background image

English

Reading lamp (LC-L-024-W) - Assembly instructions

 Please read these installation instructions
carefully before installing this product and
keep them for future reference. 

1. Safety instructions

Do not drill until you know the exact location of
all power and water lines.
Be careful not to damage them when drilling.
Operate the product only when it is working
properly.

In the event of a fault, do not touch the product.
Immediately turn off the product at an external
switch. In the event of contact or continued
operation in the event of a fault, there is a
danger to life due to burns, electric shock or
fire.
This is how you detect an error:

the product does not work properly (e.g.
cannot be switched on)
the product smokes, crackles or smells burnt
the product overheats (discoloration, also on
adjacent surfaces)

Do not operate the product again until it has
been repaired and checked exclusively by an
authorized electrician! 

2. Intended use

The product may:

only be operated with a voltage of 230V
~50Hz.
only be connected according to protection
class I (one).
only be used in accordance with protection
class IP20.
not be subjected to strong mechanical
stresses.
not be changed or modified.
not be operated with an external dimmer

The product is not intended for operation by
children. Ensure that children do not come to
any harm with the product, e.g. by being burned
on hot surfaces or by electric shock. If the
product is not used as intended, especially if
moisture enters the product, there is a danger
to life from burns, electric shock or fire.

3. Maintenance & care

The following environmental influences may
have undesirable effects on the surface of the
product:

high salt content in the air
Detergent
other chemical substances (e.g. mold
remover)

Protect the product by taking appropriate
measures to avoid changes to the surface.
First disconnect the entire product from the
power supply and allow it to cool down before
carrying out any cleaning or maintenance work
on the product.
Clean the product regularly - only with a slightly
damp, soft and lint-free cloth.

4. Storage

The product must be stored in a dry place,
protected from contamination and mechanical
stress.
After damp or dirty storage, the product may
only be operated after a condition check by an
authorized electrician.

5. Disposal
[European Union] 

Do not dispose of the product in household
waste! Products with this symbol must be
disposed of in accordance with the Directive
(WEEE, 2003/108) on waste electrical and
electronic equipment via the local collection
points for waste electrical equipment!

 

6. Heat dissipation

Operation in excessive ambient temperature or
by external heating shortens the service life.
Suitable measures must be taken during
installation to ensure heat dissipation (heat
transfer). No liability is accepted for damage
resulting from corresponding improper use.

05/2022

Subject to technical changes
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Summary of Contents for LC-L-024-W

Page 1: ...Deutsch 2 English 4 Français 6 Español 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 Mönchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76 ...

Page 2: ...en oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektrischen Schlag oder Brand 3 Wartung Pflege Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen auf die Oberfläche des Produktes haben hoher Salzgehalt in der Luft Reinigungsmittel andere chemi...

Page 3: ...e drei Inbusschrauben 1 lösen Abbildung 1 4 Durchstechen Sie den Gummipfropfen 2 und führen Sie das 230 Volt Anschlusskabel durch das nun entstandene Loch Verbinden Sie Ihr Anschlusskabel gemäß Abbildung 2 5 Fixieren Sie die Leuchte mithilfe der mitgelieferten Schrauben an der Wand 6 Verschließen Sie nun das Gehäuse 7 Schalten Sie den Strom wieder ein Die Installation ist nun abgeschlossen Abbildu...

Page 4: ...by electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following environmental influences may have undesirable effects on the surface of the product high salt content in the air Detergent other chemical substances e g mold remover Protect the product by taking appropriate ...

Page 5: ...t by loosening the three Allen screws 1 Figure 1 4 Pierce the rubber plug 2 and feed the 230 volt connection cable through the hole that has now been created Connect your connection cable as shown in Figure 2 5 Fix the luminaire to the wall using the screws provided 6 Now close the housing 7 Turn the power back on The installation is now complete Figure 1 Figure 2 05 2022 Subject to technical chan...

Page 6: ...pas utilisé conformément à sa destination en particulier si de l humidité pénètre dans le produit il existe un risque de brûlure de choc électrique ou d incendie pouvant entraîner la mort 3 Entretien et maintenance Les influences environnementales suivantes peuvent avoir des effets indésirables sur la surface du produit une forte teneur en sel dans l air Produits de nettoyage d autres substances c...

Page 7: ...trois vis à six pans creux 1 figure 1 4 Percez le bouchon en caoutchouc 2 et faites passer le câble d alimentation de 230 volts par le trou ainsi créé Connectez votre câble de raccordement comme indiqué sur la figure 2 5 Fixez le luminaire au mur à l aide des vis fournies 6 Fermez maintenant le boîtier 7 Remettez le courant L installation est maintenant terminée Figure 1 Figure 2 05 2022 Sous rése...

Page 8: ...a forma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe peligro de muerte por quemaduras descarga eléctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales pueden tener efectos indeseables en la superficie del producto Alto contenido de sal en el aire Productos de limpieza otras sustancias químicas por ejemplo el quitamanchas Proteja el producto tomando la...

Page 9: ...rte inferior de la lámpara aflojando los tres tornillos Allen 1 figura 1 4 Perfore el tapón de goma 2 y pase el cable de conexión de 230 voltios por el orificio que se ha creado Conecte su cable de conexión según la figura 2 5 Fije la lámpara a la pared con los tornillos suministrados 6 Ahora cierra la carcasa 7 Vuelva a conectar la alimentación La instalación ha finalizado Figura 1 Figura 2 05 20...

Page 10: ...ca Se il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidità entra nel prodotto c è pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali possono avere effetti indesiderati sulla superficie del prodotto Alto contenuto di sale nell aria Agenti di pulizia altre sostanze chimiche ad esempio rimuovi muffa Proteggere il prodotto prend...

Page 11: ...pada allentando le tre viti a brugola 1 figura 1 4 Forare il tappo di gomma 2 e far passare il cavo di collegamento a 230 volt attraverso il foro che è stato creato Collegate il vostro cavo di collegamento secondo la figura 2 5 Fissare la lampada alla parete con le viti in dotazione 6 Ora chiudete l alloggiamento 7 Riaccendere la corrente L installazione è ora completa Figura 1 Figura 2 05 2022 So...

Page 12: ...t product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De volgende omgevingsinvloeden kunnen ongewenste effecten hebben op het oppervlak van het product Hoog zoutgehalte in de lucht Reinigingsmiddelen andere chemische stoffen b v schimmelverwijderaar Bescherm het p...

Page 13: ...amp door de drie inbusschroeven 1 los te draaien afbeelding 1 4 Prik de rubberen stop 2 door en leid de 230 volt aansluitkabel door het gat dat nu is ontstaan Sluit uw aansluitkabel aan volgens figuur 2 5 Bevestig de lamp aan de muur met de bijgeleverde schroeven 6 Sluit nu de behuizing 7 Schakel de stroom weer in De installatie is nu voltooid Figuur 1 Figuur 2 05 2022 Onder voorbehoud van technis...

Page 14: ...risk stöt Om produkten inte används på avsett sätt särskilt om fukt tränger in i produkten finns det fara för liv genom brännskador elektriska stötar eller brand 3 Underhåll och skötsel Följande miljöfaktorer kan ha oönskade effekter på produktens yta Hög salthalt i luften Rengöringsmedel Andra kemiska ämnen t ex mögelborttagningsmedel Skydda produkten genom att vidta lämpliga åtgärder för att und...

Page 15: ...pna lampans botten genom att lossa de tre insexskruvarna 1 figur 1 4 Ta bort gummipluggen 2 och för 230 voltskabeln genom hålet som nu har skapats Anslut anslutningskabeln enligt figur 2 5 Fäst lampan på väggen med de medföljande skruvarna 6 Stäng nu höljet 7 Slå på strömmen igen Installationen är nu klar Figur 1 Figur 2 05 2022 Med förbehåll för tekniska ändringar LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066...

Page 16: ...nia prądem Jeśli produkt nie jest używany zgodnie z przeznaczeniem zwłaszcza jeśli dostanie się do niego wilgoć istnieje zagrożenie życia z powodu poparzeń porażenia prądem lub pożaru 3 Konserwacja i pielęgnacja Następujące czynniki środowiskowe mogą mieć niepożądany wpływ na powierzchnię produktu Wysoka zawartość soli w powietrzu Środki czyszczące inne substancje chemiczne np środki do usuwania p...

Page 17: ...część lampy poluzowując trzy śruby imbusowe 1 rys 1 4 Przebić gumową zatyczkę 2 i przeprowadzić przewód przyłączeniowy 230 V przez powstały otwór Podłącz kabel połączeniowy zgodnie z rys 2 5 Przymocuj lampę do ściany za pomocą dostarczonych śrub 6 Następnie zamknij obudowę 7 Ponownie włącz zasilanie Instalacja została zakończona Rysunek 1 Rysunek 2 Powered by TCPDF www tcpdf org 05 2022 Z zastrzeż...

Reviews: