Learning Resources Coggy Doggy LER 9210 Instructions Manual Download Page 24

CAUTION:

• Remove old batteries and replace with new batteries. Be sure to insert batteries correctly according to (+)

and (-) symbols located in the battery compartment.

• Be sure to insert batteries correctly with adult supervision and always follow the toy and battery 

manufacturer’s instructions.

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• The supply terminals are not to be short-circuited.  
• Always remove weak or dead batteries from the product.
• Remove batteries if the product will be stored for an extended period of time.

Please retain these instructions for future reference.

ATENCIÓN:

• Quite las pilas usadas y sustitúyalas por pilas nuevas. Asegúrese de introducirlas correctamente 

siguiendo los símbolos (+) y (-) situados en el compartimiento de las pilas.

• Asegúrese de introducir las pilas correctamente, bajo la supervisión de un adulto, y siga en todo 

momento las instrucciones del fabricante del juguete y de las pilas.

• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
• No mezcle las pilas alcalinas con las normales (de carbono-zinc) o las recargables (de níquel-cadmio)
• Hay que sacar las pilas recargables del juguete antes de ponerlas a recargar.
• No poner a recargar las pilas que no son recargables.
• Poner a recargar la pilas recargables solo bajo la supervisión de un adulto.
• Utilizar solo pilas iguales o equivalentes a las aconsejadas.
• No cortocircuitar los terminales de suministro eléctrico.
• Sacar siempre del producto las pilas medio vacías o completamente vacías.
• Quitar las pilas en el caso de querer almacenar el producto durante mucho tiempo..

Por favor, conserve estas instrucciones para futuras consultas.

VORSICHT:

• Die alten Batterien entfernen und durch neue Batterien ersetzen. Achte darauf, dass die Batterien 

entsprechend den Symbolen (+) und (-) korrekt in das Batteriefach eingesetzt wurden.

• Stelle sicher, dass die Batterien unter Aufsicht eines Erwachsenen korrekt eingesetzt werden. Die `

Herstelleranweisungen des Spielzeugs und der Batterien sind immer zu befolgen.

• Niemals alte und neue Batterien miteinander kombinieren.
• Niemals Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-Batterien) oder wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium) 

miteinander kombinieren.

• Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Spielzeug genommen werden (sofern dies 

möglich ist).

• Nicht wiederaufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden.
• Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen geladen werden.
• Es wird empfohlen, nur die empfohlenen Batterien oder vergleichbare Batterien zu verwenden.
• Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.  
• Schwache oder erschöpfte Batterien immer aus dem Produkt entfernen.
• Die Batterien entfernen, wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Bitte bewahren Sie die Anweisungen für zukünftige Verwendung auf.

ATTENTION:

• Il faut enlever les vieilles piles et les remplacer par des neuves. Il faut veiller à mettre les piles 

correctement en place en respectant les symboles (+) et (-) situés dans le compartiment des piles.

• Il faut veiller à insérer correctement les piles sous la surveillance d'un adulte et toujours suivre les 

consignes des fabricants du jouet et des piles.

• Ne pas mélanger des vieilles et des nouvelles piles.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant d'être rechargées.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
• N'utiliser que des piles du même type ou d'un type équivalent à celui recommandé.
• Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 
• Toujours enlever du jouet des piles faibles ou épuisées.
• Enlever les piles si le jeu doit rester inutilisé pendant une assez longue période.

Conserver ces instructions pour pouvoir s'y référer ultérieurement.

Summary of Contents for Coggy Doggy LER 9210

Page 1: ...de 3 a os DANGER DE SUFFOCATION Petites pi ces Pas pour les enfants en dessous de 3 ans ERSTICKUNGSGEFAHR Kleine Teile Nicht geeignet f r Kinder unter 3 Jahren LER 9210 Learning Resources Inc Vernon H...

Page 2: ...the gears are moving very slowly remove some of the gears or replace the batteries When attaching Crown Gears first connect an axle with a small gear on one side Then place Crown Gear connected to a...

Page 3: ...even muy lentamente quita algunos de los engranajes o cambia las pilas Cuando uses coronas dentadas acopla primero un eje con un engranaje peque o en uno de sus extremos Acto seguido coloca una corona...

Page 4: ...der nur sehr langsam bewegen solltest du einige Zahnr der entfernen oder die Batterien austauschen Beim Anbringen der Zahnkr nze solltest du zun chst eine Achse mit einem kleinen Zahnrad auf der eine...

Page 5: ...d placent que tr s lentement il faut enlever quelques engrenages ou bien changer les piles Quand on attache les engrenages couronne il faut tout d abord relier un axe et un petit engrenage sur un c t...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ernen und durch neue Batterien ersetzen Achte darauf dass die Batterien entsprechend den Symbolen und korrekt in das Batteriefach eingesetzt wurden Stelle sicher dass die Batterien unter Aufsicht eine...

Reviews: