LEGRAND 0 942 80 Manual Download Page 5

5

  

  

Strogo se pridržavajte uvjeta ugradnje i korištenja.

1

 Opis infracrvenog detektora

A - Prostor detekcije

B - Podesivi nosač

C - Sklopka ON / OFF

D - Prostor za baterije

2

 Ugradnja: 

s vijkom 

Kompatibilno s kat. br. 0 942 52/53/54/70/71/72

Samo za ugradnju u unutarnje prostore.

 Ne ugrađivati blizu elektromagnetskih izvora ili izravno na 

metalnu podlogu (blizu mikrovalne pećnice, hladnjaka...).

Izbjegavati ugradnju u vlažne prostore ili na ekstremne 

temperature.

3

 Promjena baterija: 

Ne korsistiti punjive baterije

4

 Tehničke karakteristike

Infracrveni kut detekcije: 

Domet: +/- 8 m - 110 ° (vodoravno) i 20 ° (okomito)

Radio domet: 100 m maks.

Napananje: 3 AAA 1,5 V baterije (nisu isporučene)

Frekvencijski pojas: 433.05-434.79 MHz

Razina snage RF: < 10 mW
Stupanj zaštite: IP 20

5

 Uparivanje detektor/prijamnik:

4 maksimalno za 1 prijamnik (vidi postupak br. 5)

Dolje potpisani, LEGRAND, izjavljuje da je radio oprema tipa (0 942 80) 

sukladna s Directivom 2014/53 / EU.

Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti se može pronaći na: 

www.legrandoc.com

  

 

Szerelés és használat során mindig tartsa be a használati útmutató előírásait.

1

 Infravörös érzékelő leírása

A - Érzékelő cella

B -Állítható támasz

C - Ki/Be kapcsoló

D - Akkumulátor(elem) rekesz

2

 Szerelés: 

csavaros vagy fali 

Kompatibilis a következő referenciaszámú termékekkel:

0 942 52/53/54/70/71/72

Csak belső beszereléshez.

 

Ne helyezze elektromágneses források közelébe, vagy 

közvetlenül fém felületre (közel mokrohullámú sütőhöz/

hütőszekrényhez...).

Ne tegye ki nedvességnek vagy extrém hőmérsékletnek.

4

 Elemek cseréje: 

Ne használjon tölthető elemeket

4

 Műszaki adatok

Infravörös érzékelés: Az érzékelés hatótávolsága: +/- 8 m 

110° (vízszintes) és 20° (függőleges)  

Csengő hatótávolsága: maximum 100 m

Áramellátás: 3 AAA 1,5 V ceruzaelem (nem része a csomagnak)

Frekvenciasáv: 433,05–434,79 MHz

Rádiófrekvenciás teljesítmény: < 10 mW

Védelmi szabvány: IP 20

5

 Érzékelő/vevőkészülék párosítása:

vevőkészülékenként maximum 4 (lásd az 5. eljárást)

  

 

Орнату жне пайдалану жадайларын ата орындаыз.

1

  Инфраызыл Детектор Сипаттамасы

A - Анытау ясы
В - Реттелетін олдау
С - осу / шіру
D - Батарея блімі

2

 

ру:

 брышпен / орнату 

№ 0 942 52/53/54/70/71/72 бйыммен уйлесімді

Жабы рулара ана жарамды
Электромагнитті  кзіне  жаын  немесе  тікелей  металл  бетінде 
орнатуа болмайды (микроволновка, тоазытыш жанына ...).
Ылалды  ортада  немесе  экстремалды  температурасы  жерде 
орнатуды болдырмаыз.

3

 батареяны ауыстыру:

айта зарядталатын батареяны олданбаыз

4

 Техникалы сипаттамалары

Инфраызылды анытау: Ауымды анытау: +/- 8 m
10° (горизонталь) and 20° (вертикаль)
Радио жмыс диапозоны: макс. 100 м
Кш: 3 AAA 1,5 В батареядалы (осылмаан)
Жиілік диапазоны: 433,05-434,79 МГц
РЖ уатыны дегейі: < 10 мВт
орау дрежесі: IP 20

5

 

Детекторды/абылдаышты жптастыру:

1 абылдаыша е кбі 4 (5-суреттегі процедура сипаттамасын 
араыз)

  

  

Respectaţi cu stricteţe condiţiile de instalare şi de utilizare.

1

 Descrierea detectorului infraroșu

A - Celula de detecție

B - Suport reglabil

C - Pornire / Oprire

D - Compartimentul pentru baterii

2

 Instalare: 

cu șurub / set 

Compatibil cu produsele care au referințele următoare: 0 942 

52/53/54/70/71/72

Potrivit numai pentru instalarea în interior.

 Nu instalați lângă o sursă electromagnetică sau direct pe 

o suprafață metalică (lângă un cuptor cu microunde, un 

frigider...).

Evitați instalarea în medii umede sau la temperaturi extreme.

3

 Schimbarea bateriei: 

Nu folosiți baterii reîncărcabile

4

 Caracteristici tehnice

Detectarea în infraroșu: 

Raza de detectie: +/- 8 m - 110° (orizontală) și 20° (verticală)

Raza de operare radio: maximum 100 m

Alimentare: 3 baterii AAA 1,5 V (nu sunt incluse)

Bandă de frecvență: 433,05–434,79 MHz

Putere de radiofrecvență: < 10 mW

Grad de protecție: IP 20

5

 Împerecherea detectorului/receptorului: 

maximum 4 pentru 1 receptor (vezi procedura nr. 5)

Subsemnatul, LEGRAND, declară că echipamentul radio de tipul (0 942 80) 

este conform cu Directiva 2014/53 / UE.

Textul integral al declarației UE de conformitate poate fi găsit la:

www.legrandoc.com

Az alulírott, Legrand, vállalja hogy, a rádióhullámú eszköz a típúsának

megfelelő (0 942 80) est conforme à la directive 2014/53/UE irányelvnek

megfelel.

Az irányelv teljes változata hozzáférhető a 

www.legrandoc.com 

oldalon.

оюшылар, LEGRAND, жариялайды (0 942 80)
типті радио жабдытамасы 2014/53 / EU дерективасымен сйкес.
ЕО сйкестік декларациясында толы мтіні бойынша

www.legrandoc.com

 

табуа болады.

Summary of Contents for 0 942 80

Page 1: ...0 942 80 LE09952AB 1 ON OFF A B C D 2 3 4 x 2 x 2 x 1 ON OFF 8 m 110 20 20 C 35 C 5 Ding Ding 5 s OFF ON OFF ON Ding Ding Ding 1 x or 15 s OFF ON 3 ...

Page 2: ...hrank oder direkt auf einer Metalloberfläche installieren Vermeiden Sie die Installation in feuchter Umgebung oder bei extremen Temperaturen 3 Batteriewechsel verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien 4 Technische Eigenschaften Infrarot Erfassungsbereich Detektionsreichweite 8 Meter 110 horizontal und 20 vertikal Funk Reichweite max 100 Meter Spannungsversorgung 3 x 1 5V AAA Batterien nicht ...

Page 3: ...ενη βάση C Διακόπτης ON OFF D Θέση μπαταριών 2 Εγκατάσταση με βίδες σε έπιπλο Συμβατό με τους κωδ 0 942 52 53 54 70 71 72 Κατάλληλο για εγκατάσταση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Να μην εγκαθίσταται κοντά σε μία ηλεκτρομαγνητική πηγή ή πάνω σε μεταλλική επιφάνεια κοντά σε φούρνο μικροκυμμάτων ψυγείο Ναμηνεγκαθίσταταισεχώρουςμευγρασίαήακραίεςθερμοκρασίες 3 Αντικατάσταση μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε επαν...

Page 4: ...1 Popis IR senzoru A Detekční buňka B Nastavitelný držák C Spínač ON OFF D Uložení baterií 2 Montáž šroubová stolní Kompatibilní s referencemi 0 942 52 53 54 70 71 72 Vhodné pouze pro instalaci uvnitř budov Neinstalujte poblíž zdrojů elektromagnetického pole nebo přímo na kovové povrchy poblíž mikrovlné trouby chladničky Neinstalujte v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí 3 Výměna baterií ne...

Page 5: ...D Батарея б лімі 2 ру б р ышпен орнату 0 942 52 53 54 70 71 72 б йыммен уйлесімді Жабы рулар а ана жарамды Электромагнитті к зіне жа ын немесе тікелей металл бетінде орнату а болмайды микроволновка то азыт ыш жанына Ыл алды ортада немесе экстремалды температурасы жерде орнатуды болдырма ыз 3 батареяны ауыстыру айта зарядталатын батареяны олданба ыз 4 Техникалы сипаттамалары Инфра ызылды аны тау Ау...

Page 6: ... A IR celice B Nastavljivo podnožje C Stikalo ON OFF D Prostor za baterijo 2 Vgradnja z vijaki set Združljiv z ref št 0 942 52 53 54 70 71 72 Primerno samo za notranjo namestitev Ne nameščajte v bližini elektromagnetnega vira ali neposredno na kovinsko površino blizu mikrovalovne pečice hladilnika Izogibajte se namestitvi v vlažnem okolju ali ekstremnih temperaturah 3 Zamenjava baterij Ne uporablj...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 www legrandoc com 0 942 80 0 942 52 53 54 70 71 72 20 110 8 100 3 1 5 AAA 434 79 43 05 10 IP20 ...

Page 8: ......

Reviews: