LEGRAND 672 34 Quick Start Manual Download Page 3

L

N

1

2

L N

Ce produit doit être installé sur une ligne 10 A.
Dit product moet op een lijn van 10 A worden geïnstalleerd.
This product must be installed on a 10 A line.
Dieses Gerät muss an einer 10A-Leitung installiert werden.
Este producto debe instalarse en una línea de 10 A.
Este produto deve ser instalado numa linha 10 A

Το προϊν αυτο πρέπει να εγκατασταθεί πάνω σε μια γραμμή 10 A

Трансивер для технической сигнализации к линии с номинальным током 10 А

 

Bu ürün 10 A değerindeki bir hat üzerine takılmalıdır.

• 

Câblage

• 

Kabelwerk

• 

Cabling

• 

Verdrahtung

• 

Cableado

• 

Cablagem

• 

Καλωδίωση

         

• 

Схема подключения

• 

Kablolar

Attention :

-

  

Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de 
leur puissance nominale.

-

  

Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rende-
ment des transformateurs ferromagnétiques.

  (exemple : transformateur pour une lampe de 50 W avec un rendement de 0,78     
  => la puissance réelle consommée par le transformateur = 64 VA).

Dikkat:

- Ferromanyetik transformatörlerin nominal güçlerinin en az %60’ı oranında şarj 
edilmeleri gerekir.
- İzin verilen gücün hesaplanması sırasında, ferromanyetik transformatörlerin 
randımanını dikkate almak gerekir.
(örnek: 0,78 verimli 50 W’lık bir lamba için transformatör
- transformatörün tükettiği gerçek güç = 64 VA).

Important:

-  Ferromagnetic transformers must be charged to over 60% of  their nominal 

power.

-  When calculating the admissible power, take into account the yield of  the fer-

romagnetic transformers
(example: transformer for a 50 W lamp with an efficiency of 0.78 =>  actual 
power consumed by the transformer = 64 VA).

Importante:

-  Los transformadores ferromagnéticos deben estar cargados a más de 60% de 

su potencial nominal.

-  Al calcular el potencial admisible, hay que considerar el rendimiento de los 

transformadores ferromagnéticos (ejemplo: un transformador para una lámpara 
de 50 W con una efi ciencia de 0,78 => potencia real consumida por el transfor-
mador = 64 VA).

Σημαντικ

- Οι σιδηρομαγνητικοί μετασχηματιστές πρέπει να είναι φορτισμένοι σε
  περισστερο απ το 60% της ονομαστικής τους ισχύος.
-  Κατά τον υπολογισμ της αποδεκτής ισχύος, πρέπει να ληφθεί υπψη η 

απδοση των σιδηρομαγνητικών μετασχηματιστών
(παράδειγμα: μετασχηματιστής για μια λυχνία 50 W με απδoση 0,78 =>  
πραγματική ισχύς πoυ καταναλίσκεται απ τoν μετασχηματιστή = 64 VA).

Belangrijk:

-  De ferromagnetische transformatoren moeten voor meer dan 60% van hun 

nominale vermogen geladen zijn.

-  Bij de berekening van het toelaatbare vermogen moet het rendement van de 

ferromagnetische transformatoren in aanmerking worden genomen

  (voorbeeld: transformator voor een lamp van 50 W met een rendement van
  0,78 => feitelijk vermogen dat door de transformator wordt verbruikt = 64 VA).

Wichtiger Hinweis:

-  Konventionelle Trafos müssen mit über 60% ihrer Nennleistung belastet werden.
-  Bei der Berechnung der maximalen Leistung ist der Wirkungsgrad der konven-

tionellen Trafos zu berücksichtigen (z.B.:  Trafo für eine 50 W Lampe mit einem 
Wirkungsgrad von 0,78 => vom Trafo aufgenommene Wirkleistung = 64 VA).

Importante:

-  Os transformadores ferromagnéticos devem ser carregados a mais de 60% da 

sua potência nominal.

-  Durante o cálculo da potência admissível, deve ser levado em conta o rendi-

mento dos transformadores ferromagnéticos
(exemplo: transformador para uma lâmpada de 50 W com uma efi ciência de 
0,78 =>  potência real consumida pelo transformador = 64 VA).

Важно:

-  

Минимальная нагрузка понижающих ферромагнитных трансформаторов 
должна быть не менее 60 % от их номинальной мощности.

При расчете допустимой нагрузки следует учитывапть КПД  

  ферромагнитных трансформаторов  
  (например: для 50 Вт лампы понадобится трансформатор на 64 ВА).

Summary of Contents for 672 34

Page 1: ... Performance Portée d environ 150 m en liaison point à point Teknoloji Radyo frekans 2 4 GHz ZigBee sertifikalı ürün Üreticiye özgü profil Kablosuz ağın bağlanması Performans Menzil yaklaşık 150 m noktadan noktaya bağlantıyla Tecnología Producto certificado ZigBee con 2 4 GHz de radiofrecuencia Red de malla con perfil específico de fabricante Rendimiento Aprox 150 m de campo lejano en comunicación...

Page 2: ... LEARN Taste Botón LEARN Botão LEARN Κoυμπί LEARN Кнопка LEARN ÖĞRETME modu butonu legrand legrand Pour configurer votre mécanisme veuillez consulter le guide technique Zur Konfiguration Ihrer Anlage schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach To configure your mechanism please consult the technical guide Raadpleeg de technische handleiding voor de configuratie van uw mechanisme Para config...

Page 3: ...el potencial admisible hay que considerar el rendimiento de los transformadores ferromagnéticos ejemplo un transformador para una lámpara de 50 W con una eficiencia de 0 78 potencia real consumida por el transfor mador 64 VA Σημαντικ Οι σιδηρομαγνητικοί μετασχηματιστές πρέπει να είναι φορτισμένοι σε περισσ τερο απ το 60 της ονομαστικής τους ισχύος Κατά τον υπολογισμ της αποδεκτής ισχύος πρέπει να ...

Page 4: ... σύνoλo των ευθυνών δικαιωμάτων αντικατάστασης και εγγυήσεων Να χρησιμoπoιείτε απoκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand Safety instructions This product should be installed in line with installation rules preferably by a qualified electrician Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire Before carrying out the installation read the instructions and take account of the...

Reviews: