background image

Ensamblado / Guía Informativa del Propietario de la Base ShipShape™ 99301115-d

36

GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO, 3 AÑOS Y 20 AÑOS

En esta garantía:  “

Base ajustable

 

signifi ca la base ajustable vendida por L&P al distribuidor.  La “base ajustable” no 

incluye el colchón. “

L&P

 

signifi ca Leggett & Platt, Incorporated. “

Comprador

 

y

 

Usted

 

ambos signifi can el consumidor, 

quien es el comprador original de esta base ajustable fabricada por L&P. Esta garantía no es transferible. “

Fecha de 

inicio de la garantía

 

signifi ca (i) la fecha en la que Usted compró una base ajustable L&P nueva y sin usar o (ii) la 

fecha de fabricación de esta base ajustable si Usted compró una de L&P que ya haya sido usada como modelo de piso 
o de exhibición. L&P le garantiza a Usted esta base ajustable conforme a los términos y condiciones y por los periodos 
estipulados a continuación. Todas las reclamaciones de garantía requieren de un aviso que Usted debe hacer a L&P tal 
como se indica a continuación, mismo que deberá ser recibido por L&P dentro del periodo aplicable de la garantía.

 

GARANTÍA COMPLETA POR 1 AÑO

Durante el primer año a partir de la Fecha de Inicio de 
la Garantía, su base ajustable está garantizada contra 
defectos no excluidos de la fabricación o los materiales de 
L&P. Durante el primer año a partir de la Fecha de inicio 
de la garantía, L&P reparará o reemplazará (sin costo para 
Usted) cualquier parte defectuosa de la base ajustable. 
Asimismo, L&P pagará todos los costos autorizados 
de trabajo y transporte asociados con la reparación o 
reemplazo de cualquier parte que esté defectuosa.

GARANTÍA LIMITADA POR EL 2º Y 3

ER

 AÑO

Durante el segundo y tercer año a partir de la Fecha de 
Inicio de la Garantía, L&P reemplazará cualquier parte 
de la base ajustable que esté defectuosa y que no esté 
excluida conforme a esta garantía. Usted es responsable de 
pagar todos los costos de servicio y transporte relacionados 
con los costos de la recepción e instalación de la parte 
nueva.

GARANTÍA LIMITADA DEL 4º AÑO AL FINAL DEL AÑO 20

Comenzando en el cuarto año a partir de la Fecha de 
Inicio de la Garantía y hasta el fi nal del año 20 a partir de 
la misma Fecha Inicio de la Garantía, L&P reemplazará 
las partes de acero y mecánicas de la base que estén 
defectuosas y que no estén excluidas conforme a esta 
garantía.

 La presente no cubre partes electrónicas, 

componentes eléctricos, motores de accionamiento o 
motores de masaje.

 Usted es responsable de pagar todos 

los costos de servicio y transporte relacionados con la 
recepción e instalación de la parte nueva, al igual que una 
porción del costo de la parte de acero y parte mecánica de 
reemplazo, con base en el número de meses que la base 
haya sido propiedad de Usted desde el cuarto aniversario 
de la Fecha de Inicio de la Garantía. A partir del fi n 
del año 20, L&P no cubrirá ninguna parte del costo de 
reemplazo. Se requiere que Usted pague 1/17 parte del 
costo de reemplazo que esté vigente en ese momento para 
la parte en cuestión, multiplicado por el número de años 
que hayan transcurrido desde del tercer año a partir de 
la Fecha de Inicio de la Garantía. Esta porción se calcula 
usando la siguiente fórmula: El costo de la parte dividido 
entre 17 [siendo este el número inclusivo de años entre 
el año 4 y el 20], multiplicado por el número de años que 
Usted ha sido propietario de la base desde el fi nal de los 
primeros 3 años. 

 

 

Por ejemplo, si hace una reclamación por una parte 
elegible para esta garantía en el 5º año a partir de la 
Fecha de Inicio de la Garantía, Usted será responsable 
de pagar:  $100 correspondientes al costo de la parte en 
cuestión, dividido entre 17 y luego multiplicado por 5 = 
$29.41.

TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES

Esta garantía requiere que se haga un aviso a L&P por 
cualquier reclamación de reparaciones o partes de 
reemplazo. 

EXCLUSIONES:

Esta garantía no aplica: (a) para cualquier daño causado 
por Usted; (b) si se ha realizado alguna reparación o 
reemplazo de partes de la base ajustable por parte de 
una persona no autorizada; (c) si la base ajustable ha 
sido maltratada (ya sea durante su traslado o por otros 
motivos), ha estado sujeta a abuso o mal uso físico o 
eléctrico, o ha sido operada de alguna otra manera que 
no corresponda con los procedimientos de operación y 
mantenimiento descritos en el Manual del Propietario y 
en esta garantía; (d) en casos de daños a colchones, telas, 
cables, cables eléctricos o artículos suministrados por 
los comerciantes (comuníquese con el comerciante para 
obtener información de la garantía sobre estos artículos); 
(e) si se ha realizado alguna modifi cación a la base 
ajustable 

sin el consentimiento previo por escrito de L&P 

o (f) por costos de llamadas a servicio innecesarias, lo 
cual incluye los costos por llamadas a servicio en el sitio 
que se hagan con el solo propósito de enseñarle a Usted 
acerca de la base ajustable o encontrar una conexión 
eléctrica adecuada. 

Esta garantía quedará anulada si no se sigue la restricción 
de peso recomendada (consulte la sección de información 
en el Manual del Propietario) o si Usted vende, entrega o 
transfi ere la base a otra persona.

Cualquier reparación o reemplazo de Su base ajustable 
o de sus componentes de acuerdo con los términos y 
condiciones de esta garantía limitada, no extiende la 
garantía aplicable a partir de la Fecha de Inicio de la 
Garantía. Esta limitación de tiempo no podrá aplicarse en 
algunas jurisdicciones, como en la Provincia de Québec. 

La decisión de reparar o de reemplazar partes defi nitivas 
de acuerdo con esta garantía la tomará L&P o se le pedirá 
a L&P que la tome, bajo su propio criterio y su absoluta 
discreción.

Continúa al dorso...

ShipShape

 Owners Manual 99301115-d

5

ADVISORY

READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT

FCC COMPLIANCE

Electrical components are rated for 110/120 
voltage, 60Hz, 2.0 amp. Components meet 
Class B digital device rating (Part 15, FCC 
rules) for residential use. 

LIFTING/LOWERING MECHANISMS

The lift/lower feature will emit a minimal 
humming sound during operation. This is 
normal.

During operation, the lift arm wheels make 
contact with the platform support of the base. 
This applies slight tension on the moving 
components and resonance is reduced to a 
minimum level. If excessive noise or vibration 
is experienced, reverse the movement 
action (up or down) of the base with the 
remote control. This should realign the 
base’s activating mechanisms to the proper 
operational position.

SMALL CHILDREN / PETS WARNING

After the base is unboxed, immediately dispose 
of packaging material as it can smother small 
children and pets. To avoid injury, children or 
pets should not be allowed to play under or on 
the base. Children should not operate this base 
without adult supervision.

HOSPITAL USE DISCLAIMER

 

This base is designed for in-home use only.

 It 

is not approved for hospital use and does not 
comply with hospital standards. Do not use this 
base with tent type oxygen therapy equipment, 
or use near explosive gases.

IMPORTANT INFORMATION

Summary of Contents for ShipShape

Page 1: ...blebases com 2012 Leggett Platt Adjustable Bed Group a division of Leggett Platt Incorporated ASSEMBLED IN USA NATIONWIDE CUSTOMER SERVICE toll free 800 888 3078 99301115 d EDR12121 12 12 adjustable bases OWNERS MANUAL ShipShape ...

Page 2: ......

Page 3: ...NTENTS For video instructions on assembling this product go to http www youtube com watch v vpHnHFAK5AM Spanish translation begins on page 21 La traducción en español inicia en la página 21 If adjustable base does not operate or if parts are missing call 800 888 3078 Do not contact retail store or dealer ...

Page 4: ...d for use with most mattresses Assembled in USA ADVISORY Ensamblado Guía Informativa del Propietario de la Base ShipShape 99301115 d 37 La reparación o reemplazo será el único recurso para el Comprador No habrá responsabilidad por parte de L P por cualquier daño especial indirecto incidental o consecuencial ni por cualquier otro daño reclamación o pérdida que no esté cubierta en forma expresa conf...

Page 5: ...si hace una reclamación por una parte elegible para esta garantía en el 5º año a partir de la Fecha de Inicio de la Garantía Usted será responsable de pagar 100 correspondientes al costo de la parte en cuestión dividido entre 17 y luego multiplicado por 5 29 41 TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES Esta garantía requiere que se haga un aviso a L P por cualquier reclamación de reparaciones o partes de...

Page 6: ... que funcione Se recomienda utilizar un dispositivo de protección contra sobretensión eléctrica puesto a tierra Pruebe el tomacorriente enchufando otro aparato que funcione Desenchufe el cable de alimentación espere 30 segundos y enchufe nuevamente para reiniciar los componentes electrónicos El interruptor eléctrico puede estar activado Verifique la caja del interruptor eléctrico para comprobarlo E...

Page 7: ...4 juego de 4 Patas de 5 juego de 4 Patas de 7 juego de 4 Kit de Patas Ajustables de 5 rango de ajuste de 6 1 8 a 9 3 8 Sujetadores de Goma juego de 4 Cable para el control remoto alámbrico Motor dual de CC Soportes para la Cabecera TXL Soportes para la Cabecera FXL Q DESCRIPCIÓN DE ACCESORIOS CÓDIGO IMAGEN ShipShape Owners Manual 99301115 d 7 ASSEMBLY STEP 3 Open Box 1 to reveal one 1 adjustable b...

Page 8: ... de la cabecera BOTÓN PARA ELEVAR LA CABEZA PIES Manténgalo presionado para elevar las secciones de la cabecera y pies al mismo tiempo BOTÓN PARA ELEVAR LOS PIES Manténgalo presionado para elevar la sección de los pies BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA Manténgalo presionado para bajar la sección de la cabecera BOTÓN PARA BAJAR LA CABEZA PIES Manténgalo presionado para bajar las secciones de la cabecera y...

Page 9: ...te PASO 15 Instale el sujetador de colchón Insértelo en los adaptadores y presiónelo hacia abajo hasta que la sección horizontal quede firmemente contra el ensamble de la unidad ShipShape Owners Manual 99301115 d 9 ASSEMBLY STEP 7 Cut plastic bands and open Box 2 Remove the hardware box and verify contents Cut zipties and remove edge packing and mattress retainer BOLT 8 LEG 4 CASTER 4 REMOTE CONTRO...

Page 10: ...COMMENDED FOR HANDLING AND MOVING ADJUSTABLE BASE CAUTION Ensamblado Guía Informativa del Propietario de la Base ShipShape 99301115 d 31 ENSAMBLE PASO 14 Instale los dos 2 adaptadores del sujetador de colchón golpeelos ligeramente con un mazo de goma UBICACIÓN DEL ADAPTADOR DEL SUJETADOR DE COLCHÓN PASO 13 Voltee la base cuidadosamente para que queda boca arriba No obstruya la corriente ni los cab...

Page 11: ... con un mazo de goma para asegurarlas en su lugar 1 EXTREMO DEL ARMAZÓN TRANSVERSAL 1 TAPA DE PLÁSTICO PARA LOS EXTREMOS 1 TAPA DE PLÁSTICO INSTALADA ShipShape Owners Manual 99301115 d 11 ASSEMBLY STEP 9 Position steel base assembly so four 4 side holes 2 left 2 right line up with holes in deck assembly Insert bolts in side holes using 7 16 wrench included Do not tighten STEP 10 After inserting si...

Page 12: ... Base ShipShape 99301115 d 29 ENSAMBLE PASO 9 Coloque el ensamble de la base de acero de manera que los cuatro 4 orificios laterales 2 izquierda 2 derecha se alineen con los orificios del ensamble de la unidad Inserte los pernos en los orificios laterales usando la llave de 7 16 incluida No los apriete completamente PASO 10 Después de insertar los pernos en los lados inserte los cuatro 4 pernos resta...

Page 13: ...la unidad ENSAMBLE DE LA PATA DE SOPORTE ENSAMBLE DE LA BASE DE ACERO ALINEE LOS ORIFICIOS DEL ENSAMBLE DE LA PATA DE SOPORTE CON LOS DEL ENSAMBLE DE LA UNIDAD ENSAMBLE DE LA UNIDAD SE RECOMIENDA QUE POR LO MENOS DOS PERSONAS MANEJEN Y MUEVAN LA BASE DE LA BASE AJUSTABLE PRECAUCIÓN ShipShape Owners Manual 99301115 d 13 ASSEMBLY STEP 14 Install 2 mattress retainer bushings gently tap with a rubber ...

Page 14: ...firmly against deck assembly Ensamblado Guía Informativa del Propietario de la Base ShipShape 99301115 d 27 ENSAMBLE PASO 7 Corte los flejes de plástico de la Caja 2 y ábrala Remueva la caja de accesorios y verifique el contenido Corte las amarras remueva el empaque de cartón de los extremos y el sujetador de colchón PERNO 8 PATA 4 RUEDECILLA 4 CONTROL REMOTO 1 SUJETADOR DE COLCHÓN 1 amarrado al arma...

Page 15: ...O DE LA CABEZA ShipShape Owners Manual 99301115 d 15 REMOTE CONTROL FUNCTION HEAD UP BUTTON Press and hold to raise the head section HEAD FOOT UP BUTTON Press and hold to raise the head and foot sections simultaneously FOOT UP BUTTON Press and hold to raise the foot section HEAD DOWN BUTTON Press and hold to lower the head section HEAD FOOT DOWN BUTTON Press and hold to lower the head and foot sec...

Page 16: ...3 8 Rubber Caster Cups set of 4 Wired Remote Control Cable Dual DC Motor Head Board Brackets TXL Head Board Brackets FXL Q ACCESSORY DESCRIPTION CODE IMAGE Ensamblado Guía Informativa del Propietario de la Base ShipShape 99301115 d 25 PASO 3 Abra la Caja 1 y verifique que haya un 1 ensamble de la unidad de la base ajustable una 1 guía de ensamblado guía informativa del propietario y un 1 DVD de ens...

Page 17: ...s provided in the chart below SYMPTOM SOLUTION Verify power cord is plugged into a working grounded electrical outlet A grounded electrical surge protection device is recommended Test outlet by plugging in another working appliance Unplug power cord wait 30 seconds and plug in to reset electronic components Electrical circuit breaker may be tripped Check electrical service breaker box to verify De...

Page 18: ...TERMS AND CONDITIONS This warranty requires notice to be given to L P of any claim for repairs or replacement parts EXCLUSIONS This warranty does not apply a to any damage caused by You b if there has been any repair or replacement of adjustable base parts by an unauthorized person c if the adjustable base has been mishandled whether in transit or by other means subjected to physical or electrical...

Page 19: ...cabecera o pie Nota Exceder las restricciones de los pesos recomendados podría dañar su base ajustable e invalidar la garantía Para un mejor rendimiento se debe entrar y salir de la base ajustable mientras la misma está en posición plana horizontal NO SE SIENTE EN LAS SECCIONES DE LA CABECERA O PIE MIENTRAS LA CAMA ESTÉ EN LA POSICIÓN ELEVADA Listado en UL Underwriters Laboratories CFR 1633 aproba...

Page 20: ...o vaya a http www youtube com watch v vpHnHFAK5AM Recomendaciones 22 Ensamble 24 Función del Control Remoto 33 Accesorios 34 Resolución de problemas 35 Garantía 1 3 20 36 Si la base ajustable no funciona o si faltan piezas llame al 800 888 3078 Por favor no contacte al distribuidor ...

Reviews: