background image

LE09875AA

0 035 40

• 

Caractéristiques

• 

Kenmerken

• 

Characteristics

• 

Technische Daten

• 

Características

• 

Características

• 

Хαρακτηριστικά

• 

Технические характеристики

• 

Teknik özellikler

           •

+5°C

+45°C

100 VAC 

240 VAC

50/60 Hz

2 x 2.5 mm

2

240 VAC

Max./Máx./Μέγ./

Макс./            /

2 x 1000 W

2 x 1000 Вт

2 x 1000 W

2 x 1000 Вт

2 x 1000 VA

2 x 1000 ВА

2 x 1000 VA

2 x 1000 ВА

2 x 500 VA

2 x 500 ВА

2 x 500 VA

2 x 500 ВА

2 x 500 VA

2 x 500 ВА

2 x 100 VA

2 x 100 ВА

100 VAC

Max./Máx./Μέγ./

Макс./             /

2 x 500 W

2 x 500 Вт

2 x 500 W

2 x 500 Вт

2 x 500 VA

2 x 500 ВА

2 x 500 VA

2 x 500 ВА

2 x 250 VA

2 x 250 ВА

2 x 250 VA

2 x 250 ВА

2 x 250 VA

2 x 250 ВА

2 x 50 VA

2 x 50 ВА

4

Lampe incandescente

Gloeilamp

Incandescent lamp

Glühlampe

Lámpara incandescente

Lâmpada incandescente

Λυχνία πυράκτωσης

Лампы накаливания
Akkor ampul

Lampe halogène

Halogeenlamp

Halogen lamp

Halogenlampe

Lámpara halógena

Lâmpada halogénea

Λυχνία αλογόνου

Галогенные лампы

Halojen ampul

Transformateur ferromagnétique

Ferromagnetische transformator

Ferromagnetic transformer

Konventioneller Trafo

Transformador ferromagnético 

Transformador ferromagnético

Σιδηρομαγνητικός μετασχηματιστής

Трансформатор ферромагнитный
Ferromanyetik transformatör

Tube fluorescent 

Fluorescentiebuis

Fluorescent tube 

Leuchtstoffröhre

Tubo fluorescente 

Tubo fluorescente

Σωλήνας φθορισμού

Люминесцентная лампа
Flüoresan tüp

Fluocompact 

Compacte fluorescentielamp

Compact fluorescent 

Kompaktleuchtstofflampe

Fluocompacto

Fluo compacto

Συμπαγής φθορίζων

Компактная люминесцентная лампа
Fluocompact

Lampe à LED

Ledlamp

Led lamp 

LED-Lampe

Lâmpada de LED 

Lâmpada de LED

Δίοδος φωτοεκπομπής (LED)

Светодиодная лампа
LED lamba

Moteur de ventilateur

Ventilatormotor

Fan motor 

Ventilatormotor

Motor de ventilador 

Motor de ventilador

Κινητήρας ανεμιστήρα)

Двигатель вентилятора
Fan motoru

Transformateur électronique

Elektronische transformator

Electronic transformer

Elektronischer Trafo

Transformador electrónico

Transformador electrónico

Ηλεκτρονικός μετασχηματιστής

Электронный трансформатор
Elektronik transformatör

Technologie

Radio fréquence 2,4 GHz (16 canaux) – Débit : 250 KO/s

Réseau sans fil maillé, auto-adaptatif et sécurisé (AES 128), selon la norme IEEE 802.15.4 

(LR-WPAN), Version Home Automation Legrand

Performance

Portée : 150 m en champ libre point à point

Technology 

2.4 GHz Radiofrequency band (16 channels) -  Byte rate: 250 KB/s

Self healing MESH network with high security level (AES128) according to HA1.2 of IEEE 

802.15.4 (LR-WPAN) standard, Legrand Home Automation version

Performance 

Range: 150 m free field point to point 

Τεχνολογία

Ραδιοσυχνότητα 2,4 GHz (16 δίαυλοι) – Ροή: 250 kB/s

Ασύρματο πλεγματικό δίκτυο, αυτοπροσαρμοζόμενο και ασφαλές (AES 128), σύμφωνα με το 

πρότυπο IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version

Απόδοση

Εμβέλεια: 150 m σε ελεύθερο πεδίο σημείο - σημείο

Технология

Радиочастота 2,4 ГГц (16 каналов) – Скорость: 250 Кб/с

Саморегулирующаяся беспроводная ячеистая сеть с высоким уровнем защиты (AES 128) 

согласно стандарту IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version

Рабочие

характеристики Дальность действия: 150 м при свободном пространстве от точки до точки

Tecnología

Frecuencia de radio de 2,4 GHz (16 canales) – Velocidad: 250 KB/s

Red inalámbrica de malla, adaptativa y protegida (AES 128) según la norma IEEE 802.15.4 

(LR-WPAN), Legrand Home Automation version

Rendimiento

Alcance: 150 m en conexión punto a punto y en campo libre

Tecnologia 

Frequência de rádio 2,4 GHz (16 canais) – banda: 250 KO/s

Rede sem fios de malha, auto adaptativa e segura (AES 128), segundo a norma IEEE 802.15.4 

(LR-WPAN), Legrand Home Automation version

Desempenho 

Alcance: 150 m em campo livre ponto a ponto 

Teknoloji

2,4 GHz radyo frekans (16 kanal) – Akış: 250 kB/s

Kablosuz mesh tipi ağ, otomatik uyarlamalı ve güvenlikli (AES 128), IEEE 802.15.4 (LR-WPAN) 

normuna uygun, Legrand Home Automation version

Performans

Menzil: noktadan noktaya bağlantıda ve açık alanda 150 m

 

, Legrand Home Automation version

 

 

Technologie  

Funkfrequenz 2,4 GHz (16 Kanäle) - Übertragungsrate: 250 KB/s

Drahtloses Mesh-Netzwerk, selbstanpassend und sicher (AES 128), gemäß der Norm IEEE 

802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version

Leistung 

Reichweite: 150 m im freien Raum zwischen zwei Punkten 

Technologie

Radiofrequentie 2,4 GHz (16 kanalen) – Doorvoer: 250 kB/s

Draadloos vermaasd netwerk, zelfaanpassend en met hoogstaande beveiliging (AES 128), 

volgens de norm IEEE 802.15.4 (LR-WPAN), Legrand Home Automation version

Prestaties

Bereik: 150 m in punt-tot-puntverbinding en in het vrije veld

Summary of Contents for 0 035 40

Page 1: ...t sécurisé AES 128 selon la norme IEEE 802 15 4 LR WPAN Version Home Automation Legrand Performance Portée 150 m en champ libre point à point Technology 2 4 GHz Radiofrequency band 16 channels Byte rate 250 KB s Self healing MESH network with high security level AES128 according to HA1 2 of IEEE 802 15 4 LR WPAN standard Legrand Home Automation version Performance Range 150 m free field point to p...

Page 2: ...F1 Кнопка СЕТЬ NETW AĞ butonu NETW Touche RÉSEAU NETW NET knop NETW NETWORK Button NETW NETZWERK Taste NETW Botón de RED NETW Botão REDE NEW NETW NETW Touche APPRENTISSAGE LEARN LEARN knop LEARN LEARN Button LEARN LEARN Taste LEARN Botón LEARN LEARN Botão LEARN LEARN Κoυμπί LEARN LEARN Кнопка LEARN LEARN ÖĞRETME modu butonu LEARN LEARN LEARN Ou Or 0 035 40 ON OFF C10 L N Câblage Kabelwerk Cabling ...

Page 3: ...L 240 VAC 0 035 40 0 675 99 N L N L Ex 4 125 58 Ou Or Exemple de fonctionnement Voorbeeld van werking Operation example Betriebsbeispiel Ejemplo de funcionamiento Exemplo de operação Παράδειγμα λειτουργίας Пример работы Çalışma örneği ...

Page 4: ...llation and use Sicherheitshinweise Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen Einbau und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten Consignas de seguridad Antes de realizar cualquier intervención cortar la corriente eléctrica Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso Instruções de segurança Antes de qualquer intervenção desligar a corrente Respeitar rigorosament...

Reviews: