LEGRAND CP Electronics EBDRC-DD Installation Manual Download Page 8

8

EN

  Time out: 20 minutes. 

LUX on level: 9 

LUX off level: 9 

Sensitivity: 9 

Detection: Presence

Adjustments can be made using the 

optional UHS5 or UNLCDHS handsets.

DE

 

Nachlaufzeit: 20 Minuten

 

LUX Einschaltschwelle: 9

 

Lux Ausschaltschwelle: 9

 

Empfindlichkeit: 9

 

Betriebsart: Automatikbetrieb

Einstellungsänderungen können mit den 

Ferbedienungen UHS 5 oder UNLCD HS 

vorgenommen werden. 

ES

 

Tiempo retardo hasta apagado: 20 

minutos

 

Nivel Lux Encendido: 9

 

Nivel Lux Apagado: 9

 

Sensibilidad: 9

 

Detección: Presencia

Los ajustes se pueden hacer usando los 

mandos UHS5 y UNLCDHS

PT

 

Tempo limite: 20 minutos.

 

LUX on nível: 9

 

LUX off : 9

 

Sensibilidade: 9

 

Detecção: Presença

Os ajustes podem ser efectuados usando 

os telecomandos opcionais UHS5 ou 

UNLCDHS.

FR

 

Temporisation: 20 minutes

 

Seuil de luminosité pour  

activation PIR: 9

 

Seuil de luminosité pour 

désactivation PIR: 9

 

Sensibilité: 9

 

Détection: Présence

Toutes modifications peuvent être faites en 

utilisant les outils de configuration UHS5 ou 

UNLCDHS.

IT

 

Time out: 20 minuti.

 

Livello accensione LUX: 9

 

Livello spegnimento LUX: 9

 

Sensibilità : 9

 

Rilevamento : Presenza

Le regolazioni possono anche essere 

effettuate utilizzando l’opzionale 

telecomando UHS5 o UNLCDHS.

NL

 

Uitschakeltijd: 20 minuten

 

Lichtdrempel aan niveau: 9

 

Lichtdrempel uit niveau: 9

 

Gevoeligheid: 9

 

Detectie: aanwezigheid

Aanpassingen kunnen worden uitgevoerd 

met de optionele UHS5- of UNLCDHS-

handset.

Default Settings  |  Werkseinstellung  |  Parámetros por defecto  |  Configurações por omissão  |   
Paramètres par défaut  |  Impostazioni predefinite  |  Standaard instellingen

Head locking  |  Kopf verriegeln  |  Bloqueo de cabezal  |  Bloqueio de cabeça  |  Blocage de la tête  |   
Blocco della testa  |  Kopbevestiging

1

2

EN

  Remove metal 

locking clip from rear of unit.

DE

  Entfernen Sie die 

Verriegelungs-Klemme aus 

Metall von der Rückseite der 

Einheit.

ES

  Retire el clip de 

bloqueo metálico de la parte 

trasera de la unidad.

PT

  Retirar o clipe de 

bloqueio de metal da traseira 

da unidade.

FR

  Retirer le clip 

métallique de blocage à 

l’arrière de l’unité.

IT

  Rimuovere la clip di 

blocco in metallo dal retro 

dell’unità.

NL

  Verwijder de metalen 

montageveer van de 

achterzijde.

EN

  Adjust head to required position. Push clip 

into position shown below  to lock head.
To remove clip, lever out with a small screwdriver.

DE

  Bringen Sie den Kopf in die gewünschte 

Position. Schieben Sie die Klemme in die 

nachstehend gezeigte Position, um den Kopf zu 

verriegeln.
Schrauben Sie die Klemme mithilfe eines 

kleinen Schraubendrehers ab.

ES

  Ajuste el cabezal a la posición deseada. 

Empuje el clip en su posición (mostrada a 

continuación) para bloquear el cabezal.
Para retirar el clip, haga palanca sobre él con un 

destornillador pequeño.

PT

  Ajustar a cabeça na posição requerida. 

Premir o clipe na posição ilustrada abaixo para 

bloquear a cabeça.
Para retirar o clipe, puxar com uma pequena 

chave de fendas.

FR

  Ajuster la tête à la position souhaitée. 

Enfoncer le clip à la position indiquée ci-dessous 

pour bloquer la tête.
Pour retirer le clip, il faut l’extraire au moyen d’un 

petit tournevis.

IT

  Regolare la testa nella posizione 

richiesta. Premere la clip nella posizione 

mostrata di seguito per bloccare la testa.
Per rimuovere la clip, fare leva con un cacciavite 

piccolo.

NL

  Stel de kop in de gewenste positie. 

Duw de veer op zijn plaats zoals hieronder is 

aangegeven om de kop te bevestigen.
Gebruik een kleine schroevendraaier om de 

veer te verwijderen.

Summary of Contents for CP Electronics EBDRC-DD

Page 1: ...huwing EN This device should be installed by a qualified electrician in accordance with the latest edition of the IEE wiring regulations DE Dieses Gerät ist ausschließlich von qualifizierten Elektrofachkräften zu installieren ES Sólo un electricista cualificado debe instalar este dispositivo PT Somente um eletricista qualificado deve instalar este dispositivo FR Seul un électricien qualifié peut i...

Page 2: ...alls nötig 5 Abblendbares Leuchtmittel 6 Wipptaster mit Mittelstellung für Abwesenheitserkennung ES Explicación 1 Neutro 2 Live 3 Salida conmutada 4 10A protección de circuito en caso necesario 5 Luz de atenuación 6 Pulsador doble retractil con reposo en la posición central para modo ausencia PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 Saída comutada 4 10A proteção do circuito caso necessário 5 Luminária com red...

Page 3: ...10A proteção do circuito caso necessário 5 Luminária sem redução de iluminação 6 Interruptor retractivo central 230V para detecção em modo ausência FR Légende 1 Neutre 2 Plus 3 Sortie commutée 4 10A protection du circuit si nécessaire 5 Luminaire sans gradation 6 Commutateur avec retour en position centrale 230V pour détection d absence IT Leggenda 1 Neutro 2 Live 3 Commutazione uscita 4 10A prote...

Page 4: ...piscará em vermelho por 30 segundos para indicar o modo de presença foi selecionado Para usar a detecção de ausência um botão de pressão deve ser ligado entre os 2 terminais no diagrama Note que este estará a comutar a tensão da rede Nota os ajustes acima também podem ser feitos usando os telecomandos opcionais UHS5 ou UNLCDHS FR Le produit est livré avec le mode détection de présence par défaut P...

Page 5: ...Le produit est conçu pour être monté au plafond en encastré Voir page 12 pour les options additionnelles de montage Ne pas placer l unité dans une position où la lumière directe du soleil pourrait pénétrer dans le capteur Ne pas placer le capteur à moins d un mètre de tout dispositif d éclairage de chauffage ou de ventilation à air forcé Ne pas fixer le capteur sur une surface instable ou vibrante...

Page 6: ...ente sul cavo Applica il morsetto alla sola guaina esterna del cavo NL Blijf de schroeven aandraaien totdat de beugel los komt en de kabel stevig vastklemt De beugel moet alleen de buitenmantel vastklemmen 3 4 Wire in plugs connect to detector Verdrahtugn Anschluß des Melders Cableado y conexión del sensor Cablagem e ligação do sensor Câbler le bornier et connecter au détecteur Cablaggio e conness...

Page 7: ...onolugar Para evitar ferimentos tenha cuidado quando manipule as molas FR Replier les ressorts vers le haut et pousser le détecteur à travers le trou dans le plafond Quand les ressorts sont complètement insérés ils se remettent dans leur position initiale pour maintenir le dispositif en place Pour éviter toute blessure faire attention lors de la compression des ressorts IT Piegare le molle verso l...

Page 8: ... Bloqueio de cabeça Blocage de la tête Blocco della testa Kopbevestiging 1 2 EN Remove metal locking clip from rear of unit DE Entfernen Sie die Verriegelungs Klemme aus Metall von der Rückseite der Einheit ES Retire el clip de bloqueo metálico de la parte trasera de la unidad PT Retirar o clipe de bloqueio de metal da traseira da unidade FR Retirer le clip métallique de blocage à l arrière de l u...

Page 9: ...weging is binnen de detectiezone en wacht tot de ballast uitschakelt dit duurt 20 minuten 3 Ga de ruimte in of maak bewegingen binnen de detectiezone en controleer of de ballast wordt ingeschakeld EN 1 Power up the sensor Switch the load on 2 Vacate the room and wait for the load to switch off this should under than 20 minutes 3 Enter the room the load will remain off until you switch it on again ...

Page 10: ... 10A 10A 10A 10A 10A 10A 2 5mm 810mW 120 or 230 VAC 10 0 110kg EBDRC DD Eingehaltene normen IP schutzklasse Material gehäuse Feuchtigkeit Arbeitstemperaturbereich Software Verschmutzung Aktionsart Bauweise Zweck Bemessungsstoßspannung Anzahl der Fahrer Vorschaltgeräte Induktiv ventilatoren und lüftungssysteme Widerstandsfähige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Glüh...

Page 11: ...res reatores Iindutivo ventiladores e equipa mentos de ventilação Resistivas aquecedores Lâmpada de LED Lâmpada fluorescente compacta Lâmpada fluorescente Iluminação incandescente Carga max Capacidade do terminal Consumo de energia parasitária Tensão de alimentação CA Peso Código da peça EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 40 Ignífugo ABS y PC ABS 5 a 95 sin condensación 10 a 30 C Clase A Degree 2 Acció...

Page 12: ...tori Induttivo ventole e apparecchia ture di ventilazione Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminazione fluorescente Luce a incandescenza Carico max Capacità del morsetto Consumo di energia parassita TensionedialimentazioneCA Peso Codice parte EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 40 Agent Ignifuge ABS et PC ABS 5 à 95 non condensable 10 à 30 C Classe A Degree 2 Action de t...

Page 13: ... verlichting Tl verlichting Gloeilampverlichting Max belasting Eindcapaciteit Energieverbruik in ruststand Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 40 Brandvertragend ABS en PC ABS 5 tot 95 niet condenserend 10 tot 30 C Klasse A Degree 2 Type 1 B actie micro uitschakeling Onafhankelijke inbouw elektronische bediening Detectiecontrole 2500V Tot 30 3...

Page 14: ...tlich leer gelassen Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente Esta página foi intencionalmente deixada em branco Cette page a été laissée blanche intentionnellement Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...

Page 15: ...tlich leer gelassen Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente Esta página foi intencionalmente deixada em branco Cette page a été laissée blanche intentionnellement Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...

Page 16: ...erhogingsring MWS3A DBB WBRKT Wall mount bracket Halterung f Wandmontage Soporte de pared Suporte para montagem em parede Fixation murale Staffa di installazione a parete Wandmontagebeugel UHS5 Compact programming commissioning handset Kompakte Fernbedienung und Einstellhilfe Mando para programación y puesta en marcha Controle remoto para ajustes commisionamento Combiné compact de programmation mi...

Reviews: