background image

Should one or more items miss, we kindly ask you to contact your dealer immediately.

* this product reaches high temperatures. Avoid any direct contact with its metallic parts.

* this product is designed for interior use only. For details on maximum ambient temperature, minimum

distance from flammable objects and use field (angle), please refer to what indicated on the product

label.

* this product must be fitted with a front protection shield (wire guard or safety glass). Should this not be

supplied as a standard accessory, please make sure you buy it separately and install it before using the

product.

* before installing or replacing the lamp disconnect the product from the mains supply, should the

product not be fitted with a microswitch disconnector as a standard.

* replace the lamp, the protection shields and the lenses (if fitted) if damaged or deformed by heat.

Make sure the lamp and the protection shields are cold before attempting to remove them. To perform

a correct installation of the lamp, please refer to the lamp manufacturer's instructions included in the

lamp box.

* this product must be fitted with a secondary fixing system such as a safety chain or bond. Should this

not be supplied as a standard accessory, please make sure you buy it separately and install it before

using the product.

* fixing and replacement of any component of this product must be carried out exclusively by

professional personnel and only with original Luci della Ribalta srl components.

* replacement of any part of the wiring system must be carried out exclusively by professional personnel

in compliance with the original wiring diagram and with components identical or compatible with those

originally fitted.

*  installation of this product must be exclusively carried out by professional personnel in compliance with

the safety norms in force in the country where the product is used.

ENGLISH

Thanks for having chosen Luci della Ribalta srl. We hope our products and services meet your requirements, but should
this not be the case, we kindly ask you to contact us directly to help us supply you and all our customers with better and
better quality. The product you purchased has been manufactured with maximum care and selected components, but
should you, for reasons beyond our control, have received it damaged, we kindly ask you to contact the dealer who
supplied the product to you. To help you in this casualty, a form is supplied at the end of this manual. Our guarantee
covers all structural and manufacture defects for one year from the the date you purchased the product. Should you
have complaints on this device, we kindly ask you to contact us and give us proof of purchase date. The instructions
given here below ensure safe and correct usage of this product. Luci della Ribalta srl declines any responsibility  in case
of damages to things or persons caused by improper use of the product and/or not compliance with the norms
described here.

Check box contents

Depending on the product you have purchased, please make sure the box contains the following:

Aria

®

 f1000 plus black

Aria f1000

®

 plus white

Aria f1000

®

 plus silver

Aria pc1000

®

 plus white

Aria pc1000

®

 plus silver

colour frame
safety guard

colour frame
safety guard

colour frame
safety guard

Aria

®

 pc1000

®

 plus black

colour frame
safety guard

colour frame
safety guard

colour frame
safety guard

3

*** CAUTION ***

Summary of Contents for Aria f1000 plus Series

Page 1: ...ver Aria pc1000 plus black Aria pc1000 plus white Aria pc1000 plus silver istruzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Page 2: ...a gli schermi protettivi e le lenti dove presenti se danneggiati o deformati dal calore Assicuratevi che la lampada e lo schermo di protezione siano completamente freddi prima di tentarne la rimozione Per una corretta installazione della lampada si faccia riferimento alle istruzioni del costruttore riportate all interno della confezione della lampada stessa è obbligatorio l uso di un sistema di fi...

Page 3: ...iatura fredda e spenta pulite tutte le parti riflettenti quali parabole coppe e lenti se montate aprendo l apparecchiatura se necessario controllate lo stato di lampada lenti se montate e schermi protettivi e sostituite qualsiasi componente presentasse danni visibili pulite i dotti di areazione e le ventole se montate in modo tale da consentire la normale attività di raffreddamento dell apparecchi...

Page 4: ...n compliance with the original wiring diagram and with components identical or compatible with those originally fitted installation of this product must be exclusively carried out by professional personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used ENGLISH Thanks for having chosen Luci della Ribalta srl We hope our products and services meet your requirem...

Page 5: ...ch as reflectors mirrors and lenses if fitted opening the product if necessary check the lamp the protection shields and the lenses if fitted and replace any visibly damaged component clean air ducts and fans if fitted in order to allow proper ventilation activity on the product check internal and external wiring and replace any cable which should be damaged by heat or mechanical agents Spare part...

Page 6: ...ennen Sie es vor dem Auswechseln bzw Einbau der Lampe unbedingt vom Netz Ersetzen Sie beschädigte oder von Hitze deformierte Lampen Splitterschutze oder Linsen wo vorhanden Stellen Sie sicher daß Lampe bzw Splitterschutz vor dem Ausbau vollständig abgekühlt sind Zum korrekten Einbau der Lampe beachten Sie bitte die in der Lampenverpackung enthaltenen Hinweise des Lampenherstellers das Gerät muß zu...

Page 7: ...eräts wie Spiegel Reflektoren oder Linsen wo vorhanden Falls nötig öffnen Sie das Gerät kontrollieren Sie Lampe Splitterschutz und wo vorhanden Linse und ersetzen Sie beschädigte Teile reinigen Sie die Lüftungskanäle des Lampengehäuses bzw wo vorhanden den Lüfter um eine normale Luftzirkulation zu gewährleisten überprüfen Sie die interne und externe Verkabelung und ersetzen Sie jegliches durch Hit...

Page 8: ... il doit être acheté séparément et installé avant l usage si l appareil n est pas muni de microrupteur de sécurité il faut débrancher la fiche d alimentation avant l installation ou le remplacement de la lampe remplacer la lampe les écrans de protections ou les lentilles là où prèsent si endommagés ou dèformés par la chaleur Assurez vous que la lampe et l écran de protection se soient complètement...

Page 9: ...ptiques comme miroir réflecteur ou lentille Si nécessaire ouvrir l appareil Contrôlez la lampe le grillage de protectione et la lentille Remplacez les piéces endommagées Nettoyez les caniveaux de ventilation pour les appareils équipés de la ventilatio forcée Contrôlez le câblage externe et interne et remplacez les câbles endommagés Pieces détachées Toutes le piéces de l appareil se trouvent en pié...

Page 10: ...patibles con los originales La instalación de este producto ha de ser llevada exclusivamente por personal cualificado y de acuerdo con la normas de seguridad del país donde es usado Aria f1000 plus blanco Aria f1000 plus plata Aria pc1000 plus blanco Aria pc1000 plus plata porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla de seguridad porta filtros rejilla...

Page 11: ...Comprueba la lámpara protecciones frontales y lentes si van equipados y sustituye cualquier parte que pueda estar dañada Limpie los conductos de aire y ventiadores si van equipados con el fin de que la ventilación sea correcta Comprueba el cableado exterior e interior y sustituye los cables que se encuentran estropeados bien por calor o agentes mecánicos REPUESTOS Todos los componentes del foco pu...

Page 12: ...scriben declaran bajo su responsabilidad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions CEE ci aprés E cumplen de hecho con las ...

Page 13: ..._____________ Prodotto difettoso Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 14: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Reviews: