LEGRAND 0 942 80 Manual Download Page 6

6

  

 

Строго се придржавајте правила за уградњу и коришћење.

1

 Опис Инфрацрвеног (IR) детектора

A - Детекција

B - Подесиви носач

C - Прекидач ON / OFF

D - Простор за батерије

2

 Монтажа: 

завртњем 

Kompatibilan sa referencama 0 942 52/53/54/70/71/72

Само за уградњу у унутрашњим просторима.

 

Не уграђивати близу електромагнетских извора или 

директно на металну подлогу (близу микроталасне рерне, 

фрижидера...).

Избегавати монтажу у влажним просторијама или 

екстремним температурама.

3

 Замена батерија: 

не користити пуњиве батерије

4

 Техничке карактеристике

Инфрацрфвена детекција: Домет детекције: +/- 8 m

110° (хоризонтално) и 20° (вертикално)

Радио домет: maksimalno 100 m

Напајање: 3 ААА 1,5 V батерије (нису испоручене)

Фреквентни опсег: 433.05-434.79 MHz

Ниво снаге RF: < 10 mW

Степен заштите: IP 20

5

 Uparivanje prijemnika/predajnika:

maksimalno 4 za 1 prijemnik (v. postupak br. 5)

Компанија LEGRAND, изхављује да је радио опрема типа (0 942 80) у 

сагласности са Директивом 2014/53/EU.

Комплетан текст EU декларације о сагласности можете пронаћи на: 

www.legrandoc.com

  

  

Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации.

1

 Описание датчика ИК

A - Датчик

B - Поворотный суппорт

C - ВКЛ/ОТКЛ

D - Отсек для батарей

2

 Монтаж: 

с помощью винтов / настольный 

Совместим с арт. 0 942 52/53/54/70/71/72

Установка только внутри помещений.

Не устанавливать вблизи источников электромагнитных 

помех и на металлические поверхности (рядом с СВЧ 

печью, холодильником и т.п.).

Не устанавливать в помещениях с повышенной влажностью 

и высокой температурой воздуха.

3

 Замена элементов питания :

Hе использовать перезаряжаемые аккумуляторы

4

 Технические характеристики

ИК датчик: Радиус обнаружения: +/- 8 м

110° (в горизонтальной плоскости) и 20° (в вертикальной 

плоскости)

Радиус действия: 100 м максимум 

Питание: 3 батареи AAA  1,5 В (не поставляются)

Диапазон частот: 433,05-434,79 МГц

Уровень мощности РЧ: < 10 мВт

Степень защиты: IP 20

5

 Соединение датчика/приёмника:

 

до 4 на один приёмник (см. процедуру № 5)

  

  

Natančno upoštevajte pogoje za montažo in uporabo.

1

 Opis IR detektorja

A- IR celice

B- Nastavljivo podnožje

C- Stikalo ON / OFF

D- Prostor za baterijo

2

 Vgradnja: 

z vijaki / set 

Združljiv z ref. št. 0 942 52/53/54/70/71/72

Primerno samo za notranjo namestitev.

Ne nameščajte v bližini elektromagnetnega vira ali neposredno 

na kovinsko površino (blizu mikrovalovne pečice,  hladilnika ...).

Izogibajte se namestitvi v vlažnem okolju ali ekstremnih 

temperaturah.

3

 Zamenjava baterij: 

Ne uporabljajte polnilnih baterij

4

 Tehnične lastnosti

Kot IR zaznavanja:

Doseg: +/- 8 m - 110° (horizontalno) in 20° (vertikalno)

Radijski doseg: 100 m maks.

Napajanje: 3 AAA 1,5 V baterije (niso vključene)

Frekvenčni pas: 433.05-434.79 MHz

Raven moči RF: < 10 mW
Stopnja zaščite: IP20

5

 Povezovanje detektorja/sprejemnika:

največ 4 za 1 sprejemnik(glejte postopek št. 5)

  

 

Суворо дотримуйтеся вимог до умов монтажу та експлуатації.

1

 Опис ІЧ детектора

A - Віконце детектора

B - Регулюючий додаток

С - Кнопка Ввімкнення / Вимкнення

D - Відділення для батарейки

2

 Встановлення з: 

гвинтами 

Сумісно з виробами № 0 942 52/53/54/70/71/72

Призначо лише для внутрішнього використання.

 

Не встановлювати біля джерела електромагнітного 

випромінювання та на металеві поверхні (наприклад обабіч 

микрохвильової пічки чи холодильника).

Уникайте встановлення у приміщенні з високою вологістю 

та підвищеними температурами.

3

 Заміна батарей: 

не використовуйте акумулятори

4

 Технічні характеристики

ІЧ розпізнавання: +/- 8 м

110° (у горизонтальній площині) та 20° (у вертикальній)

Відстань дії радіосигналу: Максимум 100 м 

Живлення: 3 AAA батарейки 1,5 В (не є у комплекті)

Частотний діапазон: 433,05-434,79 МГц

Рівень потужності РЧ: < 10 мВт

Рівень захисту: IP 20

5

 Утворення пари детектора/приймача:

макс. 4 на приймач (див. процедуру № 5)

Компания LEGRAND заявляет, что типовое радиоэлектронное 

оборудование (0 942 80)  соответствует требованиям Директивы 

2014/53/UE. Полный текст декларации о соответствиии ЕС доступен 

на сайте: 

www.legrandoc.com

LEGRAND izjavlja, da je radijska oprema tipa (0 942 80) v skladu z Direktivo 

2014/53/EU.

Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na

www.legrandoc.com

Зазначеним, LEGRAND стверджує, що радіосигнал від (0 942 80) 

відповідає вимогам Директиви 2014/53 / EU.

З повною версією декларації можна ознайомитись на ресурсі

www.legrandoc.com

Summary of Contents for 0 942 80

Page 1: ...0 942 80 LE09952AB 1 ON OFF A B C D 2 3 4 x 2 x 2 x 1 ON OFF 8 m 110 20 20 C 35 C 5 Ding Ding 5 s OFF ON OFF ON Ding Ding Ding 1 x or 15 s OFF ON 3 ...

Page 2: ...hrank oder direkt auf einer Metalloberfläche installieren Vermeiden Sie die Installation in feuchter Umgebung oder bei extremen Temperaturen 3 Batteriewechsel verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien 4 Technische Eigenschaften Infrarot Erfassungsbereich Detektionsreichweite 8 Meter 110 horizontal und 20 vertikal Funk Reichweite max 100 Meter Spannungsversorgung 3 x 1 5V AAA Batterien nicht ...

Page 3: ...ενη βάση C Διακόπτης ON OFF D Θέση μπαταριών 2 Εγκατάσταση με βίδες σε έπιπλο Συμβατό με τους κωδ 0 942 52 53 54 70 71 72 Κατάλληλο για εγκατάσταση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Να μην εγκαθίσταται κοντά σε μία ηλεκτρομαγνητική πηγή ή πάνω σε μεταλλική επιφάνεια κοντά σε φούρνο μικροκυμμάτων ψυγείο Ναμηνεγκαθίσταταισεχώρουςμευγρασίαήακραίεςθερμοκρασίες 3 Αντικατάσταση μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε επαν...

Page 4: ...1 Popis IR senzoru A Detekční buňka B Nastavitelný držák C Spínač ON OFF D Uložení baterií 2 Montáž šroubová stolní Kompatibilní s referencemi 0 942 52 53 54 70 71 72 Vhodné pouze pro instalaci uvnitř budov Neinstalujte poblíž zdrojů elektromagnetického pole nebo přímo na kovové povrchy poblíž mikrovlné trouby chladničky Neinstalujte v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí 3 Výměna baterií ne...

Page 5: ...D Батарея б лімі 2 ру б р ышпен орнату 0 942 52 53 54 70 71 72 б йыммен уйлесімді Жабы рулар а ана жарамды Электромагнитті к зіне жа ын немесе тікелей металл бетінде орнату а болмайды микроволновка то азыт ыш жанына Ыл алды ортада немесе экстремалды температурасы жерде орнатуды болдырма ыз 3 батареяны ауыстыру айта зарядталатын батареяны олданба ыз 4 Техникалы сипаттамалары Инфра ызылды аны тау Ау...

Page 6: ... A IR celice B Nastavljivo podnožje C Stikalo ON OFF D Prostor za baterijo 2 Vgradnja z vijaki set Združljiv z ref št 0 942 52 53 54 70 71 72 Primerno samo za notranjo namestitev Ne nameščajte v bližini elektromagnetnega vira ali neposredno na kovinsko površino blizu mikrovalovne pečice hladilnika Izogibajte se namestitvi v vlažnem okolju ali ekstremnih temperaturah 3 Zamenjava baterij Ne uporablj...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 www legrandoc com 0 942 80 0 942 52 53 54 70 71 72 20 110 8 100 3 1 5 AAA 434 79 43 05 10 IP20 ...

Page 8: ......

Reviews: