background image

6

Lampe

Sollte der von Ihnen gekaufte Scheinwerfer ohne Lampe geliefert worden sein, so benutzen Sie zur Auswahl der Lampe
bitte den Hinweis "Kompatible Lampen" in den Technischen Daten des jeweiligen Produktes von LDR.

Verbindung mit dem Stromnetz

Stellen Sie sicher, daß der Netzstecker, den Sie am Gerät anbringen, für die Lampenleistung ausgelegt ist. Beziehen Sie
sich zur korrekten Verkabelung auf das am Ende des Netzkabels angebrachte Etikett. Bevor Sie den Scheinwerfer
endgültig einsetzen, überprüfen Sie die korrekte Funktion der Lampe durch Verbinden mit einem durch eine Sicherung
geschützten Netanschluß. Schützen Sie das Gerät durch eine der Lampenleistung entsprechenden Sicherung. Wird das
Gerät über einen Dimmer gespiesen, so muß dieser mit entsprechenden Sicherungen ausgestattet sein.

Sicherheit

Modularer Zusammenbau

Farbfolien

Verwenden Sie nur hochtemperaturbeständige Farbfolien aus Polykarbonat oder änlichen Materialien.

Montage

Einstellen der Netzfrequenz

Wartung

Zur optimalen Funktion des Gerätes empfehlen wir eine periodische Wartung bei kaltem und vom Netz getrennten Gerät.
* reinigen Sie alle reflektierenden Teile des Geräts wie Spiegel, Reflektoren oder Linsen (wo vorhanden). Falls nötig, öffnen
Sie das Gerät.
* kontrollieren Sie Lampe, Splitterschutz und (wo vorhanden) Linse, und ersetzen Sie beschädigte Teile.
* reinigen Sie die Lüftungskanäle des Lampengehäuses bzw. (wo vorhanden) den Lüfter, um eine normale Luftzirkulation
zu gewährleisten.
* überprüfen Sie die interne und externe Verkabelung und ersetzen Sie jegliches durch Hitze oder mechanische
Beanspruchung beschädigte Kabel.

Ersatzteile

Alle Einzelteile sind als Ersatzteile erhältlich. Im Fall einer Bestellung beziehen Sie sich bitte auf die Explosionszeichnung im
Mittelteil dieses Handbuchs.

Verkauf

Eine vollständige Liste unserer Vertreter finden Sie auf der letzten Seite dieses Handbuchs. Sollte  Ihr Gebiet nicht
abgedeckt sein, so setzen Sie sich bitte mit unseren Büros in Verbindung

Luci della Ribalta srl behält sich das Recht vor, jegliche Veränderung dieser Publikation ohne vorherige Ankündigung
vorzunehmen.

Dieses Gerät ist mit einem Aufhängebügel versehen, der um das Gahäuse herum schwenkbar ist und folglich eine
stehende wie auch hängende Montage erlaubt. Die 12,5mm Bohrung im Bügel erlaubt die Aufnahme eines Hakens oder
eines Stativzapfens. Stellen Sie sicher, daß der Punkt, an dem Sie das Gerät befestigen für dessen Gewicht ausgelegt ist.

BEVOR LAMPENWECHSEL ODER WARTUNG STROHMZUFUHR UNTERBRECHEN.

Summary of Contents for Aria f1000 plus Series

Page 1: ...ver Aria pc1000 plus black Aria pc1000 plus white Aria pc1000 plus silver istruzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Page 2: ...a gli schermi protettivi e le lenti dove presenti se danneggiati o deformati dal calore Assicuratevi che la lampada e lo schermo di protezione siano completamente freddi prima di tentarne la rimozione Per una corretta installazione della lampada si faccia riferimento alle istruzioni del costruttore riportate all interno della confezione della lampada stessa è obbligatorio l uso di un sistema di fi...

Page 3: ...iatura fredda e spenta pulite tutte le parti riflettenti quali parabole coppe e lenti se montate aprendo l apparecchiatura se necessario controllate lo stato di lampada lenti se montate e schermi protettivi e sostituite qualsiasi componente presentasse danni visibili pulite i dotti di areazione e le ventole se montate in modo tale da consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchi...

Page 4: ...n compliance with the original wiring diagram and with components identical or compatible with those originally fitted installation of this product must be exclusively carried out by professional personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used ENGLISH Thanks for having chosen Luci della Ribalta srl We hope our products and services meet your requirem...

Page 5: ...ch as reflectors mirrors and lenses if fitted opening the product if necessary check the lamp the protection shields and the lenses if fitted and replace any visibly damaged component clean air ducts and fans if fitted in order to allow proper ventilation activity on the product check internal and external wiring and replace any cable which should be damaged by heat or mechanical agents Spare part...

Page 6: ...ennen Sie es vor dem Auswechseln bzw Einbau der Lampe unbedingt vom Netz Ersetzen Sie beschädigte oder von Hitze deformierte Lampen Splitterschutze oder Linsen wo vorhanden Stellen Sie sicher daß Lampe bzw Splitterschutz vor dem Ausbau vollständig abgekühlt sind Zum korrekten Einbau der Lampe beachten Sie bitte die in der Lampenverpackung enthaltenen Hinweise des Lampenherstellers das Gerät muß zu...

Page 7: ...eräts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen wo vorhanden Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und wo vorhanden Linse und ersetzen Sie beschädigte Teile reinigen Sie die Lüftungskanäle des Lampengehäuses bzw wo vorhanden den Lüfter um eine normale Luftzirkulation zu gewährleisten überprüfen Sie die interne und externe Verkabelung und ersetzen Sie jegliches durch Hit...

Page 8: ... il doit être acheté séparément et installé avant l usage si l appareil n est pas muni de microrupteur de sécurité il faut débrancher la fiche d alimentation avant l installation ou le remplacement de la lampe remplacer la lampe les écrans de protections ou les lentilles là où prèsent si endommagés ou dèformés par la chaleur Assurez vous que la lampe et l écran de protection se soient complètement...

Page 9: ...ptiques comme miroir réflecteur ou lentille Si nécessaire ouvrir l appareil Contrôlez la lampe le grillage de protectione et la lentille Remplacez les piéces endommagées Nettoyez les caniveaux de ventilation pour les appareils équipés de la ventilatio forcée Contrôlez le câblage externe et interne et remplacez les câbles endommagés Pieces détachées Toutes le piéces de l appareil se trouvent en pié...

Page 10: ...patibles con los originales La instalación de este producto ha de ser llevada exclusivamente por personal cualificado y de acuerdo con la normas de seguridad del país donde es usado Aria f1000 plus blanco Aria f1000 plus plata Aria pc1000 plus blanco Aria pc1000 plus plata porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla...

Page 11: ...Comprueba la lámpara protecciones frontales y lentes si van equipados y sustituye cualquier parte que pueda estar dañada Limpie los conductos de aire y ventiadores si van equipados con el fin de que la ventilación sea correcta Comprueba el cableado exterior e interior y sustituye los cables que se encuentran estropeados bien por calor o agentes mecánicos REPUESTOS Todos los componentes del foco pu...

Page 12: ...scriben declaran bajo su responsabilidad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las ...

Page 13: ..._____________ Prodotto difettoso Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 14: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Reviews: