s entre eux La s quence correcte des Phases Actuelles est 1 3 4 6 7 9 comme indiqu sur la Fig 1 Apr s le lancement de la fonction de connexion de test indiqu 4 6 1 3 7 9 cela indique qu...

Page 33: ...1600M2 Imin 32 5A Iref 650A Imax 1900A ROG3200M2 Imin 65A Iref 1300A Imax 3900A ROG6300M2 Imin 125A Iref 2500A Imax 7500A Classe di precisione delle correnti 1 Frequenza Frequenza nominale Fn 50Hz 60H...

Page 34: ...rno Marcatura CE I dispositivi sono conformi Alle disposizioni della Direttiva Europea sulla compatibilit elettromagnetica EMC n 2014 30 EU Alla Direttiva bassa tensione n 2014 35 UE Alla Direttiva 20...

Page 35: ...Qualita dell alimentazione Classificazione del PMD SD SS Temperatura K55 Umidit Altitudine Condizioni Standard Caratteristiche delle funzioni Simboli delle funzioni Classe di prestazione della funzio...

Page 36: ...1900A ROG3200M2 Imin 65A Iref 1300A Imax 3900A ROG6300M2 Imin 125A Iref 2500A Imax 7500A Curren accuracy class 1 Frequency Rated frequency Fn 50Hz 60Hz Permitted variation 45 65 Hz Energies Active ene...

Page 37: ...N50472 1 Installation Mounting the KWH meter in a IP51 switchboard Use Indoor CE Marking The devices comply with The requirements of the European directe on electromagnetic compatibility EMC n 2014 30...

Page 38: ...ty Altitude Standard conditions Characteristics of functions Function symbols Function performance class according to IEC 61557 12 Measuring range Accuracy Other complementary characteristics P 1 See...

Page 39: ...M2 Imin 12 5A Iref 250A Imax 750A ROG1600M2 Imin 32 5A Iref 650A Imax 1900A ROG3200M2 Imin 65A Iref 1300A Imax 3900A ROG6300M2 Imin 125A Iref 2500A Imax 7500A Classe de pr cision de courant 1 Fr quenc...

Page 40: ...tilisation interne Marquage CE Le produits r pondent aux Dispositions de la directive europ enne sur la compatibilit letromagn tique CEM n 2014 30 UE A directive basse tension n 2014 35 EU A directive...

Page 41: ...de la qualit de l alimentation Classification des PMD SD SS Temp rature K55 Humidit Altitude Conditions standard Caract ristiques des fonctions Symb le des fonctions Classe de performance de fonctionn...

Page 42: ...in 65A Iref 1300A Imax 3900A ROG6300M2 Imin 125A Iref 2500A Imax 7500A Genauigkeitsklasse Strom 1 Frequenz Nennfrequenz Fn 50Hz 60Hz Spannungsanschlussklemmen 45 65 Hz Energie Genauigkeitsklasse Wirke...

Page 43: ...lieren Montage des Z hlers innerhalb eines IP51 Panels Ausnutzung Interne Verwendung CE Kennzeichnung Die Ger te entsprechen Den Bestimmungen der Europ ischen Richtlinie ber die elektromagnetische Ver...

Page 44: ...Luftfeuchtigkeit H he Standardbedingungen Merkmale der Funktionen Symbole der Funktionen Funktionsklasse nach IEC 61557 12 Messbereich Richtigkeit Andere Funktionen komplement r P 1 Siehe Tabellen St...

Page 45: ...A ROG1600M2 Imin 32 5A Iref 650A Imax 1900A ROG3200M2 Imin 65A Iref 1300A Imax 3900A ROG6300M2 Imin 125A Iref 2500A Imax 7500A Clase de precisi n de corriente 1 Frecuencia Frecuencia nominal Fn 50Hz 6...

Page 46: ...ormes A las disposiciones de la Directiva europea sobre la compatibilidad electromagn tica EMC n 2014 30 EU A la Directiva baja tensi n n 2014 35 UE A la Directiva 2011 65 EU modificada por la directi...

Page 47: ...calidad de la alimentacion Clasificacion de los PMD SD SS Temperatura K55 Humedad Altitud Condiciones est ndar Caracter sticas de las funciones S mbolo de las funciones Clase de rendimiento de funcion...

Page 48: ...ay Check the network configuration in set up menu Elenco delle abbreviazioni 3n3E Rete trifase 4 fili 3 sensori 3 3E Rete trifase 3 fili 3 sensori Valori medi Massimi valori medi EACt totP Energia att...

Page 49: ...ergie r active totale positive EACt totn Energie active totale negative ErEA totn Energie r active totale negative Lin 1 Ligne 1 Lin 2 Ligne 2 Lin 3 Ligne 3 MAS Valeur maximale Min Valeur minimum PASS...

Page 50: ...siones de fase ou compuestas tIME Tiempo de integraci n de las Intensidades y Potencias HZ Frecuencia tAr1 tAr2 Tarifario 1 Tarifario 2 run1 run2 Lectura en progreso k kilo por ejemplo kA kilo amperio...

Page 51: ...momento il diritto di modificare i contenuti di questo opuscolo e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati allo stesso BTicino reserves at any time the right to modify the c...

Reviews: