LEGRAND 369115 Manual Download Page 2

1.Mikrophon

2.Antwort-Taste / Intercom Anruftaste (nur mit 
zusätzlicher Hausstation verfügbar)

3.Kommunikations-Led

4.Schalter Ein Tüstration / Taktierungstaste

5.Schalter Toröff ner (G+/G- Verbinder)

6.Schalter Türöff nung (L+/L- Verbinder)

7.Stromleuchte (blau) / Stumm (rot)

8.Lautsprecher

9.Rufl autstärkeregelung

10.Helligkeitsregelung

11.Einstellung der Farbe

12.Konfi guration Dipschalter 1

ON = Vorrichtung installiert in Familie 1=F1

OFF = Vorrichtung installiert in Familie 2=F2

Dipschalter 2 muss nicht konfi guriert werden.

13.Master/Slave-Dipschalter

Master = Hausstation der Wohnung

Slave = Zusätzliche Hausstation

1.Mikrofon

2.Klawisz odpowiedzi/Klawisz Interkomu 
(dostępny tylko z dodatkowym aparatem 
wewnętrznym)

3.Dioda Led połączenia

4.Klawisz włączenia panelu zewnętrznego/
przełączanie kamer

5.Przycisk otwierania bramy (złącze G+/G-)

6.Przycisk otwierania drzwi (łącznik L+/L-)

7.Dioda led zasilania (niebieska)/tryb cichy 
(czerwona)

8.Głośnik

9.Regulacja głośności dzwonka

10.Regulacja jasności

11.Regulacja color

12.Konfi guracja Dip switch 1

ON = Urządzenie zainstalowane w rodzinie 1=F1

OFF= Urządzenie zainstalowane w rodzinie 2=F2

Dip swich 2, nie musi być skonfi gurowany

13.Dip switch Master /Slave

Master = Główny aparat wewnętrzny mieszkania

Slave = Dodatkowy aparat wewnętrzny

1.Micrófono

2.Tecla respuesta / Tecla Intercom (disponible 
solamente con una unidad interior adicional)

3.LED comunicación

4.Placa exterior botón ON / tecla ciclado

5.Botón cerradura cancela (G+/G- conector)

6.Botón cerradura puerta (L+/L- conector)

7.Led alimentación (Azul) / volumen en silencio 
(Rojo)

8.Altavoz

9.Ajuste volumen timbre

10.Ajuste brillo

11.Ajuste color

12.Dip switch 1 confi guración

ON = Dispositivo instalado en familia 1=F1

OFF = Dispositivo instalado en familia 2=F2

Dip switch 2, no se ha de confi gurar.

13.Dip switch Master/Slave

Master = Unidad interior principal del piso

Slave = Unidad interior adicional

1.Microfone

2.Botão de resposta/botão de intercomuni-
cação (disponível apenas na presença de uma 
unidade interna adicional)

3.Comunicação LED

4.Botão interruptor de ligação da unidade 
externa / cíclico

5.Botão do portão (conector G+/G-)

6.Botão do trinco (L+/L- conector)

7.LED de potência (Azul) / volume mudo 
(Vermelho)

8.Altifalante

9.Ajuste do volume do toque

10.Ajuste do brilho

11.Ajuste da cor

12.Confi guração do interruptor DIP 1

ON = Dispositivo instalado na família 1=F1

OFF = Dispositivo instalado na família 2=F2

O interruptor DIP não deve ser confi gurado

13.Interruptor DIP Master/Slave

Master = Unidade interna principal do 
apartamento

Slave = Unidade interna adicional

1.Микрофон

2.Сауалнама кілті/ Ішкі байланыс кілті (

қ

осымша 

ішкі блогімен 

ғ

ана 

қ

ол жетімді)

3.Байланыс ЖШД

4.

Қ

ОСУ  кіріс панелі/ циклдік кілт

5.

Қ

а

қ

па кілтіні

ң

 т

ү

ймесі (G+/G- біріктіргіш)

6.Есік кілтіні

ң

 т

ү

ймесі (L+/L- біріктіргіш)

7.

Қ

уат к

ө

зі индикаторы (К

ө

к) / дыбыссыз тәртіп 

(

Қ

ызыл)

8.Динамик

9.Ше

ң

берлі дыбысты реттеуіші

10.Жары

қ

ты ретке келтіру

11.Т

ү

сті ретке келтіру

12.Конфигурацияны

ң

 екі 

қ

алыпты  ауыстырып-

қ

ос

қ

ышы 1

ON (

Қ

ОСУ)= 

Құ

рыл

ғ

ы топтама 1 орнатыл

ғ

ан =F1

OFF (

Ө

ШІРУ)= 

Құ

рыл

ғ

ы топтама 2 орнатыл

ғ

ан 

=F2

екі 

қ

алыпты  ауыстырып-

қ

ос

қ

ыш 2, 

конфигурацияланбайды

13.Master/Slave екі 

қ

алыпты  ауыстырып-

қ

ос

қ

ышы

Master = 

ғ

имаратты

ң

 негізгі ішкі блогі

Slave =  

қ

осымша ішкі блок

1.Микрофон

2.Клавиша ответа / клавиша Интерком (только 
при наличии дополнительного внутреннего 
блока)

3.Светодиод связи

4.Клавиша включения внешнего блока/
циклического просмотра

5.Кнопка замка ворот (разъем G+/G)

6.Кнопка замка двери (разъем L+/L-)

7.Светодиод питания (синий) / отключения 
звука (красный)

8.Динамик

9.Регулировка громкости звонка

10.Регулировка яркости

11.Регулировка цвета

12.Конфигурационный Dip-переключатель 1

ON = Устройство установлено в квартире 1=F1

OFF = Устройство установлено в квартире 2=F2

Dip-переключатель 2, не подлежит 
конфигурированию

13.Master/Slave Dip-переключатель

Master = Главный внутренний блок квартиры

Slave = Дополнительный внутренний блок

1.Microfoon

2.Antwoord- / intercomtoets (uitsluitend 
beschikbaar met extra binnenpost)

3.Led communicatie

4.Inschakeling buitenpost / toets cyclische 
weergave

5.Toets slot poort (+/G- connector)

6.Toets slot deur (L+/L- connector)

7.Led voeding (blauw) / uitschakeling volume 
(rood)

8.Luidspreker

9.Instelling volume beltoon

10.Instelling helderheid

11.Instelling kleur

12.Confi guratie dip-schakelaar 1

AAN = Apparaat geïnstalleerd in familie 1=F1

UIT = Apparaat geïnstalleerd in familie 2=F2

Dip-schakelaar 2, hoeft niet geconfi gureerd 
te worden

13.Dip-schakelaar Master/Slave

Master = Hoofdbinnenpost appartement

Slave = Extra binnenpost

1.Мікрофон

2.Кнопка відповіді / Кнопка Intercom (тількі 
при наявності додаткового внутрішнього 
місця)

3.Комунікація LED

4.Кнопка включення зовнішнього місця/
коловорот

5.Кнопка відкриття воріт (з’єднувач G+/G-)

6.Кнопка відкриття дверей (з’єднувач L+/L-) 

7.Живлення LED (Синій) / безгучний 
(Червоний)

8.Гучномовець

9.Регулювання потужності звуку виклику

10.Регулювання яркості

11.Регулювання кольору

12.Конфігурація Dip-перемикача 1

ON = Пристрій встановлений в сім’ї 1=F1

OFF = Пристрій встановлений в сім’ї 2=F2

Dip-перемикач 2, не потребує конфігурації

13.Dip-перемикач Master/Slave

Master = Головне внутрішнє місце квартири

Slave = Додаткове внутрішнє місце

1.Microphone 

2.Answering key / Intercom key  (available only 
with additional internal unit)

3.Comunication LED.

4.Switch ON entrance panel / cycling key

5.Gate lock button (G+/G- connector)

6.Door lock button (L+/L- connector) 

7.Power led (Blue) / mute volume (Red)

8.Speaker 

9.Ring volume adjustment 

10.Brightness adjustment 

11.Colour adjustment 

12.Confi guration Dip switch 1 

ON =  Device installed in family 1=F1

OFF = Device installed in family 2=F2

Dip switch 2, not to be confi gured.

13.Master/Slave dip switch

Master = Main internal unit of apartment

Slave   = Additional internal unit

1.Micro 

2.Touche réponse / Touche Intercom (disponible 

uniquement avec poste interne supplémentaire)

3.Voyant communication

4.Touche allumage poste externe / cyclage

5.Bouton d’ouverture grille (connecteur G+/G-)

6.Bouton d’ouverture porte (connecteur L+/L-)

7.Voyant alimentation (Bleu) / volume silencieux 
(Rouge)

8.Haut-parleur

9.Réglage volume sonnerie

10.Réglage luminosité

11.Réglage couleur

12.Confi guration Commutateur 1

ON = Dispositif installé sur famille 1 = F1

OFF = Dispositif installé sur famille 2 = F2

Le commutateur 2 ne doit pas être confi guré.

13.Commutateur Master/Slave

Master = Poste interne principal d’appartement

Slave = Poste interne supplémentaire

1.Микрофон

2.Бутон за отговор / интерком (наличен само с 
допълнително вътрешно устройство)

3.Светодиод за комуникация

4.Бутон за включване (ON) на входния панел / 
бутон за превъртане

5.Бутон за заключване на входната врата 
(съединител G+/G-)

6.Бутон за заключване на вратата (съединител 
L+/L-)

7.Светодиод за захранването (син) / за изключен 
звук (червен)

8.Високоговорител

9.Регулиране на силата на звука

10.Регулиране на яркостта

11.Регулиране на цветовете

12.Конфигурация DIP превключвател 1

ON = Устройство, инсталирано в апартамент 1 = F1

OFF = Устройство, инсталирано в апартамент 2 = F2

DIP превключвател 2, не се конфигурира.

13.DIP превключвател Master/Slave

Master = Основно вътрешно устройство на 
апартамента

Slave = Допълнително вътрешно устройство

1.Mikrofon

2.Klíč záznamníku/klíč intercomu (k dispozici 
pouze s doplňkovou vnitřní jednotkou)

3.Komunikační kontrolka

4.Vstupní panel vypínače ON/klíč cyklování

5.Tlačítko uzamčení brány (G+/G- konektor)

6.Tlačítko uzamčení dveří (L+/L- konektor)

7.Kontrolka napájení (modrá)/ztlumení 
hlasitosti(červená)

8.Reproduktor

9.Nastavení hlasitosti vyzvánění

10.Nastavení jasu

11.Nastavení barvy

12.Konfi gurace Dip spínače 1

ON = Zařízení nainstalované v rodině 1=F1

OFF = Zařízení nainstalované v rodině 2=F2

Dip spínač 2, nemá být konfi gurován.

13.Dip spínač Master/Slave

Master = hlavní vnitřní jednotka bytu

Slave = doplňková vnitřní jednotka

2

Summary of Contents for 369115

Page 1: ...369115 LE07928AA 11 14 01 CN ದ FP PP PP PP PP ದ 9DF 1 2 3 7 12 13 8 9 10 11 5 6 4 F1 F2 ...

Page 2: ...анию 13 Master Slave Dip переключатель Master Главный внутренний блок квартиры Slave Дополнительный внутренний блок 1 Microfoon 2 Antwoord intercomtoets uitsluitend beschikbaar met extra binnenpost 3 Led communicatie 4 Inschakeling buitenpost toets cyclische weergave 5 Toets slot poort G connector 6 Toets slot deur L L connector 7 Led voeding blauw uitschakeling volume rood 8 Luidspreker 9 Instell...

Page 3: ...riključek 6 Gumb za zaklepanje vrat L L priključek 7 Dioda za napajanje Modra utišana jakost Rdeča 8 Zvočnik 9 Prilagajanje jakosti zvonjenja 10 Prilagajanje svetlosti 11 Nastavljanje barv 12 Konfiguracija stikala za zasenčenje 1 ON Naprava nameščena na družino 1 F1 OFF Naprava nameščena na družino 2 F2 Konfiguracija stikala za zasenčenje 1 ni potrebno konfigurirati 13 Master Slave stikalo za zase...

Page 4: ...QHHO 2SFMRQDOQLH 2SFLRQDO 2SțLRQDO 2SVL RQHO 2SFLRQDOQR 9ROLWHĀQ 2SFLRQ OLV ELUQR LVWDQFH EHWZHHQ 79 FDPHUD DQG 6 3 FRD LDO ื P LVWDQFH HQWUH FDP UD 79 HW 6 3b FRD LDO ื bP 79 6 3 ืb b 9 G OHQRVW PH L 79 NDPHURX D 6 3 NRD L OQ ื P EVWDQG ZLVFKHQ 79 DPHUD XQG 6 3 NRD LDO ื P LVWDQFLD HQWUH WHOHF PDUD 79 6 3 FRD LDO ื P Ο Χ Χ Χ Χ ื IVWDQG WXVVHQ 79 FDPHUD HQ 6 3 FRD LDDO ื P 2GOHJĄRĝÉ PLÛG NDPHUÇ 79...

Page 5: ...SWLRQDO 2SWLRQ 9ROLWHOQ 2SWLRQDO 2SFLRQDO Φ 2SWLRQHHO 2SFMRQDOQLH 2SFLRQDO 2SțLRQDO 2SVL RQHO 2SFLRQDOQR 9ROLWHĀQ 2SFLRQ OLV ELUQR 2SWLRQDO 2SWLRQ 9ROLWHOQ 2SWLRQDO 2SFLRQDO Φ 2SWLRQHHO 2SFMRQDOQLH 2SFLRQDO 2SțLRQDO 2SVL RQHO 2SFLRQDOQR 9ROLWHĀQ 2SFLRQ OLV ELUQR 1 family with additional internal unit diagram Schéma famille unique avec poste interne supplémentaire Еднофамилна схема с допълнително в...

Page 6: ...21 2SWLRQDO 2SWLRQ 9ROLWHOQ 2SWLRQDO 2SFLRQDO Φ 2SWLRQHHO 2SFMRQDOQLH 2SFLRQDO 2SțLRQDO 2SVL RQHO 2SFLRQDOQR 9ROLWHĀQ 2SFLRQ OLV ELUQR 2SWLRQDO 2SWLRQ 9ROLWHOQ 2SWLRQDO 2SFLRQDO Φ 2SWLRQHHO 2SFMRQDOQLH 2SFLRQDO 2SțLRQDO 2SVL RQHO 2SFLRQDOQR 9ROLWHĀQ 2SFLRQ OLV ELUQR LVWDQFH EHWZHHQ 79 FDPHUD DQG 6 3 FRD LDO ื P LVWDQFH HQWUH FDP UD 79 HW 6 3b FRD LDO ื bP 79 6 3 ืb b 9 G OHQRVW PH L 79 NDPHURX D 6...

Page 7: ...YLGHRNDPHURX 79 D 6 3 YRQNDMģLD MHGQRWND SU GDYQ NRDVL OQD ื P 79 NDPHUD V D 6 3 N WWL W YROV J NRD L OLV ื P 5D GDOMD PHG 79 NDPHUR LQ 6 3 NRDNVLDOQD ื P LVWDQFH EHWZHHQ 79 FDPHUD DQG 6 3 FRD LDO ื P LVWDQFH HQWUH FDP UD 79 HW 6 3b FRD LDO ื bP 79 6 3 ืb b 9 G OHQRVW PH L 79 NDPHURX D 6 3 NRD L OQ ื P EVWDQG ZLVFKHQ 79 DPHUD XQG 6 3 NRD LDO ื P LVWDQFLD HQWUH WHOHF PDUD 79 6 3 FRD LDO ื P Ο Χ Χ Χ...

Page 8: ...ng en garantie vervallen als het product door onbevoegde personen geopend of gerepareerd wordt Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen Voorzichtig de beeldhuistelefoon moet aan de volgende installatienormen voldoen mag uitsluitend binnen worden geïnstalleerd mag niet worden blootgesteld aan waterdruppels of spatten sluit de ventilatieopeningen nooit af Een onjuist gebruik van het voorwerp ...

Page 9: ...rtos e reparados exclusivamente por pessoal treinado e aprovado por Legrand Qualquer abertura ou conserto não autorizado faz decair todas as responsabilidades os direitos de substituição e as garantias Utilize apenas acessórios originais Atenção a unidade interna de vídeo deve respeitar as regras de instalação a seguir Ela só deve ser instalada em ambientes internos Não deve ficar exposta a gotas ...

Reviews: