LEGRAND DW-311 Installation Instructions Manual Download Page 8

8

MARCHE automatique

Lorsque l’interrupteur DIP 1 est placé sur 

OFF

, la charge est 

ACTIVÉE

 ou 

COUPÉE

 automatiquement en fonction de la présence. 

Il existe un délai de re-déclenchement de 5 secondes. Si la charge est 

COUPÉE

 manuellement, le paramètre activer / désactiver le 

fonctionnement en mode présentation s’applique. Consultez la section

 Mode présentation / Désactiver le mode présentation

 pour 

plus d’informations.

Temporisations

Le détecteur DW maintient la charge 

ACTIVE

 jusqu’à ce qu’aucun mouvement ne soit détecté pendant la temporisation sélectionnée. 

Sélectionnez la temporisation à l’aide des interrupteurs DIP 2 et 3. Les durées de temporisation disponibles sont 3, 5, 15 et 30 minutes.
Si vous placez les deux interrupteurs DIP sur 

OFF

, le DW-311 passe en mode test et la temporisation est réglée sur seulement 

10 secondes. Après 10 minutes, le mode test est annulé et la temporisation est redéfinie sur 3 minutes. Toutefois, si vous avez 

sélectionné une valeur différente pour l’un des deux interrupteurs DIP de temporisation, le mode test est annulé immédiatement et la 

temporisation est réglée sur la durée spécifiée grâce aux valeurs des interrupteurs DIP. Lorsque les deux interrupteurs sont replacés sur 

OFF

, le mode test est à nouveau déclenché. Consultez la section 

RÉGLAGES DES INTERRUPTEURS DIP

 pour obtenir les valeurs de 

paramétrage spécifiques.

Mode déclenchement

Le détecteur DW dispose de quatre options de déclenchement de présence, reliées aux interrupteurs DIP 4 et 5. Choisissez l’option qui 

vous convient à l’aide de la matrice de déclenchement.
Dans le tableau de réglage du mode déclenchement de l’interrupteur DIP, pour juger de la zone de présence :

•  Les deux nécessitent une détection de mouvements par l’IRP et les ultrasons.
•  L’un ou l’autre nécessite une détection de mouvements par une seule technologie.
•  IRP nécessite une détection de mouvements par l’IRP.

Présence initiale :

 la méthode qui active un changement de « Veille » (zone non occupée et charges coupées) à « Occupé » (zone 

occupée et la charge peut s’activer).

Maintien de la présence :

 méthode qui indique que la zone est toujours occupée et que les lumières doivent rester ALLUMÉES.

Re-déclenchement :

 En mode MARCHE automatique, une fois que la charge est coupée, la détection par la technologie sélectionnée 

va permettre de rallumer les lumières dans les 5 secondes. Si la charge a été configurée en marche manuelle, le délai de re-

déclenchement est de 30 secondes.

FONCTIONNALITÉS PROGRAMMABLES SUPPLÉMENTAIRES

Les interrupteurs DIP 6 à 9 permettent d’accéder à un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires. Chaque fonctionnalité est 

sélectionnée grâce à une combinaison unique des interrupteurs DIP. Lorsque vous sélectionnez les valeurs spécifiques, la DEL rouge 

clignote pour indiquer que vous êtes en mode réglage. Dans le mode réglage, la DEL verte clignote de manière distinctive (une, deux, 

trois ou quatre fois) pour indiquer la valeur actuelle pour la fonctionnalité sélectionnée.
Afin de modifier le paramétrage actuel de la fonctionnalité sélectionnée, 

enfoncez puis relâchez

 le bouton 

HAUT

 ou 

BAS

. La valeur 

actuelle de la fonctionnalité passera à la valeur supérieure ou inférieure suivante. Par exemple, si la DEL verte clignote une fois et 

que vous enfoncez puis relâchez le bouton 

HAUT 

une fois, la DEL clignotera deux fois. Si vous enfoncez puis relâchez de nouveau 

le bouton 

HAUT

, la DEL clignotera trois fois. Enfoncez puis relâchez le bouton 

BAS

 pour sélectionner une valeur de clignotement 

inférieure.

NOTE: 

Pour paramétrer les fonctionnalités 

niveaux maximum et minimum

maintenez

 le bouton 

HAUT

 ou 

BAS

 enfoncé jusqu’à ce 

que la lumière atteigne le niveau souhaité. La valeur de la fonctionnalité de 

réglage du niveau de luminosité

 doit être modifiée 

grâce à une méthode spécifique. Consultez la section correspondante pour plus d’informations.

Une fois la programmation terminée, replacez les quatre interrupteurs DIP sur 

OFF

. Le DW-311 quitte alors le mode réglage, 

sauvegarde les valeurs actuelles pour chaque fonctionnalité et reprend son fonctionnement normal. Les valeurs sauvegardées sont 

conservées en cas de coupure de l’alimentation.

NOTE: 

Le DW-311 quittera le mode réglage après 10 minutes même si les quatre interrupteurs DIP ne sont pas replacés sur OFF. 

Cela évite que le DW-311 demeure involontairement en mode réglage. Le cas échéant, les éventuels changements ne sont pas 

sauvegardés et l’unité conservera ses paramètres précédents.

Une description des fonctionnalités programmables supplémentaires est fournie ci-après. Un tableau contenant les combinaisons 

d’interrupteurs pour chaque fonctionnalité ainsi que les valeurs spécifiques indiquées par la DEL verte clignotante est disponible à la 

section 

RÉGLAGES DES INTERRUPTEURS DIP

.

Alarmes

Le DW est doté d’alarmes sonores et/ou visuelles avertissant de la COUPURE imminente de la charge. Par défaut, l’alarme visuelle est 

désactivée et l’alarme sonore est activée.

Alarme visuelle

Lorsqu’il ne reste qu’une minute de temporisation, la charge connectée au relais se DÉSACTIVE pendant une seconde. Cette action 

constitue un avertissement une minute avant la COUPURE de la/des charge(s) par le détecteur.

Alarmes sonores

L’unité émettra un bip une minute, 30 secondes et 10 secondes avant la COUPURE de la charge. Lorsque le mode passage est activé, 

l’unité émet trois bips 10 secondes avant la COUPURE de la charge.

NOTE: 

Si l’alarme visuelle est également ACTIVÉE, le bip d’avertissement une minute avant la fin du délai est remplacé par l’alarme visuelle.

Summary of Contents for DW-311

Page 1: ...ow control of the dimming DW sensors contain a light level sensor If adequate daylight is present the sensor holds the load OFF until light levels drop even if the area is occupied See the Light Level...

Page 2: ...ding the DOWN button will dim the lights down to the minimum value as determined by the Low Trim setting See Additional Programming Features for detail on setting the trim Tapping the UP button when t...

Page 3: ...ogramming is complete return all four DIP switches to the OFF value The DW 311 exits Setup Mode saves the current values for each feature and resumes normal operation The saved values are remembered i...

Page 4: ...links three times if you are selecting Smart Light Level mode 4 Set the four DIP switches so that they are all in the Down position 5 Step away from the sensor After 10 seconds the unit will beep twic...

Page 5: ...If the lights come ON adjust the light level setting 3 If lights still do not turn ON call 800 879 8585 for technical support Lights do not turn ON with motion LED does not flash 1 Press and holde th...

Page 6: ...le courant a bien t COUP au niveau du disjoncteur 2 Raccordez les fils aux c bles volants du DW comme illustr dans le sch ma de c blage correspondant votre mod le de DW et votre alimentation lectriqu...

Page 7: ...de maintenir le bouton HAUT enfonc permet d augmenter la lumi re jusqu la valeur maximale d finie l aide du param tre Niveau maximum Le fait de maintenir le bouton BAS enfonc permet de r duire la lumi...

Page 8: ...n unique des interrupteurs DIP Lorsque vous s lectionnez les valeurs sp cifiques la DEL rouge clignote pour indiquer que vous tes en mode r glage Dans le mode r glage la DEL verte clignote de mani re...

Page 9: ...de luminosit Cette fonctionnalit permet de d finir un seuil de luminosit qui d termine la r action du DW 311 en fonction du niveau de luminosit ambiant Cette fonctionnalit est uniquement disponible lo...

Page 10: ...niveau de luminosit la luminosit ambiante la plus intense ne maintiendra pas les lumi res TEINTES R GLAGES DES INTERRUPTEURS DIP ALLUM TEINT 1 Marche automatique Marche manuelle Mode 9 1 2 3 4 5 6 7...

Page 11: ...qu aucune source de chaleur importante ampoule de forte intensit par exemple ne se trouve proximit du d tecteur 3 Si les lumi res ne S TEIGNENT toujours pas appelez le 1 800 879 8585 pour obtenir une...

Page 12: ...como se muestra en el diagrama de cableado apropiado para el modelo DW y el suministro el ctrico El cable a tierra verde debeajustarse a tierra para que el sensor funcione correctamente 3 Adjunte el s...

Page 13: ...uperiores del conjunto del bot n Con cuidado ret rela de la unidad Cuando se completen los ajustes vuelva a colocar la tapa del bot n insertando sus bisagras en las pesta as de la unidad principal y l...

Page 14: ...na vez que seleccione los valores espec ficos el LED rojo parpadea para indicar que se encuentra en el modo de configuraci n Mientras se encuentre en el modo de configuraci n el LED verde parpadear de...

Page 15: ...l nivel de luz ambiente Esta funci n est disponible nicamente cuando el DW 311 se configura en Encendido autom tico Hay dos modos de ajuste de nivel de luz En el modo Est ndar se establece un nivel m...

Page 16: ...ontrol de nivel de luz la luz ambiente m s brillante no mantendr la luz Apagada CONFIGURACI N DEL CONMUTADOR SELECTOR PARA BASCULAR ENCENDIDO APAGADO 1 Mode 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Modo ON Activador Prueba...

Page 17: ...cables en especial la conexi n de l nea Verifique que las conexiones est n aseguradas firmemente 3 Si las luces todav a no se encienden llame al 800 879 8585 para obtener soporte t cnico Las luces no...

Reviews: