LDI Spaces SAFCO TASK MASTER 5113 Assembly Instructions Manual Download Page 4

POUR RÉGLER LA GAMME 
DES HAUTEURS :

Le levier de devant sous le siège sur le 
côté gauche ajuste la hauteur du siège 
sur une gamme d’environ 20 cm (8 po).  
Il faut déterminer la hauteur appropriée  
du siège en tenant compte de plusieurs 
variables:  la hauteur de la surface de 
travail, la tâche à exécuter et la grandeur 
de votre corps. Normalement, la chaise 
devrait se trouver à une hauteur telle que 
vos bras forment un angle de 90 degrés 
ou un peu plus au coude. Cette posture 
assure une meilleure circulation aux 
épaules et au cou, et réduit la fatigue des 
avant-bras et des mains. 
Les pieds devraient être plantés solide-
ment sur le sol. Pour assurer une bonne 
posture, maintenir un angle de 90 degrés 
aux genoux.

POUR RÉGLER L’ANGLE 
DU SIÈGE :

Le levier du réglage pour 
l’angle du siège est localisé 
le côté à droite, au-dessous 
du siège. L’inclinaison du 
siège est un facteur important 
dans l’exécution des tâches 
qui obligent une personne 
à se pencher vers l’avant. 
L’inclinaison de 10 degrés per-
met de se pencher vers l’avant 
sans augmenter la pression 
sous les cuisses. Soulever le 
levier et déplacer le poids du 
corps vers l’avant pour trouver 
une posture confortable, puis 
lâcher le levier pour bloquer le 
siège.

POUR RÉGLER L’ANGLE 
DU DOSSIER :

Le levier de l’ajustement de l’angle 
du dos est l’arrière on sur le côté 
gauche, en dessous le siège.  
Le 22o ajustement de l’angle du 
dossier-lit est particulièrement cri-
tique pour tâches du travail 
qui exigent la tendance en avant.  
Soulever le levier et permettre 
à la surface du dossier-lit de sup-
porter le poids du corps supérieur en 
le plaçant à la 
courbe naturelle de la colonne ver-
tébrale. Presser le levier pour fi xer 
dans position vers le bas. 
La charnière de dossier-lit devrait 
incliner librement, aider préviennent 
tordre de la colonne vertébrale.

POUR RÉGLER LA HAUTEUR 
DU DOSSIER :

Le levier de réglage de la hau-
teur du dossier se trouve derrière 
le siège et en dessous. On peut 
glisser l’ensemble de dossier 
vers le haut ou vers le bas pour 
régler la hauteur du dossier, qui 
est courbe pour assurer un sup-
port lombaire. Pour régler la hau-
teur du dossier, il faut s’asseoir 
avec le corps bien centré sur 
le siège. La courbe du dossier 
devrait épouser le creux des 
reins pour réduire la pression sur 
les disques vertébraux, surtout 
au niveau de la région lombaire.

INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE LA CHAISE

Pour pro

fi

 ter au maximum des avantages ergonomiques de cette chaise, il est indispensable de savoir comment les commandes fonctionnent 

et comment elles in

fl

 uencent votre posture.

ENTRETIEN

L’élévateur pneumatique du cylindre a reçu un 

graissage permanent à l’usine, et n’a pas be-

soin d’être graissé. 

NE JAMAIS GRAISSER 

L’ÉLÉVATEUR PNEUMATIQUE

. Ne pas enlever 

la bague sur le dessous du cylindre, et commu-

niquer avec Safco immédiatement si la bague 

manque ou est endommagée. Nettoyer le siège 

et le dossier en polyuréthanne avec du savon 

et de l’eau. Pour réparer les petites coupures 

dans le polyuréthanne, mettre quelques gouttes 

d’une colle à séchage rapide dans la coupure, 

puis presser les côtés ensemble jusqu’à la colle 

prenne.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Ne pas se mettre debout sur le siège.

La chaise doit se trouver sur une surface 

plane, pour assurer une bonne stabilité.

N’utiliser la chaise que lorsqu’elle est com-

plètement montée.

Ne jamais utiliser la chaise si elle ne fonctionne 

pas selon les indications de la présente feuille; 

autrement, la garantie risque d’être nulle et 

sans effet.

Rapporter tout problème à Safco immédiate-

ment, en citant toujours le code de date du 

fabricant, qui 

fi

 gure sur l’étiquette au-dessous 

du siège.

100511337: 5 of 6; Rev A; 

Rev Date 19-SEP-2016

Para dudas o preguntas, favor de llamar a 

Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042

Disponible lunes-viernes de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)

Summary of Contents for SAFCO TASK MASTER 5113

Page 1: ...o depress the push button at the bottom of the stem and slide until the stem goes all the way through the slot and sticks out the other side about 2 It may be necessary to rotate the lever at the back of seat assembly clockwise so stem will slide all the way through the slot Rotate the lever counterclockwise to lock the stem Make the final chair adjustments following the instruc tions on the rever...

Page 2: ...ock into place ADJUST THE BACK ANGLE The back angle adjustment lever is the rear one on the left side under the seat The 22o angle adjustment of the backrest is especially critical for work tasks that require leaning forward Pull up on the lever and allow the surface of the backrest to support the upper body weight by positioning it to the natural curve of the spine Press down on the lever to lock...

Page 3: ...ège Utiliser un tournevis déprimer le bouton de la poussée à fond de tige et le glisser jusqu à la tige traverse complètement la rainure et étend à travers l autre côté approximativement 5 cm 2 po Ce peut être nécessaire de tourner le levier au dos de l assemblée du siège comme les aiguilles d une montre afin que la tige glisse complètement à travers la rainure Tourner le levier pour fixer la tige...

Page 4: ... LA HAUTEUR DU DOSSIER Le levier de réglage de la hau teur du dossier se trouve derrière le siège et en dessous On peut glisser l ensemble de dossier vers le haut ou vers le bas pour régler la hauteur du dossier qui est courbe pour assurer un sup port lombaire Pour régler la hau teur du dossier il faut s asseoir avec le corps bien centré sur le siège La courbe du dossier devrait épouser le creux d...

Page 5: ...to Use un destornillador para deprimir el botón al fondo de tallo y resbalarlo hasta el tallo pasa completamente por la ranura y se extiende a través del otro lado aproximada mente 5 cm 2 Puede ser necesario rodar a la izquierda la palanca al trasero de la asamblea del asiento para que el tallo resbalara completamente a través de la ranura Ruede a la derecha la palanca afianzar el tallo Para hacer...

Page 6: ...superior del cu erpo Para mantener esta posición empuje la palanca hacia abajo La bisagra del respaldo se debe inclinar libremente para ayudar a evitar torceduras de la columna AJUSTE DE LA ALTURA DEL RESPALDO La palanca para ajustar la altura del respaldo se encuentra bajo la parte posterior del asiento Ajuste la altura del res paldo deslizándolo hacia arriba o hacia abajo El respaldo tiene una c...

Reviews: