LD LDPREST1 User Manual Download Page 33

33

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

ENGLISH

ITALIANO

POLSKI

РУ

ССКИЙ

23.

 Внесение изменений или модификаций, за исключением тех, которые были явно утверждены стороной, ответственной 

за контроль соблюдения требований, может привести к аннулированию права пользователя на использование данного 

оборудования.

ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОДКЛЮЧАЕМОГО К ЭЛЕКТРОСЕТИ

24.

 ВНИМАНИЕ! Если шнур питания устройства снабжен контактом заземления, его следует подключать к розетке с защитным 

заземлением. Никогда не отключайте защитное заземление шнура питания. 

25.

 Если оборудование подвергалось сильным колебаниям температуры (например, после транспортировки), не включайте его 

сразу после этого. Влага и конденсат могут повредить оборудование. Не включайте оборудование, пока оно не достигнет 

комнатной температуры. 

26.

 Перед подключением оборудования к розетке сначала убедитесь, что напряжение и частота сети соответствуют указанным 

на нем значениям. Если оборудование оснащено переключателем напряжения, подключайте оборудование к розетке только 

в том случае, если параметры оборудования и электросети совпадают. Если прилагаемый сетевой шнур или сетевой адаптер 

не подходит к сетевой розетке, обратитесь к электрику. 

27.

  Не наступайте на сетевой шнур. Убедитесь, что шнур питания не изогнут, особенно в области розетки и/или сетевого 

адаптера и разъема оборудования. 

28.

 При подключении оборудования необходимо обеспечить свободный доступ к сетевому шнуру или адаптеру. Всегда 

отключайте оборудование от электросети, если оно не используется, или необходимо его очистить. Всегда вынимайте 

сетевой шнур и сетевой адаптер из розетки, держась за вилку или адаптер, а не за шнур. Ни в коем случае не прикасайтесь к 

сетевому шнуру и адаптеру питания влажными руками. 

29.

 По возможности избегайте включения-выключения оборудования через краткие промежутки времени, поскольку это может 

сократить срок его службы.

30.

 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Заменяйте предохранители только предохранителями того же типа и номинала. Если 

предохранитель постоянно перегорает, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 

30.

 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Заменяйте предохранители только предохранителями того же типа и номинала. Если 

предохранитель постоянно перегорает, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 

31.

  Чтобы полностью отключить оборудование от электросети, отсоедините сетевой шнур или сетевой адаптер от розетки. 

32.

 Если ваше устройство оснащено разъемом питания Volex, перед его извлечением необходимо разблокировать разъем 

Volex подключенного оборудования. Однако это также означает, что если потянуть за сетевой шнур, оборудование может 

соскользнуть и упасть, что может привести к травмам и/или другому ущербу. Поэтому всегда соблюдайте осторожность при 

прокладке кабелей. 

33.

 Отсоедините сетевой шнур и сетевой адаптер от розетки, если существует риск удара молнии, или перед длительным 

перерывом в работе.

34.

 Запрещается использовать устройство лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными, умственными 

способностями или без опыта и знаний.

35.

 Детям необходимо запретить играть с устройством.

36.

 Если сетевой шнур устройства поврежден, не используйте устройство. Сетевой шнур должен быть заменен на 

соответствующий кабель или комплектный шнур в авторизованном сервисном центре.

ВНИМАНИЕ!

Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку (или заднюю панель). 

Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Техническое обслуживание и ремонт 

должны выполняться исключительно квалифицированным обслуживающим персоналом.

Предупреждающий треугольник с символом молнии указывает на опасное неизолированное напряжение внутри 

устройства, которое может привести к поражению электрическим током.

Предупреждающий треугольник с восклицательным знаком обозначает важные указания по эксплуатации и 

техническому обслуживанию.

Предупреждение! Этот символ обозначает горячую поверхность. Некоторые детали корпуса могут сильно 

нагреваться во время работы. Перед перемещением или транспортировкой устройства после использования 

дайте ему остыть в течение не менее 10 минут.

Предупреждение! Данное устройство рассчитано на эксплуатацию на высоте над уровнем моря до 2000 м.

Предупреждение! Данное устройство не предназначено для использования в тропическом климате.

Только для использования в помещении

Этот символ указывает на электрическое оборудование, предназначенное главным образом для использования в 

помещении.

Summary of Contents for LDPREST1

Page 1: ...USER S MANUAL View the complete user manual online including more languages at ld systems com PREST1 downloads PRE ST 1 4 CHANNEL STEREO MIXER PREAMPLIFIER LDPREST1...

Page 2: ...DO 23 MEDIDAS DE SEGURIDAD 23 DECLARACI N DEL FABRICANTE 25 POLSKI INFORMACJE DOTYCZ CE NINIEJSZEJ SKR CONEJ INSTRUKCJI OBS UGI 26 RODKI OSTRO NO CI 26 DEKLARACJE PRODUCENTA 28 ITALIANO INFORMAZIONI S...

Page 3: ...into the device 15 Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer 16 Do not open or modify this equipment 17 After connecting the equipment check all cables...

Page 4: ...is device is designed for use below 2000 metres in altitude Warning This product is not intended for use in tropical climates FOR INDOOR USE ONLY This symbol indicates electrical equipment designed pr...

Page 5: ...selection and Bluetooth pairing activation via capacitive buttons On the other hand the clarity of the rear panel and the compact 9 5 format ensures that the preamplifier can be easily installed FEATU...

Page 6: ...um before turning on phantom power Before you disconnect the microphone from the device again deactivate the phantom power and turn the channel volume to minimum GAIN Control to set the pre amplificat...

Page 7: ...l for channel 1 with white SIG signal and red CLIP LED As soon as there is an audio signal on channel 1 and volume control 1 is set to the desired volume the white signal LED lights up If the red CLIP...

Page 8: ...f the MIC LINE channels to engage thereby causing the PRIO display field on the front of the device to light up yellow 1 The VOX circuit is active input signal level MIC LINE 1 exceeds the set VOX thr...

Page 9: ...for a mute switch button in MIC LINE channel 1 can be used for two devices at the same time muting of a music signal and or activation of the chime signal tone In this case the mute contacts of both d...

Page 10: ...r takes no responsibil ity for damage caused by faulty wiring Information on the correct wiring of terminal block connections can be found in the section TERMINAL BLOCK CONNECTIONS in this user manual...

Page 11: ...ngle amplifier requires one rack mount bracket with short sides A and the rack mount bracket with long side B Screw the bracket with the short sides to either the left or right side of the amplifier a...

Page 12: ...nt bracket included in the optionally available rack mount kit LDIMARK Two M4 threaded holes are provided at the top of the corners of the amplifier housing for under table installation Screw the two...

Page 13: ...erally no cleaning agents or agents with a grinding effect should be used as this may cause damage to surfaces 5 Devices must generally be stored in a dry place protected from dust and dirt MAINTENANC...

Page 14: ...THD N Mic 0 02 LINE OUT 38 dBu 20 20 kHz Gain max 20 kHz BW Line 0 01 LINE OUT 4 dBu 20 20 kHz CH Gain center 0dB 20 kHz BW Frequency response Mic 165 Hz 20 kHz LINE OUT 3 dB Line 20 Hz 20 kHz LINE OU...

Page 15: ...dB 20 kHz BW a weighted Line Output Outputs Stereo Line Level Mono Switchable Connector 5 pin Terminal block pitch 5 08mm Max output Level 16dBu Frequency response 18 Hz 25 kHz 1 5dB Crosstalk Stereo...

Page 16: ...current warranty conditions and limitation of liability can be found at https cdn shop adamhall com media pdf MANUFACTURERS DECLARATIONS_LD_SYSTEMS pdf For servicing contact your sales partner CE CON...

Page 17: ...ionen Stellen Sie sicher dass Wandhalterungen ordnungsgem installiert und gesichert sind Stellen Sie sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann 7 Beachten Sie bei der I...

Page 18: ...nn wodurch Personen verletzt werden und oder andere Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 33 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eine...

Page 19: ...altiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsm glichkeiten ber den H ndler bei dem das Produkt erworben wurde oder ber die...

Page 20: ...tallation fixe Assurez vous que les fixations murales ont t mont es correctement et qu elles sont s curis es V rifiez que l appareil est install en toute s curit et qu il ne peut pas tomber 7 Lors de...

Page 21: ...toujours le cordon secteur avec soin 33 D branchez la fiche secteur ou l adaptateur de la prise murale en cas d orage ou si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue p riode 34 L appareil ne p...

Page 22: ...able des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont achet le produit ou un repr sentant gouvernemental local pour plus de d t...

Page 23: ...caer 7 Al instalar el equipo respete las normas de seguridad aplicables en su pa s 8 Evite instalar el equipo cerca de radiadores acumuladores de calor estufas o cualquier otra fuente de calor Aseg re...

Page 24: ...s ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios 35 Se debe advertir a los ni os que no jueguen con el equipo 36 Si el cable de alim...

Page 25: ...da a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sostenible de los componentes de este equipo Si es un particular p nga se en contacto con el distribuidor donde adquiri este producto o con el ay...

Page 26: ...j ce statywy ew elementy mocuj ce w przypadku instalacji sta ych Nale y zadba o prawid ow instalacj uchwyt w ciennych i ich odpowiednie zabezpieczenie Zapewni bezpieczn instalacj urz dzenia i upewni s...

Page 27: ...wodowa obra e nia cia a i lub inne szkody dlatego wa ne jest aby przewody by y odpowiednio poprowadzone 33 W przypadku zagro enia uderzeniem pioruna lub je li urz dzenie przez d u szy czas nie jest u...

Page 28: ...oju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyjaznych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy u kt rego produkt zosta zakupiony lub w odpowiednich plac wkach regionalnych U y...

Page 29: ...l dispositivo in prossimit di radiatori accumulatori termici stufe o altre fonti di calore Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa s...

Page 30: ...ompresi i bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza 35 I bambini devono essere istruiti a non giocare con il dispositivo 36 Se il cavo di alimentaz...

Page 31: ...nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilit di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acq...

Page 32: ...2 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH LD Systems LD Systems LD SYSTEMS WWW LD SYSTEMS COM www ld systems com PREST1 downloads QR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2...

Page 33: ...33 DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI 23 24 25 26 27 28 29 30 30 31 32 Volex Volex 33 34 35 36 10 2000...

Page 34: ...FACTURERS DECLARATIONS_LD_SYSTEMS pdf Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CE Adam Hall GmbH RED 2014 53 EU 2017 2014 35 EU 2014 30 EU RoHS 2011...

Page 35: ......

Page 36: ...Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 01 SHORT LD SYSTEMS COM...

Reviews: