background image

88

Sicherheitshinweise

Dieses Pro

du

kt 

d

arf n

u

du

rch eine Elektro-Fachkraft eingeba

u

t wer

d

en. Bei falschem

Einba

u

 bzw. Umgang besteht 

d

as Risiko eines elektrischen Schlages o

d

er Bran

d

es. 

Vor 

d

er Installation 

d

ie Be

d

ien

u

ngsanleit

u

ng lesen, 

d

en pro

du

ktspezifischen

Montageort beachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle Pro

du

kte von Legran

d

 

d

ürfen a

u

s-

schlie

ß

lich von 

du

rch Legran

d

 gesch

u

ltem 

u

n

d

 anerkanntem Personal geöffnet 

u

n

d

repariert wer

d

en. D

u

rch 

u

nbef

u

gte Öffn

u

ng o

d

er Reparat

u

r erlöschen alle Haft

u

ngs-,

Ersatz- 

u

n

d

 Gewährleist

u

ngsansprüche.  A

u

sschliesslich Originalz

u

behör 

d

er Marke

Legran

d

 verwen

d

en.

Consignes de sécurité

Ce pro

du

it 

d

oit être installé 

d

e préférence par 

u

n électricien q

u

alifié. Une installation

et 

u

ne 

u

tilisation incorrectes pe

u

vent entraîner 

d

es risq

u

es 

d

e choc électriq

u

e o

u

 

d

’in-

cen

d

ie.

Avant 

d

’effect

u

er l’installation, lire la notice, tenir compte 

du

 lie

u

 

d

e montage spécifi-

q

u

e a

u

 pro

du

it.

Ne pas o

u

vrir l’appareil. To

u

s les pro

du

its Legran

d

 

d

oivent excl

u

sivement être o

u

verts

et réparés par 

du

 personnel formé et habilité par LEGRAND. To

u

te o

u

vert

u

re o

u

 répa-

ration non a

u

torisée ann

u

le l’intégralité 

d

es responsabilités, 

d

roits à remplacement et

garanties. Utiliser excl

u

sivement les accessoires 

d

’origine. 

Safety instructions

This pro

du

ct sho

u

l

d

 be installe

d

 preferably by a q

u

alifie

d

 electrician. Incorrect installa-

tion an

d

 

u

se can entail risk of electric shock or fire.

Before carrying o

u

t the installation, rea

d

 the instr

u

ctions an

d

 take acco

u

nt of the pro-

du

ct

'

s specific mo

u

nting location.

Do not open 

u

p the 

d

evice. All Legran

d

 pro

du

cts m

u

st be excl

u

sively opene

d

 an

d

repaire

d

 by personnel traine

d

 an

d

 approve

d

 by LEGRAND. Any 

u

na

u

thorise

d

 opening

or repair completely cancels all liabilities an

d

 the rights to replacement an

d

  g

u

aran-

tees. Only 

u

se gen

u

ine accessories.

Medidas de seguridad

Este pro

du

cto 

d

ebe ser instala

d

o preferentemente por 

u

n instala

d

or electricista c

u

ali-

fica

d

o. La instalación y 

u

tilización incorrectas p

u

e

d

en generar riesgos 

d

d

escargas

eléctricas o 

d

e incen

d

io.

Antes 

d

e efect

u

ar la instalación, leer el man

u

al y, tener en c

u

enta el l

u

gar 

d

e monta

j

e

específico 

d

el pro

du

cto.

No abrir el aparato. To

d

os los pro

du

ctos Legran

d

 

d

eben ser abiertos y repara

d

os

excl

u

sivamente por personal forma

d

o y a

u

toriza

d

o por Legran

d

. C

u

alq

u

ier apert

u

ra o

reparación no a

u

toriza

d

a an

u

la la integri

d

a

d

 

d

e las responsabili

d

a

d

es, 

d

erechos 

d

e

cambio y garantías. Utilizar excl

u

sivamente accesorios originales. 

Σ

Συ

υσ

στ

τά

άσ

σε

ειις

ς  α

ασ

σφ

φα

αλ

λε

είία

ας

ς

Το προϊν αυτ πρέπει να εγκατασταθεί κατά προτίµηση απ ειδικευµένο
ηλεκτρολγο. Η λανθασµένη εγκατάσταση και χρήση µπορούν να επιφέρουν
κίvδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.

ριν πραγµατοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες, λάβετε υπψη

το συγκεκριµένο χώρο συναρµολγησης του προϊντος.
Μην ανοίξετε τη συσκευή. #λα τα προϊντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται
και να επισκευάζονται αποκλειστικά απ εκπαιδευµένο και εξουσιοδοτηµένο
απ τη Legrand προσωπικ. Οποιαδήποτε επέµβαση ή επιδιρθωση
πραγµατοποιηθεί χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωµάτων
αντικατάστασης και εγγυήσεων.
Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά.

Instruções de segurança

Este pro

du

to 

d

eve ser instala

d

d

e preferência por 

u

m electricista q

u

alifica

d

o. A insta-

lação e o 

u

so incorrectos po

d

em provocar riscos 

d

e choq

u

e eléctrico o

u

 

d

e incên

d

io.

Antes 

d

e efect

u

ar a instalação, ler as instr

u

ções e levar em conta a localização espe-

cífica 

d

a montagem 

d

o pro

du

to.

Não abrir o aparelho. To

d

os os pro

du

tos Legran

d

 

d

evem ser abertos e repara

d

os

excl

u

sivamente por pessoal forma

d

o e a

u

toriza

d

o pela Legran

d

. Q

u

alq

u

er abert

u

ra o

u

reparação não a

u

toriza

d

a cancela to

d

as as responsabili

d

a

d

es, 

d

ireitos 

d

e s

u

bstit

u

ição

e garantias. Utilizar excl

u

sivamente os acessórios 

d

e origem.

FR

LU

BE

ES

DE

PT

GB

I E

GR CY

Biztonsági előírások

Ezt a terméket lehetőleg egy képzett villanyszerelő szerelje be. A helytelen beszerelés
és használat áramütés vagy tűzeset kockázatával járhat.
A beszerelés végrehajtása előtt olvassa el az utasításokat és vegye figyelembe a ter-
mék sajátos felszerelési elhelyezését.
Ne nyissa fel a készüléket. Az összes Legrand terméket kizárólag a Legrand által kép-
zett és jóváhagyott személyzet nyithatja fel és javíthatja meg. Bármely illetéktelen fel-
nyitás vagy javítás teljes mértékben megszünteti az összes kötelezettséget valamint a
cseréhez és garanciákhoz való jogokat. 
Kizárólag eredeti tartozékokat használjon.

HU

Bezpečnostní pokyny

Tento výrobek musí instalovat kvalifikovaná osoba. Nesprávná instalace a používání
mohou způsobit úraz elektrickým nebo požár.
Před instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti výrobku a
místa pro montáž. 
Přístroj neotevírejte. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pra-
covníci vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo
oprava má za následek ztrátu záruky a práva na výměnu.
Používejte výhradně původní příslušenství. 

CZ

Summary of Contents for 088263

Page 1: ...racteristics Voltage 100 240 V Frequency 50 60 Hz Standard PLC EN 50065 IEC 60669 2 1 5 C to 45 C Loads Mobile switchable plug 882 02 63 110 V 1200 W 1200 W 230 V 2500 W 2500 W Incandescent lamp Halogen lamp ...

Page 2: ...ring up pressing the buttons ON or OFF controls all of the lightning points of the In One by Legrand installation Pressing the LEARN button 1 of the transmitter or receiver cancels this functionality 1 Programming or learning button 882 02 882 63 ...

Page 3: ...11 Description Touche LEARN Touches de commandes N d identification Média de communication PLC Courant porteur Communication media PLC Power line carrier Identification No LEARN button Control buttons ...

Page 4: ...roducts associated with it the actors during learning Note learning is required only for the ON button the OFF button is learnt automatically As Actor The mobile switchable plug can take part in up to 16 different scenarios by locally executing the ON and OFF controls issued by the leader products In local mode The mobile switchable plug allows to control via the ON and OFF buttons the lighting po...

Page 5: ...rio on the ACTOR Learn scenario The indicator lamps of all products go off The scenario is saved Step 1 Start the learn phase on the LEADER Step 3 Save the scenario on the LEADER To add a number of products to the scenario repeat operations and for each actor 13 Key The indicator lamp goes off The indicator lamp blinks slowly The indicator lamp blinks quickly The indicator lamp flashes ...

Page 6: ...the products in the scenario blink Press the control key that is to be associated Step 1 Open the scenario on the LEADER or To remove the product from the scenario go to step 3 Step 2 Modify the state of an actor in the scenario on the ACTOR The indicator lamps of all the products go off The scenario is saved Step 3 Save the scenario on the LEADER ...

Page 7: ...eared Press the control key and hold it down for 10 s Clear all the scenarios linked with the control key on the LEADER The product returns to its factory setting Press LEARN and hold down for 10 s Clear all the scenarios linked to this product on the LEADER 5 s 5 s ...

Page 8: ...os de cambio y garantías Utilizar exclusivamente accesorios originales Σ Συ υσ στ τά άσ σε ει ις ς α ασ σφ φα αλ λε εί ία ας ς Το προϊ ν αυτ πρέπει να εγκατασταθεί κατά προτίµηση απ ειδικευµένο ηλεκτρολ γο Η λανθασµένη εγκατάσταση και χρήση µπορούν να επιφέρουν κίvδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς ριν πραγµατοποιήσετε την εγκατάσταση διαβάστε τις οδηγίες λάβετε υπ ψη το συγκεκριµένο χώρο συναρµολ γη...

Page 9: ...ácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne miesto špecifické pre daný výrobok Neotvárať prístroj Všetky výrobky Legrand môže otvárať a opravovať výlučne perso nál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand Akékoľvek nepovolené otvo renie alebo oprava rušia všetku zodpovednosť zo strany Legrand ako aj právo na výmenu výrobku a na záruku Používať výlučne pôvodné príslušenstvo SK RU Меры...

Reviews: