background image

Gebrauchsanleitung

Bitte Beachten!

Benutzen Sie nur die Originalladekabel!

Für einen ordnungsgemäßen Ladevorgang muß das Licht ausgeschaltet sein.

Nach dem Laden die Verschlusskappe wieder auf die Ladebuchse stecken. 

Benutzen Sie die Ladekabel nicht, wenn diese defekt sind oder verändert wurden. 

Die Li-Ionenakkus haben zwar einen Überlade-/Tiefentladeschutz, aber trotzdem sollte der 

Strahler nicht länger als 24 Std. im Ladevorgang sein.

Zerlegen Sie die Akkus nicht. 

Schützen Sie den Akku vor Beschädigung (Brandgefahr!). 

Der Akku sollte spätestens nach 6 Monaten geladen werden. 

Zurücksetzen des Tief- und Überladeschutzes der Akkus!

Die Akkuzellen haben eine Schutzschaltung (BMS), die den Akku vor Tiefentladung und Über-
ladung schützt. Sollte dieser Schutz ansprechen, wird das Akkuzellenpack keinen Strom mehr 
liefern. Um diesen Schutz zu deaktivieren, müssen Sie den Akku aufschrauben, den Verbin-
dungsstecker des Zellenpacks von der Platine abziehen und wieder aufstecken. Dann sollte 
der Schutz des Zellenpack zurückgesetzt sein. 

Funktioniert das nicht, liegt ein Defekt vor – In diesem Fall sollte der Akku nicht mehr 

verwendet werden. Tricks aus dem Internet sollten auf keinen Fall angewendet werden –  

Es besteht Brand- und Explosionsgefahr, auch noch nach Wochen des scheinbar normalen 

Einsatzes.

Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. 

Das Ladekabel (USB auf Mini-USB) kann an einem Standard USB-Port am Computer aufgeladen 

werden oder mit einem Standard-Netzteil (5 V/1-2A) wie sie bei Smartphones genutzt werden.

Mit dem 4-Stufenschalter einschalten (Stufen: 25% Licht / 50% Licht / 100% Licht / Aus).

An der Ladekontrollanzeige kann der Ladezustand abgelesen werden.

6

IMPORTANT:

Read all instructions carefully. 
Only use the unit as described in these instructions. 
Any other use will be deemed as not in accordance with the instructions and may lead 
to damage to property or even injury to persons. 
The manufacturer accepts no liability for damage caused by use not in accordance with 
the instructions.
If you do not understand this instruction, contact your dealer. 
Check the device for transport damage. Those has to be reported to the forwarder/carrier.

        SAFETY:

Attention: Danger of fire hazard!
If rechargeable batteries are defective, damaged or tampered with the self ignition 
may occur under certain circumstances! Store defective rechargeable batteries and 
lamps not in inflammable environment.

This device utilizes a rechargeable Lithium-ion battery that can rupture, ignite and cause 
serious injury if being used improperly. 
Please observe the following safety rules: 
-  Use only the supplied charger. Check all parts regularly for damage. If the floodlight,  
  batterie or charger is defective or shows other signs of visible damage, immediately  
  pull the mains plug from the socket and do not use the floodlight and the batterie.
-  Do not expose batteries and device in to fire or high temperature. 
-  Do not tamper with battery wiring and contacts. 
-  Do not modify, puncture or damage the batteries. 
-  Do not use batteries that appear damaged. 
-  Do not immerse batteries and the lamp into water.  
-  Do not use the charger at high humidity, at rain or splashing water is possible. 
-  Repairs may only be carried out by an authorised specialist workshop. Only use parts  
  which conform to the original unit specifications. There are electrical and mechanical  
  parts in this unit which are essential in order to avoid exposure to sources of danger.

       

 WARNING:

Keep out of the reach of children. 
Do not look directly into the floodlight, when it is switched on.
Make sure when using the magnet, that the spotlights is proper affixed. Protected the 
spotlight against fall down to prevent damages and injuries.

 

Stufenschalter: 

25% Licht / 50% Licht / 

100% Licht / Aus

Ladekontrollan-

zeig

e

Magnetfuß

Aufhängeöse

3

Reviews: