background image

Bitte verwahren Sie diese Kurzanleitung für 

spätere Fragen. 

Bitte wenden Sie sich direkt an Legamaster, 

wenn Sie nach dem Lesen der Benutzer-

handbuch noch Fragen zur Nutzung des  

e-Board Touch 2 haben.

Wichtig: 

Bitte lesen Sie die WARNHINWEISE, 

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT und 
dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor 
Sie das e-Board Touch 2 in Betrieb nehmen.

Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor 
Sie das e-Board Touch 2 in Betrieb nehmen. So vermeiden Sie 
Schäden an Ihrem oder fremdem Eigentum und sorgen für Ihre 
persönliche Sicherheit und die anderer Personen. 

  Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen.

  Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie unbedingt die Warnhinweise 

  in dieser Kurzanleitung

  Zur Installation oder Justierung folgen Sie bitte den Anweisungen  

  in dieser Kurzanleitung. Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen nur  
  von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

  Bitte verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör  

  (z.B. Lautsprecher) von Legamaster.

Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit

Wenn Rauch oder ein eigenartiger Geruch aus dem e-Board  
Touch 2 strömt, ziehen Sie sofort den USB-Stecker aus der Buchse. 
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines  
Brandes oder Stromschlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung  
des Gerätes an Ihren Händlern. 

 Wenn Wasser in das e-Board Touch 2 gelangt ist, ziehen Sie sofort 
den USB-Stecker aus der Buchse. 
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom-
schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren Händler. 

Wenn das e-Board Touch 2 fallen gelassen oder das Gehäuse beschä-
digt worden ist, ziehen Sie sofort den USB-Stecker aus der Buchse.
 
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Brandes oder Strom-
schlags. Wenden Sie sich zur Überprüfung des Gerätes an Ihren 
Händler. 

Transporthinweise

  

Der Transport des e-Board Touch 2 erfordert mindestens zwei  
Personen, andernfalls könnte es herunterfallen und ernsthafte 
Verletzungen verursachen. 

  

Das e-Board Touch 2 hat ein hohes Gewicht, bitte gehen Sie beim 
Anheben wie nachfolgend abgebildet vor, um Verletzungen zu 
vermeiden.

Installation

Zur Installation des e-Board Touch 2 folgen Sie bitte den  
Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch.

Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Temperatur installieren.
Bei einer Benutzung des e-Board Touch 2 in sehr warmen Räumen 
oder unter direkter Sonneneinstrahlung kann es zu Verformungen 
oder Beschädigungen des Gehäuses oder von Bauteilen kommen. 
Dies kann zu Überhitzung oder Stromschlag führen.

Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit installieren.
Dies kann zu Überhitzung oder Stromschlag führen.

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,  
wie Heizkörpern, Warmluftauslässen, Öfen oder anderen Wärme 
erzeugenden Geräten. 
Andernfalls besteht die Gefahr eines  
Brandes oder Stromschlags.

Bewegen Sie das e-Board Touch 2 nicht, wenn es an einen  
Computer angeschlossen ist.

  

Wenn das e-Board Touch 2 bewegt werden muss, vergewissern Sie  
sich vorher, dass der Netzstecker und die Kabel abgezogen sind.

  

Das e-Board Touch 2 aufrecht transportieren. Das e-Board Touch 2 
nicht mit der Oberfläche nach oben oder unten abstellen.

 

Das e-Board Touch 2 vorsichtig behandeln. Nicht fallen lassen.

 Packzettel

 

Teil 

 

  Menge 

1   e-Board Touch 2 

 

 

 

Ergonomischer 

Stylus 

  1 

 

USB-Kabel  

  1 

Stiftablage  

  1 

5  Set für Wandmontage 

 

 

6  USB-Stick mit Bedienungsanleitung  

  und Kalibriersoftware 

 

 1 

1. Die Montage darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen
2. Vorsicht! Eine unsachgemäße Montage kann zu Verletzungen 
  oder Schäden am Produkt führen
3. Eine Wandmontage ist nur auf Steinwänden oder ähnlich  
  starken Wänden möglich. Systemwände oder Gipswände sind  
  nicht geeignet!
4.  Da die Beschaffenheit der Wände variiert, wird kein  

Befestigungs- material mitgeliefert. Bitte lassen Sie sich  
diesbezüglich von Ihrem Fachhändler beraten.

5. Denken Sie daran, die Montagematerialien und alle  

 

  beweglichen Teile bei der routinemäßigen Wartung zu  
 überprüfen

Hinweis für grüne/Kreidetafel-Oberflächen: Vor der ersten  
Benutzung bitte die gesamte emaillierte Tafeloberfläche mit  
weißer Kreide behandeln. Anschließend mit einem feuchten  
Tuch abwischen, und die Kreidetafel ist einsatzbereit.

KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION

 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

    zur Sicherheit  

 Packungsinhalt

 Hinweise zur Montage

DEUTSCH

9

Summary of Contents for e-Board Touch 2

Page 1: ...USER MANUAL e Board Touch 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ...

Page 2: ......

Page 3: ...r you have any other service issues please contact your dealer or Legamaster directly For contact information please see the Legamaster website This product when disposed of is supposed to be collected and recycled according to your country s legislation to reduce environmental burden When you dispose of this product please contact a distributor or an affiliate in your country The contact addresse...

Page 4: ...Touch 2 Failure to do so may cause injury Installation When installing e Board Touch 2 please follow the instructions in this user manual Don t install in a high temperature environment If e Board Touch 2 is used in a high temperature environment or in direct sunlight it may cause the case or other parts to become distorted or damaged resulting in overheating or electric shock Don t install in a h...

Page 5: ...4 Mounting Instruction 2x 2x M5x8 2x M5 2x 4 2x19 4x 4x 4x 2x 2x M5x8 2x M5 3 4 5 10 mm 2x 6 2x 2 1 4x M5x16 4x 4x M5x8 ENGLISH 5 ...

Page 6: ...11 7 2x 4 2x19 10 8 4x M5x16 4x 4x 4x 9 ENGLISH 6 ...

Page 7: ...ve experienced isn t described below or you can t correct the problem stop using e Board Touch 2 and call service personnel or your dealer No connection between PC and e Board Touch 2 Make sure the USB cable is connected to both the computer and e Board Touch 2 Disconnect and then reconnect the USB connection after approximately 10 seconds to re establish the USB connection between e Board Touch 2...

Page 8: ...nderer Probleme kontaktieren möchten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Legamaster Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie auf der Legamaster Website Im Sinne einer möglichst geringen Umweltbelastung muss die Ent sorgung dieses Produkts gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes erfolgen Zur Entsorgung des Produkts wenden Sie sich bitte an einen Distributor oder...

Page 9: ...t vor um Verletzungen zu vermeiden Installation Zur Installation des e Board Touch 2 folgen Sie bitte den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Temperatur installieren Bei einer Benutzung des e Board Touch 2 in sehr warmen Räumen oder unter direkter Sonneneinstrahlung kann es zu Verformungen oder Beschädigungen des Gehäuses oder von Bauteilen kommen Dies kann z...

Page 10: ...4 Montageanleitung 2x 2x M5x8 2x M5 2x 4 2x19 4x 4x 4x 2x 2x M5x8 2x M5 3 4 5 10 mm 2x 6 2x 2 1 4x M5x16 4x 4x M5x8 DEUTSCH 10 ...

Page 11: ...11 7 2x 4 2x19 10 8 4x M5x16 4x 4x 4x 9 DEUTSCH 11 ...

Page 12: ... Problem im Folgenden nicht beschrie ben ist oder sich nicht beheben lässt benutzen Sie das e Board Touch 2 nicht mehr und wenden Sie sich an den Kundenservice oder Ihren Händler Keine Verbindung zwischen PC und e Board Touch 2 Vergewissern Sie sich dass das USB Kabel am Computer und am e Board Touch 2 angeschlossen ist Ziehen Sie das USB Kabel ab und schließen Sie es nach 10 Sekunden wieder an um...

Page 13: ...roblèmes de réparation veuillez contacter directement votre revendeur ou Legamaster Pour obtenir des coordonnées des partenaires consultez le site Web de Legamaster Lorsque ce produit est éliminé il est censé être collecté et recyclé conformément à la législation de votre pays pour réduire le fardeau qui pèse sur l environnement Lorsque vous prenez la décision de l éliminer contactez un distribute...

Page 14: ...ci après afin d éviter de vous blesser Installation Pour installer l eBoard Touch 2 veuillez suivre les instructions figurant dans manuel d utilisation Ne pas installer l appareil dans une pièce où la température est élevée L utilisation de l eBoard Touch 2 dans une pièce très chaude ou l exposition directe du moniteur aux rayons du soleil peut endom mager ou causer des déformations du boîtier ou ...

Page 15: ...4 Instructions de montage 2x 2x M5x8 2x M5 2x 4 2x19 4x 4x 4x 2x 2x M5x8 2x M5 3 4 5 10 mm 2x 6 2x 2 1 4x M5x16 4x 4x M5x8 FRANÇAIS 15 ...

Page 16: ...11 7 2x 4 2x19 10 8 4x M5x16 4x 4x 4x 9 FRANÇAIS 16 ...

Page 17: ... pas décrit ci dessous ou si vous ne pouvez pas le rectifier arrêtez d utiliser l e Board Touch 2 et appelez le personnel d intervention ou votre revendeur Aucune connexion entre le PC et l e Board Touch 2 Assurez vous que le câble USB est connecté à l ordinateur et à l e Board Touch 2 Déconnectez l e Board Touch 2 puis reconnectez le au bout d environ 10 secondes pour rétablir la connexion USB en...

Page 18: ...gamaster rechtstreeks benaderen U vindt de contactgegevens op de website van Legamaster Wanneer dit product moet worden afgevoerd dient het opgehaald en gerecycled te worden in overeenstemming met de wettelijke voorschriften van uw land dit om belasting van het milieu te beperken Voor het afvoeren van dit product kunt u contact opnemen met een distributeur of een gelieerde onderneming in uw land U...

Page 19: ...Touch 2 optilt Zo voorkomt u letsel Installatie Volg s v p de in deze gebruikershandleiding opgenomen instruc ties voor installatie Niet installeren in een omgeving met een hoge temperatuur Als de e Board Touch 2 wordt gebruikt bij een hoge temperatuur of in direct zonlicht kan er vervorming of schade ontstaan aan de kast of andere onderdelen er kan dan oververhitting of een elektrische schok optr...

Page 20: ...4 Instructies voor montage 2x 2x M5x8 2x M5 2x 4 2x19 4x 4x 4x 2x 2x M5x8 2x M5 3 4 5 10 mm 2x 6 2x 2 1 4x M5x16 4x 4x M5x8 NEDERLANDS 20 ...

Page 21: ...11 7 2x 4 2x19 10 8 4x M5x16 4x 4x 4x 9 NEDERLANDS 21 ...

Page 22: ...iet kunt verhelpen dan dient u het gebruik van de e Board Touch 2 te staken en een onderhoudsmonteur of uw leverancier te bellen Geen verbinding tussen de pc en e Board Touch 2 Controleer dat de USB kabel is aangesloten op zowel de com puter als de e Board Touch 2 Koppel de USB kabel los wacht ongeveer 10 seconden en sluit hem weer aan om de USB verbinding tussen de e Board Touch 2 en de computer ...

Page 23: ...esea realizar una reclamación durante el período de garantía o tiene algún otro problema técnico póngase en contacto con su distribuidor o directamente con Legamaster Visite la página web de Legamaster para obtener los datos de contacto Este producto debe ser desechado de acuerdo con la normativa de su país relativa a recogida y reciclaje para reducir la carga medioambiental Póngase en contacto co...

Page 24: ... inferiores cuando vaya a transportarla Si no lo hace podría causar daños Instalación Siga las instrucciones de esta manual del usuario la pizarra e Board Touch 2 No realice la instalación en un entorno con temperaturas altas Si la pizarra e Board Touch 2 se usa en un entorno con tempera turas altas o expuesto directamente a la luz del sol la cubierta u otras partes podrían deformarse o dañarse po...

Page 25: ...4 Instrucciones de montaje 2x 2x M5x8 2x M5 2x 4 2x19 4x 4x 4x 2x 2x M5x8 2x M5 3 4 5 10 mm 2x 6 2x 2 1 4x M5x16 4x 4x M5x8 ESPAÑOL 25 ...

Page 26: ...11 7 2x 4 2x19 10 8 4x M5x16 4x 4x 4x 9 ESPAÑOL 26 ...

Page 27: ...ontinuación o no puede corregir el problema deje de utilizar la pizarra e Board Touch 2 y llame al servicio técnico o a su distribuidor No hay conexión entre el ordenador y la pizarra e Board Touch 2 Asegúrese de que el cable USB está conectado tanto al ordenador como a la pizarra e Board Touch 2 Desconecte y a continuación pasados 10 segundos vuelva a conectar el cable USB para restablecer la con...

Page 28: ...Legamaster International B V Kwinkweerd 62 Postbus 111 NL 7240 AC Lochem T 31 0 573 71 30 00 F 31 0 573 71 30 01 info legamaster com www legamaster com Version 1 ...

Reviews: